Место Силы 4. Андромеда

Василий Криптонов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Андромеда".

Книга добавлена:
17-06-2023, 07:04
0
318
86
Место Силы 4. Андромеда
Содержание

Читать книгу "Место Силы 4. Андромеда"



06. Слово на чужом языке

Шарахнулись все, кроме Илайи.

Она стояла над кашляющей и чихающей инопланетянкой и рассеянно позвякивала пробирками друг о друга, как будто глубоко задумалась посреди самого обыкновенного рабочего дня.

Придя в себя окончательно, инопланетянка подняла голову и посмотрела на Илайю.

Похоже, она была изумлена не меньше нашего.

Мы услышали её голос. Он тоже был сильным, трубным, заставлял вспомнить Баэлари. Но всё-таки звучал нежнее голоса Хирурга.

Я не разобрал произнесённых ей слов, кроме одного созвучия. Что-то вроде «уилаэйр».

— Спаси нашу Лин, — сказала ей в ответ Илайя.

И тут в разговор вмешался Хирург. Он перешёл на тот же язык, на котором лаялся из динамиков неизвестный пока третий, на котором говорила эта инопланетянка. И в его словах я тоже услышал «уилаэйр». После чего инопланетянка резко повернула голову и вцепилась в меня внимательным взглядом.

— Так! — крикнул Гайто и направил на инопланетянку ствол. — Прекратить нахрен этот балаган! Говорите на человеческом языке или не говорите вообще. Хирург! Ещё одно слово не по-нашему — и я вышибу ей мозги. Судя по тому недотёпе, что валяется в соседней конуре, пушка для этого отлично подходит.

Хирург заткнулся, будто язык прикусил. Инопанетянка перевела взгляд на Гайто. Слов она наверняка не поняла, но вот направленное на неё оружие пояснений не требовало. Инопланетянка медленно подняла руки. Я содрогнулся. Эти длиннющие пальцы, без ладоней…

— Пусть она спасёт нашу Лин! — Илайя заговорила громче.

— Ты уверена, что она это может? — спросила Райми. — У меня такое ощущение, что она вообще впервые видит людей. Даже если она инопланетный доктор…

— Здесь больница! — Илайя указала себе за спину.

Она сказала это с неповторимой, присущей ей интонацией. Детская уверенность в том, что стоит только тяжело больной маме попасть в больницу, как ей сразу станет лучше, и она скоро вернётся домой.

— Окей, — громыхнул Хирург. — Как вы хотите, чтобы это случилось? Нилли не понимает вашего языка.

— Кто? — Я опять непроизвольно завертел головой в поисках если не камеры, так хоть динамика. Говорить, обращаясь никуда, было психологически тяжело.

— Её зовут Нилли. По крайней мере, для вашего слуха и речевого аппарата это ближайший аналог. Она, кажется, даже не понимает сейчас, что я говорю о ней…

Нилли. Знакомое имя… Откуда и почему?

Что-то лениво ворочалось в памяти, не желая выплывать на поверхность.

— Она может помочь Лин или нет? — спросил Гайто. — И не смей меня игнорировать, сука ты этакая!

— Я понятия не имею, можно ли помочь Лин! — рявкнул Хирург. — Я понятия не имею, что Крейз наворотил в этом вашем «Месте Силы»! Он сделал систему настолько сложной, что разобраться в ней не сумеет никто, кроме него! И это если закрыть глаза на тот малипусечный фактик, что вас, ублюдков, здесь не может быть по определению! Вас, чёрт вас задери, не существует, и каждая секунда вашего присутствия на этой станции — очередная фрикция в задний проход всего моего миропонимания! В этой «больнице», как вы её назвали, есть прибор, который способен вылечить залечить нам любую рану. Это что-то типа ваших способностей Целителя, только гораздо сильнее. Настроить его сумеет лишь Нилли. Ну или я, но я сейчас немножечко занят. Однако если вы хотите, чтобы она попыталась — я должен ей об этом сказать на нашем языке! Время тает, не в моих интересах юлить перед вами. Решайте!

Гайто бросил на меня бешеный взгляд. Я подумал секунду и кивнул.

— Валяй! — Гайто опустил ствол.

Хирург что-то быстро сказал на непонятном языке. Судя по тому, что Нилли тут же опустила голову и зашарила взглядом, речь шла про Лин и её местоположение. Мы расступились, взгляд Нилли остановился. Лин вяло помахала ей рукой.

Нилли сказала ещё что-то, Хирург ответил. Мне казалось, что они не спорят, просто Нилли задаёт вопросы. Новые и новые. Чёрт, да сколько ж можно?!

— Считаю до трёх! — крикнул я. — Раз!

— Хватайте её и несите на стол, — тут же сказал Хирург. — Она попытается.

Нилли поднялась. Пошатнулась на трясущихся ногах и, обогнув Илайю, вошла внутрь «больницы».

Лин подняли мы с Гайто. Гайто передал пистолет Майлду — он не «инвентаризировался».

В «больнице» было четыре знакомые «каталки». Нилли толкала к одной из них монструозную установку, похожую на башенный кран. Тоже на «воздушной подушке». Вместо крюка у крана было что-то типа иглы проигрывателя. Нагнув эту «иглу» над одной из «каталок», Нилли жестом предложила положить Лин.

— Три-четыре, — прошептал я.

Лин поморщилась, не слишком аккуратно мы её положили. Но умирать она пока прекратила, и на том спасибо.

— Давай, колдуй, — сказал я Нилли.

Отошёл сам, оттащил, схватив за плечо, Гайто.

— Если она умрёт — я тебя убью, — сказал тот Нилли. — Ты слышала?

— Я переведу, — сказал голос Хирурга, переместившись вслед за нами в «больницу».

Тут же что-то сказал на своём языке. Нилли замерла, положив руки на верньеры «башенного крана».

— Зря ты это, — сказал я тихо.

— Может, и зря, — отозвался Гайто. — Мне плевать, Крейз.

— Я понимаю.

После очередной фразы Хирурга Нилли будто очнулась. Повернула один из многочисленных верньеров, и игла засветилась.

Не знаю, чего я ждал. Какого-то хирургического вмешательства, наверное. Что эта игла пробьёт грудь Лин и сделает спасительную инъекцию прямо ей в сердце. Если уж Лин смогла жить с камнем в груди, то инопланетная медицина тем более не сумеет ей повредить.

Но игла не двигалась. Лишь тонкий луч протянулся от неё к сердцу Лин, и та вздрогнула.

Вот оно что. Не виниловый проигрыватель, а проигрыватель компакт-дисков.

— Лин, ты как? — спросил Гайто.

Ему пришлось повысить голос — «кран» гудел всё громче и громче, и всё ярче разгорался свет.

— Жива! — послышался ответ; лица Лин из-за световой завесы уже не было видно. — Тепло…

Какая-то неуверенность была в её голосе. Как будто бы она очень хотела заставить себя поверить в чудо.

Смотреть на неё стало больно, как на сварку. Я отвёл взгляд. Пересчитал всех присутствующих и выругался.

— Что? — развёл руками Сайко.

— Алеф одна!

Сайко изменился в лице.

Да, косяк — мой. Я не отдал вовремя нужного распоряжения. Вернее, распоряжение-то было: Илайя должна была закрыться вместе с Алеф и никому не открывать, кроме нас. Но Илайя благополучно положила на приказ и теперь тусовалась в «больнице» вместе с нами. И я это видел, но не отреагировал. Слишком уж много всего и сразу случилось… И вот — Алеф осталась одна, без сознания, на непонятном космическом корабле, где в любую секунду могло произойти всё, что угодно.

— А где Нилли? — спросил Сайко.

Я бросил взгляд на «кран». Нилли не было.

Пользуясь тем, что все смотрели на Лин, на яркий свет, эта шлюха инопланетная просто свинтила по-тихому!

Мы с Сайко рванули с места одновременно.

Кто-то побежал вслед за нами — я не стал оборачиваться.

Спина с надписью «Андромеда» была уже рядом с открытой дверью нашей стартовой локации. До сих пор она, видимо, шла тихо, стараясь не шуметь. Но, сообразив, что спалилась, рванула изо всех сил.

Инопланетяне были выше. Ноги — длиннее и, видимо, сильнее. Она понеслась, как лань, и я понял, что не успею при всём желании.

— Крейз, на колени! — послышалось сзади.

Я подчинился раньше, чем успел обдумать. Когда приказывают таким тоном — лучше слушаться.

Упал на колени, и над головой у меня пролетело с рёвом нечто.

Нилли резко обернулась и прыгнула в сторону от двери — «метеор» пролетел мимо.

Моего плеча коснулась ступня Сиби. Она буквально взлетела, оттолкнувшись, и с воздуха дала ещё один залп. Нилли пришлось катиться по полу.

Сиби приземлилась. Сайко поравнялся с ней. Но Нилли ничуть не уступала им в скорости. Перекатилась, вскочила и — скрылась за дверью.

Сайко влетел в проём первым, в его руке сверкнул кнут и хищно метнулся внутрь. Послышался страшный выкрик.

— Есть! — обрадовался Сайко и, отскочив назад, выволок обеими руками опутанную кнутом Нилли. — Куда собралась, а? Ты только что обосрала целый грузовик нашего доверия!

Нилли трепыхалась, как пойманная рыба, и что-то кричала, рычала, доказывала… Раскаиваться она не собиралась. Впрочем, чего ей-то раскаиваться. Она у себя на корабле, это мы явились непонятно откуда и непонятно как. Припёрлись и начали устанавливать свои порядки.

Но, с другой-то стороны, мы им помогаем корабль зачищать. Можем мы рассчитывать на какую-то разумную благодарность в виде еды, воды, медицинской помощи?

Мне кажется, что да.

Когда я дошёл до связанной Нилли, мрачный голос Хирурга изрёк:

— Если мои слова имеют для вас хоть какой-то вес — я этого ей не советовал. Её инициатива.

— Что она хотела сделать? — спросил я. — Убить Алеф?

— Что? — Изумление в голосе было неподдельным. — За каким хреном ей кого-то там убивать? Она просто хотела сделать сброс.

— Сброс чего? — рявкнул я.

— Конструкции.

— Чего?!

— Четыре мира, Место Силы. Их было пять, но пятый мне удалось сбросить самостоятельно. Для этого пришлось туда прийти и немного форсировать события, как ты помнишь. Если бы я этого не сделал, мы бы уже были мертвы! Вернее, нас бы не было вовсе. Проклятье… Я искренне надеюсь, что ты не уничтожил себе память, а лишь заблокировал, и она вернётся. Впрочем, твои мотивы всё равно для меня — тайна за семью печатями.

Я вошёл в «стартовую локацию», наклонился над Алеф. Она спала и как будто даже чуть улыбалась во сне. Что за картины плыли перед её внутренним взором?

— Проснись, — попросил я шёпотом и коснулся губами её губ. — Мне без тебя трудно. Не на кого опереться.

Её ресницы затрепетали, а губы шевельнулись, и с них сорвался шёпот:

— Уилаэр.

Слово, которое я уже слышал от Нилли и Хирурга. Как это часто бывает со словами на чужом языке, ты его слышишь, но повторить не можешь. Как ни старайся — получается лишь что-то отдалённо подобное, чего, в свою очередь, не поймёт носитель этого языка.

Лицо Алеф расслабилось, дыхание вновь стало лёгким, поверхностным.

— Сайко, Сиби, останьтесь здесь, — сказал я.

— Что?

— Да щас!

— Ты рехнулся?!

— Сайко, Сиби, — повторил я громче. — Останьтесь здесь. Если хоть одна нечеловеческая рожа попробует сюда пролезть — убейте.

Сайко, сдавшись, покосился на Сиби.

— Можно мне хотя бы Райми вместо неё? — спросил он.

— Нельзя, — оборвала его Сиби. — Крейз хочет, чтобы мы охраняли его Спящую красавицу, а не тискались, как пара озабоченных подростков. Да не грузись, мы с тобой — идеальная команда! Поверь, мой запас похабных анекдотов не иссякнет никогда.

— Этого я и боюсь, — буркнул Сайко.

Он легонько тряхнул рукояткой, и кнут, будто по волшебству, соскользнул с Нилли. Та немедленно встала.

— Слышала, ты? — Сиби сунула ей под «нос» лезвие. — Сунешься — уничтожим. У нас теперь есть лицензия на убийство от самого Крейза. А если не поставишь на ноги Лин — тебя грохнет Рыцарь Печального Образа. Короче, тебе придётся изрядно попотеть, чтобы сохранить свою серую шкурку.


Скачать книгу "Место Силы 4. Андромеда" - Василий Криптонов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Место Силы 4. Андромеда
Внимание