Эффект Фламмариона

BrightOne
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На этот раз неразлучная пара - детектив Кейт Беккет и знаменитый писатель Ричард Касл - занимаются расследованием крайне странного убийства ведущего технического специалиста компьютерной компании. Странно в этом деле все: место трагедии, орудие убийства, и, главное, одержимость жертвы идеей о том, что наш мир - компьютерная симуляция.

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:25
0
259
9
Эффект Фламмариона

Читать книгу "Эффект Фламмариона"



— Что вы! — замахал руками Фолкнер. — Дело в другом. Вы слышали о гипотезе симуляции?

— Это о том, что мы находимся в Матрице? — оживился Касл.

Фолкнер скривился, словно проглотил изрядный кусок лимона, но все же, помедлив, кивнул.

— Ну, можно сказать и так. Идея на самом деле гораздо старше этого фильма, ее высказывал еще Конрад Цузе около полувека назад. Скажу сразу: я ничего подобного не разделяю, но Лиам… можно сказать, он был ей одержим. Больше того, он публиковал научные статьи на эту тему и твердо намеревался доказать, что наш мир — компьютерная симуляция. Говорил, что уже близок.

— Так значит эта гравюра на стене…

— Именно. Лиам видел в ней символическое изображение человека, который смог разглядеть настоящий мир за пределами своей… гм… «матрицы». Больше того, он даже изобрел новый термин — «эффект Фламмариона». Так он называл наблюдаемые пределы симуляции, то есть нечто такое, что способно однозначно доказать: мы — жители искусственного мира.

— Вы сказали, что доктор Белтран был близок к доказательству. Что это значит?

Фолкнер замялся и, понизив голос, сказал:

— Незадолго до гибели Лиам упоминал… Словом, будто бы он знает, как и где наблюдать эффект Фламмариона. Что-то о том, чтобы выбраться за пределы обитаемой территории, явиться туда, где никто не ожидает твоего появления… Я, признаться, не очень внимательно слушал, но теперь… Вы думаете, убийство может быть связано с этим?

— Вот уж вряд ли, — усмехнулась Беккет, покачав головой. — Обстоятельства преступления, конечно, необычны, но я уверена: мотив — либо личного, либо делового характера. Поэтому расскажите нам, над чем работал доктор Белтран в последнее время и могут ли быть в компании или за ее пределами люди, желавшие ему смерти?

Касл был несколько разочарован этим поворотом: он бы предпочел обсуждать увлекательную гипотезу, поэтому, вздохнув, отошел к стене и принялся внимательно разглядывать гравюру. Фолкнер — напротив, вернул себе прежнюю уверенность, покинув зыбкую почву. Демонстративно отвернувшись от свидетельства странного увлечения своего босса, он деловито выдал:

— Лиам лично руководил завершением проекта «Эйч-Ленз». Насколько мне известно, это наиболее передовая в мире система дополненной реальности. — При этих словах он гордо вскинул голову и, сделав драматическую паузу, вполголоса продолжил: — Наш заказчик — Министерство обороны США. Уж конечно, могли быть люди, желавшие потопить проект.

— Международный шпионаж, — вновь заинтересовавшись, обернулся Касл.

— Не обязательно. Не хочу никого огульно обвинять, но у нас хватает конкурентов и внутри страны. Хотя бы Сайболайт Текнолоджис, у которой Лиам этот контракт с Министерством буквально из-под носа увел, убедив военных в том, что мы впереди. Конечно, мы сможем довести дело до конца и без Лиама… Но его смерть, увы, задержит разработку. Он был не просто ведущим специалистом. Он вдохновлял нас, генерировал такие идеи и решения, которые никому и в голову не могли бы прийти.

— А в чем назначение этого вашего продукта, «Эйч-Ленз»? — спросила Беккет, не переставая делать пометки в блокноте.

— Не буду вдаваться в детали, тем более, что большинство из них — коммерческая тайна… Но если вкратце, это склеральные линзы с электронной начинкой и оптической системой, которая позволяет вести видеосъемку всего, что видит пользователь. Есть также возможность выводить информацию непосредственно в поле зрения, выполнять первичный анализ видеопотока и многое другое. При необходимости можно сохранять большие объемы видео на имплантируемом в череп носителе. Устройство все еще требует доработки, но у нас уже есть рабочие прототипы.

Не дав Беккет и рта раскрыть, Касл подскочил к опешившему Фолкнеру и вгляделся тому в глаза.

— Вы сейчас носите эти линзы, доктор Фолкнер? — спросил он.

— Да, — улыбнулся Фолкнер. — Вы заметили? Конечно, я как один из ведущих разработчиков постоянно использую «Эйч-Ленз».

— И доктор Белтран делал так же?

— Разумеется. С самого начала.

— Это все интересно, — сказала Беккет, — но давайте вернемся ко времени убийства. Нам известно, что доктор Белтран в тот вечер был на корпоративной вечеринке, которую неожиданно покинул. Вам известно, почему? Он успел что-то сказать перед уходом?

— Увы, нет. Я покинул празднование еще раньше.

— Вот как? Почему?

— Мне нездоровилось, ужасно тянуло в сон. Я приехал домой и сразу лег спать. О том, что случилось тем вечером, узнал только сегодня с утра от Элис, она мне позвонила.

— Кто-нибудь может подтвердить это?

— Я... даже не знаю, — опешил Фолкнер. — Может быть, водитель такси меня запомнил в тот вечер. Вы подозреваете меня?

— Мы ведем расследование, доктор Фолкнер. Проверять любые возможности — наша работа, вы должны понимать это... И еще вопрос. Как отреагировали сотрудники на это известие? Кто-нибудь вел себя необычно?

— Необычно? Да все просто в шоке. Элис и вовсе двух слов связать не могла, рыдала в трубку. Я сам до сих пор не могу в себя прийти. Лиама здесь все любили — таким уж он был человеком.

Касл вновь повернулся к гравюре. Что-то в изображении не давало ему покоя, вызывая смутные ассоциации с увиденным недавно. Нет ли в картине каких-то элементов, отсутствующих в оригинале, посредством которых Лиам пытался сообщить что-то? Такой сюжет из этого можно было бы сделать — пальчики оближешь! Жаль, что Беккет столь скептично настроена. Вот и сейчас, как ни в чем не бывало, продолжает возиться в рутине, хотя рядом — поражающая воображение тайна.

— Я успела заметить, что в вашей компании серьезно подходят к вопросу безопасности, — сказала она.

— Это верно. Если вас интересуют записи камер слежения, то их вы можете попросить у Грейс Мори, она у нас начальник департамента безопасности. Возможно, она сможет сообщить и что-нибудь еще, но я тут мало что могу добавить, простите.

Когда Фолкнер откланялся, Беккет заглянула в ящики рабочего стола, скользнула взглядом по стеллажам с книгами, замешкалась у витрины с электронным устройством неясного назначения — и все это в молчании. Касл пару раз порывался обсудить с ней сказанное Фолкнером, но каждый раз натыкался на ее хмурый сосредоточенный взгляд, поэтому в конце концов махнул рукой и выглянул за дверь кабинета. Элис по-прежнему сидела за столом, уронив голову в сложенные руки. Плечи ее тряслись.

— Элис? — негромко позвал ее Касл.

Девушка испуганно вскинулась и поспешно вытерла слезы рукавом.

— Да, мистер Касл?

— Вы, должно быть… очень ценили своего босса?

— Его все ценили, — негромко ответила она.

— Я имею в виду…

— Вы имеете в виду, была ли я его любовницей, — спокойно, даже зло отозвалась Элис без тени вопросительной интонации. — Нет, не была. Он бы никогда так не поступил, даже зная о моих чувствах.

— Почему вы так в этом уверены?

— Думаю, Лиаму было не привыкать к женскому вниманию. Однако он слишком порядочен, чего не сказать о… многих других.

— О многих других? Вы ведь хотели назвать кого-то конкретного, Элис, не так ли?

— Извините, мистер Касл, но я не собираюсь распускать сплетни.

— Не сплетни, а свидетельские показания. Это полицейское расследование. Все, что может иметь отношение...

— Что ж, к делу это отношения не имеет.

— Тогда расскажите, будьте добры, что произошло вечером? Вам известно, отчего доктор Белтран покинул празднование? Начальство обычно остается до последнего.

Элис бросила беспокойный взгляд на Касла и задумалась.

— Я… не знаю, — наконец выдавила она из себя. — Может быть… Нет, не знаю.

— Что вы хотели сказать, Элис? Вы что-то заметили?

— Ничего из того, что не знают все остальные. Лиам ушел вскоре после… доктора Фолкнера, — едва ли не с ненавистью произнесла она последнее имя. — Еще раньше ушла его жена.

Касл едва не присвистнул. Любопытный поворот. Два человека уходят с вечеринки, после чего празднование покидает и сам доктор Белтран. Возможно, это просто совпадение: многие тяготятся обществом и спешат побыстрее покинуть шумное веселье под любым предлогом. Но проверить следует все возможности.

— Вы хотите сказать… — начал он.

— Я больше ничего не хочу сказать, — резко перебила его Элис. — Выводы делайте сами, а еще лучше — допросите Грейс Мори, она тут почти все знает. Кстати, это она.

Касл поднял голову и замер. От лифта к нему приближалась эффектная брюнетка с короткой стрижкой. Декольте достаточно глубокое, но в пределах приличий. Строгая юбка выше колена, но опять-таки ровно настолько, чтобы никто не упрекнул в вопиющем несоблюдении дресс-кода. Пожалуй, она была бы похожа на Кейт Беккет, если бы не выраженная восточная внешность: Касл решил для себя, что Грейс — как минимум наполовину японка. Глава службы безопасности одарила его непроницаемой улыбкой и протянула руку.

— Мистер Касл, я полагаю? — проговорила она. — Эрнест сказал, что меня хотят видеть. А где…

— Я здесь, миссис Мори, — подала голос Кейт, выйдя из кабинета. — У нас действительно есть несколько вопросов.

— Пока еще мисс, — с той же загадочной улыбкой отозвалась визитерша. — И прошу вас, зовите меня просто Грейс. Чем я могу быть полезна? Записи камер?

Касл кивнул Элис, давая понять, что с осмотром кабинета закончено, и они отошли к диванчику для гостей у ближайшего окна. Грейс пригласила их присесть, и сама первая же опустилась на сиденье, не сводя с них выжидательного взгляда. Юбка из плотной ткани при этом скользнула на несколько дюймов выше, и Каслом овладело созерцательное настроение.

— Во-первых, да, меня интересует все, что было записано камерами слежения в тот вечер, — сказала Беккет, напрочь игнорируя остановившийся взгляд добровольного напарника. — Возможно, что и в другие дни тоже, если возникнет необходимость. Могу я на вас рассчитывать?

— Конечно, — пожала плечами та. — Все, что поможет раскрыть убийство. К сожалению, у меня нет доступа к архивам монитора индивидуального слежения, они на личном аккаунте доктора Белтрана, но, я думаю, что и без них…

— Постойте, я не понимаю. О чем речь?

Грейс подняла левую руку и слегка засучила рукав. На смуглой коже блестел тонкий стальной браслет с выгравированным на поверхности именем владелицы и номером.

— Где-то две недели назад доктор Белтран попросил всех сотрудников иметь это при себе в целях безопасности. Одним нажатием на кнопку можно подать сигнал о помощи вместе с координатами владельца: вооруженная охрана выезжает немедленно. Однако у этого браслета есть и еще одна функция, которая не афишируется… Координаты владельца транслируются непрерывно, и его перемещение можно отследить на карте.

— Это здорово смахивает на негласное вторжение в личную жизнь, — усмехнулась Беккет. — Я не занимаюсь такого рода делами, но не удивлюсь, если на руководство вашей компании подадут в суд. И на вас в том числе. Если ваши показания станут известны остальным…

— Я лишь выполняю распоряжение начальства, — пожала плечами Грейс. — И распоряжение отдал человек, который уже мертв, так что теперь я могу говорить открыто: никто не пострадает. И вот еще что… Возьмите эту карточку. Здесь адрес сервера, куда происходит трансляция картографических данных с браслетов. Я уже сказала, что не имею доступа, но, возможно, кто-нибудь из ваших специалистов сможет с этим разобраться, особенно если к делу подключится ФБР.


Скачать книгу "Эффект Фламмариона" - BrightOne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Эффект Фламмариона
Внимание