Смерть на сон грядущий
Читать книгу "Смерть на сон грядущий"
Уинтерс вовсе не выглядел расстроенным, и у меня возникло неожиданное подозрение.
— Надеюсь, вы не собираетесь оставить это преступление нераскрытым? Не собираетесь остановиться на том, что у вас есть признание и тело мнимого виновника убийства?
— Что вас заставило так думать? — вежливо поинтересовался Уинтерс. Я понял: именно это он и планировал.
Я не мог его осуждать; он допускал, что Холлистера убили и признание подделали, но оказывался в глупейшей ситуации. Доказывая всем и каждому, что Холлистера убили, он рисковал никогда не найти настоящего убийцу. Тогда он подорвал бы доверие к полиции и сам вполне мог лишиться места. Поэтому мне трудно было осуждать его за безразличие к торжеству справедливости. В конце концов, кого затронуло убийство сенатора и Холлистера? Никто их особо не оплакивал.
На какой-то миг во мне поколебались любовь к закону и стремление к справедливости. Но тут я напомнил себе, что должен выполнять свой долг. В немалой степени на мою решимость подействовал тот факт, что я могу прославиться, если сумею найти убийцу после того, как полиция дело официально закроет.
— Долго вы сможете удержать всю команду вместе? — спросил я, записывая Уинтерса в союзники.
— День или два, пока все доказательства не будут тщательно проверены… Пока мы не получим результаты вскрытия и все такое.
— Потом мы сможем разъехаться?
— Если не произойдет чего-то непредвиденного.
— Вроде еще одного убийства?
— Нового убийства не будет, — уверенно заявил лейтенант, и у меня возникло подозрение, что он располагает дополнительными доказательствами, мне неизвестными. В конце концов, Холлистер мог действительно покончить с собой… И толкнул его на это обладатель документов, эксцентричный негодяй, который явно наслаждался всем происходящим.
— А что известно о пистолете?
— А что может быть о нем известно?
— Он ведь принадлежал миссис Роудс, верно?
— Верно… И на нем не обнаружили никаких отпечатков, кроме отпечатков Холлистера. Миссис Роудс держала пистолет в ночном столике у кровати. Она не заглядывала туда больше месяца. Любой мог войти в комнату и взять его.
— Но кто в доме знал, где лежит пистолет?
— Не имею понятия. Хотя Холлистер знал, — лейтенант довольно улыбнулся. — Он знал обо всем, что где лежит.
— Если не считать бумаг, которые сенатор прятал в кабинете и которые кто-то нашел раньше его.
— Но кто?
— Убийца.
— Я не вижу доказательств.
— Доказательства перед вами, точнее, их унес ваш юрист. Как убийца мог узнать, где искать бумаги? И зачем прислал их мне после того, как смерть Холлистера практически закрыла дело?
— Возможно, — сказал лейтенант Уинтерс голосом бесчисленных героинь Мери Робертс Рейнхарт, — мы этого никогда не узнаем.
— Идите к черту! — взорвался я.
Он нахмурился.
— Саржент, почему бы вам не перестать повсюду совать свой нос? Это не ваше дело, а наше. Я выполняю свой долг и не намерен оставлять это дело, но и не собираюсь биться над ним до изнеможения. Так что считайте, что оно закрыто.
— Так я и сделаю, — кивнул я. — Но только когда увижу, что ничем не смогу помочь.
Мы враждебно уставились друг на друга.
— Ну, я, пожалуй, пойду, — сказал я поднимаясь.
— Спасибо за документы.
— Не за что, — я в ярости хлопнул дверью.