Новая жизнь Смертопряда. Тома 1 и 2

Кирилл Смородин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Другой мир? Хм-м…

Книга добавлена:
2-11-2022, 12:50
0
327
136
Новая жизнь Смертопряда. Тома 1 и 2

Читать книгу "Новая жизнь Смертопряда. Тома 1 и 2"



Том 2. Глава 9

Однако уходить, как следует не попрощавшись, — совсем не комильфо. Поэтому…

Извернувшись, не обращая внимания на боль и собрав остатки сил, я ударил узкоглазого ублюдка. Тот явно не ожидал атаки и не успел защититься. Мое заклинание разворотило ему правую часть хари, выбило глаз и, главное, сделало очень больно. Настолько, что старикан потерял концентрацию и полетел вниз. И я вслед за ним.

Приземлился благополучно, благо был готов. Однако к этому времени перед глазами уже все плыло, так что очередной рывок провалился в зародыше. Тупо подкосились ноги, и я грохнулся на асфальт. Старпер, увы, тоже не расшибся в лепешку и первым делом решил наказать меня.

Мелкие фиолетовые молнии заплясали по всему телу, причиняя дикую боль. Однако я отреагировал лишь приглушенным рыком, напрягая все мышцы, чтобы не начать кататься у ног врага, дергаться, выгибаться и так далее. Нехрен.

— Что ж ты за человек-то такой? — прорычал узкоглазый, усиливая напор. Сдерживаться становилось все сложнее, но я не сдавался. — Ведь кончено уже все. Какого черта трепыхаешься?

— Рыба тоже до конца трепыхается, — я заставил себя усмехнуться, вспомнив недавние философствования старпера.

— Но улизнуть обратно в воду ей удается в крайне редких случаях, — парировал тот и наконец-то отпустил меня. Изуродованная морда уже покрылась кровавой коркой, под которой сейчас наверняка шел интенсивный процесс восстановления. — Чаще всего она оказывается на разделочной доске.

— Ну так давай уже, разделывай. Хуле тянешь?

Судорожная гримаса старикана, должно быть, означала ответную улыбку.

— Не так быстро, Илья. Сначала вопросы. А их накопилось ой как немало. Первый и, пожалуй, самый главный: кто тебя учил? Откуда у тебя такая сила?

— «Жумайсынба»…

Противник, видимо, ожидавший, что это очередное заклинание, отступил, и я рассмеялся. Приятно все-таки, когда тебя боятся. Даже если ты валяешься на асфальте со сквозной дыренью в тушке и харкаешь кровью.

Ничего не происходило, и старпер взял себя в руки. К этому времени вокруг нас собрались его люди, а еще подвалил трясущийся от ярости Прохоров. Да, он явно любил свою тачку…

— Что означает… это слово? — спросил одноглазый узкоглазый. — Что за «жуйса… май»?..

— «Жумайсынба», придурок. Шампунь такой. Каждый день им голову мою.

— Я эту суку сейчас порву… — прорычал Прохоров, шагая ко мне.

— Подождите, Велимир, — старикан поднял руку, останавливая мордатого. — Пусть сначала мальчишка все нам расскажет. А он заговорит, это я гарантирую.

— Хера с два, — собрав остатки сил, я ударил по парочке молодцев в кевларовых нарядах, что стояли ближе всех. Атаковал тем самым заклинанием, которое закручивает жертву и превращает все внутри нее в винегрет.

— Твою мать! — рявкнул Прохоров, когда все получилось и бедняги с диким ором взлетели в воздух.

В ту же секунду атаковали и меня. Вновь дикая боль, кровохаркание и до кучи несколько переломов. Но вырубать меня не стали. Значит, для этих товарищей действительно важно расспросить меня о всяком-разном. Ну, пусть пробуют…

— Скажи честно, Илья, — как только меня отпустило, старикан приблизился на пару шагов, — тебе нравится боль?

— Не очень. Оргазм как-то поприятнее будет. Да и вкусно покушать тоже хорошо.

— Ну вот… Пойми, мы не можем оставить тебя в живых. Тут без вариантов. Однако сделать твою смерть мгновенной и совершенно безболезненной для меня не проблема. Будь послушным мальчиком — и уйдешь легко. Иначе…

— Иначе вы мне настоящую инквизицию продемонстрируете, — перебил я. — Да я как бы в курсе. Давайте, продолжайте.

Договорив, я направил на старика и Прохорова облако магической «грязи», которую успел нафильтровать, пока валялся на асфальте. Однако ублюдки почувствовали опасность и увернулись, и в итоге опять пострадали обычные бойцы. На сей раз трое.

Ребята неестественно выгнулись, взвыли, после чего рухнули и стали биться будто в припадке.

— Что это?! — рявкнул старик, испепеляя меня единственным глазом. — Что ты сделал?!

— Сюрприз, — я пожал плечами, ощутил боль и уже в который раз попытался запустить процесс регенерации. И вновь тщетно. Кто-то из близстоящих воздействовал на меня магией и не позволял восстанавливаться. — Разговор в тупик заходит, вот я и подумал, что надо бы как-то его оживить. Зато смотрите, как внезапно и эффектно получилось.

Жертвы магической «грязи» тем временем затихли, и я улыбнулся. Трупы своих эти козлы наверняка заберут — и будут очень удивлены, когда те воскреснут в виде тварей и устроят мясорубку.

— Ты использовал силу Преисподней, — продолжал старпер. — Я почувствовал это. Каким образом ты смог ее подчинить?

Ответить мне не дали. Неожиданно надо мной образовался полупрозрачный купол, мерцающий бирюзовым. Старикан, Прохоров и остальные бойцы подобрались, готовые отразить атаку. А новые действующие лица оказались рядом, просто спрыгнув с крыши той самой пятиэтажки, которую я так неудачно штурмовал.

Их было семеро. Тоже в защитных костюмах, только серо-зеленой расцветки, и без оружия. Они встали так, чтобы загородить меня, после чего один, самый низкий, снял шлем, и я увидел седой коротко стриженый затылок.

— Велимир, Юкито, приветствую вас, господа, — произнес он приятным баритоном. — Хотел бы сказать «добрый вечер», но учитывая, какой дикостью вы тут занимаетесь… — незнакомец покачал головой.

А я смотрел на растерянные хари Прохорова и азиата и потихоньку пускал в разум мысль, что, возможно, буду спасен. По крайней мере, тот гад, что не позволял мне регенерировать, угомонился, и я стал спешно залечивать раны. Легкое, кости и так далее.

— Как я вижу, решение, которое мы приняли на общем собрании, оказалось для вас пустым звуком, — продолжал тем временем седой. — Я допускал такой вариант. И именно поэтому я здесь.

— Что, Андрюша, — Прохоров нехорошо прищурился, — заберешь пацана, а потом всем в министерстве про нас растрезвонишь?

— Зачем же растрезвонивать? Это испортит наши деловые отношения, — «Андрюша» усмехнулся. — Мне еще партию сенсоров второго поколения от тебя ждать. И надеюсь, придут они вовремя. Ну а пацана я действительно заберу, — он наконец обернулся, посмотрел на меня.

На вид мужику было около полтинника. Загорелое, иссеченное морщинами лицо не выглядело напряженным. А кучерявая седая борода придавала ему сходство с каким-нибудь капитаном дальнего плавания из приключенческих фильмов. Чтобы не терять марку, я ухмыльнулся и подмигнул своему неожиданному спасителю. Тот явно оценил.

— Ты пока лежи, отдыхай, — с усмешкой сказал он. — А я пока с этими ночными хулиганами побеседую. Ну-с, господа аристократы, — мужик повернулся к Прохорову и Юкито, — кто-нибудь объяснит мне, зачем вы все это устроили?

— А вот это уже не твое дело, Андрей, — процедил Велимир, злой и раздосадованный.

— Ошибаешься. Если ты забыл, какое решение было принято на том самом общем собрании полугодовой давности, то я напомню: мальчика не убивать. Дать ему спокойно приехать в Москву, позволить поступить в академию и наладить с ним контакт. Между прочим, и приказ имеется, подписанный самим министром.

— Нам это известно, — вставил Юкито.

— Ну а раз так, то какого, извините, хрена? С чего вдруг решение Министерства стало для вас пустым звуком? Впрочем, мне известно про ваш междусобойчик, куда входят Ленский, Чернов, Налимов, Овсянников… Единственное, чего я не понимаю, зачем было действовать так открыто? Почему не по-тихому?

— По-тихому они еще зимой обосрались, — вставил я, окидывая Прохорова и Юкито насмешливым взглядом. — Барби, царствие ему небесное, не даст соврать.

— Барби? — седой бородач обернулся ко мне, удивленно изогнув бровь.

— Батбаяр, — пояснил я. — Добрейшей души человек. И ангельской внешности.

— Ты справился с Батбаяром? — мужик удивлялся все больше и больше.

— Не, он сам, честное слово. Сидели мы с ним, арбузик кушали. Потом ему приспичило, метнулся к клозету, но наступил на корку — и башкой об стол. Такая трагедия… — я сокрушенно покачал головой.

Андрей, как и следовало ожидать, ничего не понял. Пожал плечами и вновь повернулся к Прохорову и Юкито.

— Ну, и как проблему решать будем? — угрюмо осведомился мордастый.

— Легко и просто, — ответил Андрей. — Расходимся и старательно делаем вид, что ничего не было.

— А если нет? Этот выродок уже натворил дел, и мы вправе…

— Он оборонялся. Творить начали вы, и парень имеет право предпринимать все что угодно, чтобы защититься.

— И все-таки, — с нажимом произнес Прохоров. — Что если мы сейчас доведем дело до конца? Помешаешь нам?

— Скажем так, воспрепятствую, — с этими словами бородач вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги. — Но прежде чем наломать еще больше дров, рекомендую ознакомиться. Официальный документ, между прочим, заверенный замминистра.

Юкито взял у Андрея лист, развернул и изучал примерно полминуты. Судя по вытянувшемуся лицу, ничего хорошего для себя он там не вычитал. Узкоглазый хотел было что-то сказать, но остановил самого себя и передал документ Прохорову.

— Протекторат? — процедил тот, едва взглянув на бумажку.

— Он самый. Илья находится под моей защитой. И нападение на него будет равноценно нападению на род Онежских. Думаю, вы понимаете, какими проблемами это чревато.

— Нахрена? — Велимир сжал кулаки, харя его налилась красным от бессильной злобы. — Нахрена тебе сдался этот выродок?

— Вспомни видео, которое я вам показывал на том самом собрании. Малец легко делает то, чему мы не можем научиться уже два десятка лет. Борьба с Преисподней, ее тварями и призывателями куда важнее, чем межродовые разборки. Печаль-беда, если вы этого не понимаете.

Ни Юкито, ни Прохоров не нашлись с ответом. Я же глядел то на них, то на Онежского и размышлял, каким образом выяснилось, что я умею разбираться с адскими монстрами гораздо эффективнее, нежели местные с их магией и оружием. Вряд ли им известно про первую укокошенную мной тварь, а вот эпизод в торговом центре… Похоже, записи с камер наблюдения попали в руки аристократов. Что же, сейчас это обернулось для меня преимуществом.

— В общем, у вас один вариант, — продолжил Андрей. — Просто уйти. И не лезть к Илье. И убедить остальных, чтобы они его тоже не трогали. Надеюсь, это понятно.

— Понятно, — еле сдерживая ярость, ответил Прохоров и зыркнул на меня так, будто хотел испепелить. — Тогда расходимся.

— Стоп-стоп-стоп! — я с трудом поднялся и сплюнул кровь. Шатало, в ушах шумело, но ощущения, что вот-вот подохну, больше не было. — Не так быстро, господа. Сначала освободите моих людей.

— Твоих людей? — переспросил Онежский. — А где они?

Я махнул рукой в сторону черного «автозака».

— Вон в той гробнице на колесиках. Четверо магов.

— Освободите, — не допускающим возражений тоном произнес Андрей. — Немедленно. Протекторат распространяется не только на Илью, но и на всех, кто играет в его жизни важную роль.

— Хорошо, Андрей, — Юкито с трудом натянул улыбку на изуродованную харю. Впрочем, наверняка уже завтра старпер будет как новенький. — Пойдемте.


Скачать книгу "Новая жизнь Смертопряда. Тома 1 и 2" - Кирилл Смородин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Новая жизнь Смертопряда. Тома 1 и 2
Внимание