Планы на будущее

Алексей Павлович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Съездили на охоту с дедом, называется. Мир другой, законы другие. Магия ещё, будь она неладна. Кланы какие-то. Бароны чудят. Только вот знакомые деду старые попадаются, ещё с времен войны. Правда, они при встрече убить друг друга хотят, но это ничего, дело житейское. Да ещё и один из дедовских недругов в некроманты подался. В общем, веселье только начинается.

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:17
0
78
63
Планы на будущее

Читать книгу "Планы на будущее"



Глава 17

Сергей осторожно ступил по тропе, и чуть слышно выругался, когда услышал за собой треск веток.

— Ты ломишься, как боров на случку, — прошипел бывший разведчик, обращаясь к появившемуся на тропе Вюрту.

— Я не привык прятаться, и ходить, как вор, — буркнул Ганс, присаживаясь рядом с укрывшимся за кустом Сергеем.

— А как охотник, или разведчик, тоже не привык? — Сергей целую минуту всерьёз обдумывал, а не пристрелить ли ему этого фрица недобитого.

Скажет потом командиру, что несчастный случай на охоте произошёл. Посмотрев на молодое лицо, на котором застыло недовольное выражение, сплюнул и внимательно осмотрелся. Что-то привлекло его внимание, но он пока не мог определить, что именно.

— Я не охотился на животных, — громким шепотом ответил Вюрт.

— Ага, я помню, ты предпочитал охотиться на людей, — тихо проговорил Сергей. — Но так ничему и не научился.

— Много ты понимаешь, — раздраженно бросил ему Вюрт.

— Да, поболе тебя, — Сергей прислушался.

Где-то впереди треснула ветка и раздался едва различимый голос. Пока ни слов, ни даже на каком языке они говорят, было не разобрать. Но, Сергей поздравил себя с тем, что навыки ещё не растерял.

— А что мы здесь сидим? — задал, наконец, Вюрт интересующий его вопрос. — Или ты просто облегчиться захотел, а я, как последний идиот за тобой потащился?

— Ты и есть идиот. Был бы умным, не попёрся бы за Страусом своим, а стал бы уважаемым бароном. Ты же по породистости, сам говорил, фору тоже Майснеру дашь. — Снова хрустнула под ногой ветка, и Сергей полностью обратился в слух.

— Много ты понимаешь… — Повторил свои недавние слова Вюрт, но Сергей шикнул на него.

— Помолчи, ради бога, впереди твои бывшие приятели, похоже, как лоси через бурелом ломятся. Если ты нас рассекретишь, я тебя всё-таки пристрелю. — Прошептал Сергей, не глядя на Вюрта, рука которого сама по себе легла на рукоять пистолета, торчащую из кобуры. — И не тянись к своей пуколке, ты её даже достать не успеешь.

Пока Вюрт соображал, каким образом Сергей увидел, что он потянулся к пистолету, последний распластался на земле, и посильнее натянул на голову капюшон своего самопального маскировочного костюма. Решив не искушать судьбу, Ганс упал на землю рядом, да ещё и поглубже под куст залез, чтобы его наверняка не заметили.

Тем временем двое обитателя замка Вольфсангель подошли ближе, и уже было чётко слышно, что говорят они по-немецки. К счастью, оба лежащих под кустом человека в переводе не нуждались, что существенно облегчало их задачу по сбору информации.

— Тебе не кажется, Берхард, что Марта начала брать на себя слишком много? — в голосе одного из идущих звучало не просто раздражение, а самая что ни на есть ярость.

— Это всегда случается с фаворитками, — Берхард отмахнулся. — Но, господин сделал её смертной. А люди так слабы… Несчастные случаи со смертельным исходом сплошь и рядом происходят. Не думаю, что Яков будет слишком сильно горевать по этой шлюшке.

— Да, с таким отношением ко всем нам, с Мартой очень скоро несчастный случай произойдёт.

— Тише, — Берхард внезапно остановился и поднял руку вверх. Затем медленно приблизился к тому самому кусту, за которым спрятались шпионы.

Ганс попытался слиться с землей и даже дышал через раз. Сейчас он не был уверен, что сможет справиться с бывшими приятелями. Особенно, когда пистолет был бессилен. К счастью, осень ещё неполноценно вступила в свои права, и листва на кусте хоть и пожухла, но держалась на ветвях крепко. И это позволяло разведчикам оставаться незамеченными, особенно Вюрту, так как маскировка Сергея позволяла тому неплохо скрываться на фоне начавшей жухнуть травы.

— Что там? — спросил напарник Берхарда, подходя к нему поближе.

— Кажется, показалось, — раздосадовано ответил Берхард и повернул в сторону тропы. — Просто послышалось. У тебя есть, чем подкрепиться, Антон?

— Лично я вообще не пойму, зачем Яков организовал все эти патрулирования, да ещё так далеко от замка, — в голосе Антона прозвучало недовольство. Он вытащил фляжку и протянул напарнику. — Ты, когда научишься кровь консервировать, чтобы с собой брать, а не выпрашивать у товарищей?

— Когда-нибудь научусь, — усмехнулся Берхард и открыл фляжку. — Ладно, поворачиваем назад. И так уже, похоже, границу земель этих Охотников пересекли.

— Почему ты так решил? — Антон нервно огляделся по сторонам.

— Потому что, меня не оставляет ощущение, что за нами кто-то постоянно наблюдает. — Мрачно ответил Берхард, возвращая фляжку. — Уж не знаю, как тебе, но мне это ощущение не прибавляет душевного комфорта. Вон, даже мерещиться начало всякое.

Так, переговариваясь, они отошли от подозрительного места. Но разведчики не спешили покидать своё убежище. Сергей сидел, прислушиваясь к шагам и голосам, и лишь тогда, когда ничего не стало слышно, он поднялся, осмотрелся и снял тяжелый и жаркий капюшон. Подойдя к Вюрту, который лежал под кустом, накрыв руками голову, несильно пнул того по торчащим из куста ногам.

— Вставай, они ушли далеко. Нечего просто так валяться. Ещё простудишься, что я с тобой сопливым делать буду?

— Пристрелишь, — пробормотал Вюрт, выползая на тропу задницей вперёд.

— Ой, не напрашивайся, — покачал головой Сергей. — Это вампирюги были?

— А-то ты не слышал и не видел, как Берхард, скотина, кровь хлестал, — Вюрт встал на ноги и посмотрел в ту сторону, куда ушли вампиры Вольфсангеля с нескрываемой ненавистью. — Предатели, — выплюнул он им вслед и повернулся к Сергею. — Дальше пойдём?

— А как же, — Сергей прополоскал пересохшую глотку и выплюнул воду на землю. — Яшка, гад такой, зачем-то патрули организовал. И нам надо, кровь из носа, узнать, что он затевает. Да и про сами патрули разузнать. Сколько их, по каким маршрутам ходят, чем вооружены… Этой твари легче. Ему только один замок к ногтю прижать надо. Вот эта гнида и сумела развернуться. Уже и бабу себе завёл. Козёл старый.

— Чего ты боишься? Нападения со стороны Вольфсангеля? — тихо спросил Вюрт.

— И его тоже, — Сергей снова припал к фляжке, но на этот раз сделал полноценный глоток. — Но, больше всего, я боюсь опоздать. Эта свинья нас на шаг, как минимум опережает, а то и на два. Эх, языка бы взять. Да с вампирами номер не пройдёт, а из живых в замке, похоже, только сам Яшка, его краля, да ты, как опытный образец. — Он хохотнул, увидев кислую физиономию Вюрта. — Ладно, нехрен рассусоливать. Пошли, а то всё на свете провороним.


Скачать книгу "Планы на будущее" - Алексей Павлович Ильин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Планы на будущее
Внимание