Южная пустошь

Алёна Цветкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Большую часть своей жизни я потратила на месть. И сейчас, когда мой враг повержен, я хочу просто жить: растить дочь, любить мужчину, укравшего мое сердце, строить свое крошечное королевство на краю враждебной людям Южной пустоши.
Но Древние Боги вернулись, и нам всем предстоит ответить за века забвения.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:14
0
398
39
Южная пустошь

Читать книгу "Южная пустошь"



Глава 18

На следующий день в полдень, когда мы подписали соглашение о разделе Южной пустоши, на бумаге появилась еще одна страна во главе с самопровозглашенным королем Гиремом Первым. Свое королевство он назвал Амилория, увековечив имя своей матери. Он умел удивлять, и я соврала бы, если бы сказала, что от такого признания не екнуло что-то в груди. Он был хорошим сыном, и это вызывало уважение. Я даже на мгновение пожалела, что назвала свое государство по простому, Южной Грилорией, а не какой-нибудь Эдоардией, в честь моего отца-короля.

Проклятый Гирем! Он и здесь сумел показать себя особенным, не таким, как все остальные.

Вчера я всю ночь проворочалась в своей постели, снова и снова прокручивая разговор с Гиремом. Я многое поняла, четко увидела те крючки, на которые ночной король ловил нас с герцогом Форентом, заставляя поступать так, как хотелось ему. Его игра была проста и по своему гениальна. Как и все то, к чему прилагал свой криминальный талант ночной король.

Мой поверженный враг, Третий советник, научил меня использовать в интригах сложные многоходовые комбинации, многоуровневые связи и тайные ходы. Но Гирем действовал по-другому. Более прямолинейно и грубо, но это позволяло получить результат в самые короткие сроки. Но, я не могла не признать, более рискованно. Если противник сумеет сдержать свой гнев, то Гирем проиграет.

Он всегда давил на самую больную мозоль. Для герцога Форента это была его супруга. Я ведь даже не догадывалась, что этот холодный и чопорный герцог страшно ревновал «Глупышку Ирлу» к ее прошлым связям. Для него каждый мужчина, оказавшийся в поле зрения, мог оказаться тем, с кем Ирла Шерши проводила ночи, пусть это и было еще до их знакомства. К тому же его явно задевало то, что люди вокруг считают его жену недалекой пустышкой, хотя он тщательно скрывал свои чувства, умом понимая для чего это делается.

А Гирем раскусил все тайные мысли герцога Форента, и умело использовал свои знания.

Меня же он поймал на моем страхе потерять Хурру. Я же на самом деле очень сильно боялась, что Эбрахил, осознав, что я не собираюсь отдавать ему дочь, найдет какие-нибудь обходные пути, чтобы получить ее в свои руки. А Гирем, будучи отцом Хурры, по законам Аддийского султаната имел на нее гораздо больше прав, чем я. Собственно, я даже на себя не имела бы прав, живи в Аддии.

И вторым моим страхом, который Гирем понял даже раньше, чем я сама, стала моя страна. Как бы я не притворялась, но в глубине души я понимала, что мое королевство никакое не королевство. Я даже с Ургородом посоревноваться не могу. Мой «Златоград» всего лишь крошечное поселение на краю Южной пустоши. Маленькая деревня. А весь это церемониал и обращение по титулу, которые я ввела в поселении, ничто иное, как игра в куклы. Именно поэтому вовремя сказанная фраза о «кукольном королевстве» и вызвала у меня такую ярость.

Гирем управлял моими чувствами, как извозчик лошадью. А я, как тупая ослица, следовала за морковкой, подвешенной у моей морды.

И, конечно же, осознание всей ситуации и бессонная ночь сказались на моем настроении. Я была страшно зла. И на Гирема, за то, что играл мной, как кошка мышкой, и на себя за то, что попала в его лапы.

— Доволен? — хмуро спросила я. Мне хотелось швырнуть перо, которым я только что отдала половину земель моей страны. И пусть эти территории принадлежали мне только формально, и для их освоение мне нужны были многие десятилетия, но все равно делиться тем, что могло достаться моим детям, оказалось неприятно. — Надеюсь ты не рассчитываешь, что я помогу тебе получить признание твоей Амилории? — растянула я губы в ехидной улыбке. — Тебе придется справляться с этим самостоятельно. И, поверь, я даже пальцем не пошевелю, чтобы помочь.

— Ну, что ты, Елька, — в тон мне ответил «его величество» Гирем, старательно сворачивая документы и убирая их во внутренний карман, — я о таком даже не думал. Но, — он улыбнулся, — у меня есть что пообещать Аддийскому султану. А император…

— Не смей впутывать Хурру! — воскликнула я, перебивая его реплику. Умом я понимала, Гирем снова давит на мою больную мозоль, чтобы заставить меня забыть обо всем. Но сдержаться просто не смогла. Слишком сильные эмоции вызывали его угрозы. Я вскочила со стула в зале Советов, где мы подписывали все запланированные на сегодня документы, сжала кулаки, еле сдерживаясь от того, чтобы прямо сейчас не броситься на Гирема. — Если ты хотя бы попытаешься вывезти мою дочь из Южной пустоши, я собственноручно прикончу тебя, Гирем. И ты никуда не сбежишь! Я жизнь положу, чтобы найти тебя и уничтожить! Клянусь всем Богам! — Выкрикнула я клятву. Меня колотило. Я была так зла на Гирема, что даже не задумалась о том, что говорю. И, когда гром, раздавшийся прямо в помещении известил о том, что клятва принята, я резко выдохнула.

Голова закружилась. Я не собиралась поступать так опрометчиво. Все знали, Древние Боги не прощают клятвопреступников, и поэтому старались не использовать эту клятву. Все же люди слишком изворотливые существа, в отличие от Богов.

— Кхм, — кашлянул Гирем. Он мгновенно изменил тон, и говорил теперь, как обычно, без того едва заметного ехидства, которое присутствовало в его голосе во время переговоров, — не понимаю, Елька, почему ты решила, что я хочу навредить своей дочери. Ты ведь меня знаешь очень хорошо. Я люблю Хурру. А про то, что готов отдать ее султану, я сказал только для того, чтобы ты стала сговорчивее. И это сработало. Но я никогда не поступил бы так с дочерью.

— В таком случае, — равнодушно произнесла я, плюхаясь обратно на стул, — тебе нечего бояться.

Вся злость сразу ушла. Я понимала, что совершила большую ошибку. Нельзя раскидываться такими клятвами, которая была произнесена прямо сейчас. Герцог Форент тяжело вздохнул.

— Это было не слишком умно, Елька, — покачал головой Гирем.

— Я согласен с ним, ваше величество, — подал голос герцог Форент. — Кто знает, как жизнь обернется. А ваша клятва может сильно осложнить вам жизнь в будущем.

— Если он не станет продавать Хурру султану за понюшку табака, — буркнула я, — то никому плохо не будет.

— Я и не собирался, Елька, — снова повторил Гирем.

— Тогда тебе нечего бояться.

Говорить больше было не о чем. Мы еще немного посидели в зале Советов, молча. Думаю, никто из нас не ожидал такого финала, и каждый немного растерялся.

А потом Гирем встал, поклонился и быстрым шагом покинул нас. Он хотел уехать в Грилорию сегодня же, чтобы как можно быстрее вернуться со своими людьми.

— Ваше величество, — молчание нарушил герцог Форент, — не стоит сожалеть о сделанном. А если вам так сильно нужны земли этой самой Амилории, то через некоторое время можно будет развязать войну и захватить их силой. Тогда вся пустошь снова станет вашей.

— Угу, — кивнула я. А ведь правда. У меня очень хорошие союзники, и захватить такую маленькую страну силами моей и Грилорской армии будет очень просто. — Тогда нам стоит подумать о другом. — Я подвинула к себе чистые литы бумаги и снова взяла перо. — Через несколько месяцев у нас будут деньги. Очень много денег. И мы должны решить, что будем делать и куда двигать страну. Иначе Амилория захватит нас.

— Я не думаю, — мой верный советник покачал головой, — что такое может быть. Его величество Фиодор поддержит вас любыми средствами.

— Поддержит, — кивнула я. И растянула губы в искусственной улыбке. По-настоящему после всего случившегося улыбаться не получалось. — Но вы же знаете, я люблю все делать сама. А значит мы должны сделать так, чтобы моя страна развивалась быстрее соседа и была сильнее.

— Кстати, — внезапно дверь открылась и голова Гирема заглянула в кабинет, — чуть не забыл. Мои ребята начнут зачистку пустоши с этого края. Так что ты можешь построить свой первый город гораздо раньше меня и стать сильнее. Только это ничего не изменит, Елька. Ты не способна втравить свою страну в войну ради каких-то земель. — Он подмигнул мне и исчез, закрыв дверь с той стороны.

— Все же хорошо, что ночной король ваш друг, а не враг, — глубокомысленно заметил герцог Форент, нарушив долгую паузу, возникшую после фразы Гирема.

— Да, чтоб его! — выругалась я, выплескивая все, что накипело, и швырнула таки перо в угол комнаты. Вскочила и выбежала за дверь. Разумеется, этот наглец уже растворился в серых тенях, которые мои дети назвали изнанкой. Я оглядела пустой коридор и вернулась обратно. Плотно закрыла дверь. Прислонилась к ней спиной и заметила, — мне совершенно не нравится, что все наши тайные разговоры можно так легко подслушать.

— Да, вы правы, — согласился герцог. — Но пока мы ничего не можем с этим поделать. Поэтому предлагаю заняться делами, не обращая внимание на возможных лазутчиков. Тем более ими могут быть всего двое: ночной король и Хурра. А они вряд ли станут вредить вам.

Я вернулась за стол. Села и снова придвинула себе чистый лист, на котором хотела записать наши планы на ближайшее будущее. Достала новое перо, макнула его в чернильницу и, глядя на каплю, упавшую с кончика пера вниз, произнесла:

— Хцурра не станет. А в Гиреме я больше не уверена. Но есть еще маги… Я же рассказывала вам о догадках моих детей. Если маг смог подобраться так близко к императору, то, возможно, он тоже владеет этой способностью… Ведь иначе его увидели бы все остальные люди.

— Возможно. Но маги для нас сейчас тоже слишком отдаленная опасность, чтобы тратить время на размышления о том, то может быть. Нам надо сосредоточится исключительно на своих проблемах. И в первую очередь уделить внимание дороге от границ Ургрода до Златограда. Когда к нам потянутся подводы с товарами, и отправятся люди, соблазненные большими заработками, мы должны обеспечить их безопасность на всем пути от границ Южной пустоши до Златограда.

— Согласна, — кивнула я и записала строительство дороги первым пунктом. — Нам нужны постоянные патрули, которые будут дежурить и днем, и ночью, и пара постоялых дворов, пусть даже дорога занимает всего день пути.

— Там же, при постоялых дворах, можно устроить казармы для патрулей. Заодно они приглядят за порядком.

— Баронесса Шерши поставит там своих девочек, они проследят, чтобы ни один шпион не проник на нашу территорию. И нам нужно построить несколько постоялых дворов здесь, в поселке, чтобы переселенцы могли пожить в них первое время, пока строится город и осваиваются поля вокруг Златограда. — я снова чиркнула несколько строк в будущий план развития моей собственной страны. — Кстати, раз уж у нас первые несколько лет не будет проблем с доходами, мы можем освободить купцов, ремесленников и крестьян от всех податей и налогов. Скажем года на три. А лучше на пять. Тогда нам нужно будет только убедить их в безопасности жизни здесь на краю пустоши. И мы получим столько людей, сколько нужно, чтобы заселить пустые земли.

— Пять слишком много, — нахмурился герцог Форент. — Но, вообще, ваша идея не лишена смысла. И хотя так еще никто не делал, я полагаю, мы можем себе позволить не собирать налоги первые пару лет, пока будем дурить весь мир «фальшивыми» ельками. Но больше вряд ли…


Скачать книгу "Южная пустошь" - Алёна Цветкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевое фэнтези » Южная пустошь
Внимание