Мой напарник - хакер

oginen
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что связывает таинственную героиню Парижа в ало-черной маске и Маринетт, талантливую студентку института Марангони? То же, что и затворника Адриана – с хакером, от скуки взламывающим сложнейшие информационные системы! Они оба ведут двойную жизнь, не догадываясь о личностях друг друга, но при этом становятся лучшими друзьями. Удастся ли им справиться с Бражником и защитить город? Куда зайдут их отношения, если между ними всё искрит от напряжения, а каждое прикосновение – как разряд тока?

Книга добавлена:
11-09-2023, 18:01
0
195
68
Мой напарник - хакер

Читать книгу "Мой напарник - хакер"



Глава 13

Габриэль стоял у окна, глядя на ночной город, и держал в руках стакан с виски. Пить алкоголь желания не было, но тяжелый хрустальный стакан с янтарной жидкостью давал ему чувство уверенности. Так же, как застегнутые наглухо пуговицы, идеально отглаженный костюм и вычищенные ботинки. Очередной кусочек брони, которая ему так требовалась!

— Месье Агрест, к вам мадам Уайт, — робко произнесли за дверью, и Габриэль отрывисто бросил:

— Пусть войдет.

Едва слышно скрипнула дверь, пряный и свежий аромат цветочных духов защекотал ноздри. Надо же, она по-прежнему предпочитала «шанель».

— А здесь мало что изменилось, — бархатистый низкий женский голос резал острее ножа. Габриэль повернулся и посмотрел на гостью. Одета она была очень строго — белый брючный костюм, туфли на невысоком каблуке, неброский макияж. Золотистые локоны, казалось, посветлели ещё сильнее, на лице появились едва заметные морщинки, но самое сильное изменение было во взгляде. Глаза — некогда яркие и живые, те, в которые он был влюблен без памяти, стали похожи на холодное бутылочное стекло.

— Не могу сказать о тебе того же, — вместо приветствия произнес модельер. Контролировать эмоции было тяжело, но он гордился тем, что голос не дрогнул.

— Какой злюка! Разве так встречают любимую жену?

— Хорошо, что напомнила. Подпиши — это бумаги о разводе, — Габриэль указал на лежащую на столе папку, но гостья её даже не открыла.

— Сколько воспоминаний! — проигнорировав его фразу, воскликнула она, подходя к камину и посмотрев на фотографию, где Габриэль обнимал Адриана. — Он здесь такой милый!

— Положи на место.

— Ох, а это кресло! Я так любила сидеть в нем с ногами. Даже засыпала здесь, когда ты работал. Помнишь, ты укутывал меня пледом? — она присела в мягкое кресло, улыбаясь собственным мыслям, но прежде чем Габриэль попросил её встать, вскочила сама, подходя к его письменному столу.

— И этот гигант на месте! Всё так же завален бумагами. Неужели Натали так и не навела тут порядок? Я думала, она быстро займет мое место!

— Хватит! — Габриэль не выдержал и с грохотом поставил стакан на стол. Виски выплеснулось через край, попав на бумаги.

— А ты всё так же импульсивен, — хихикнула женщина и, подойдя ближе, неожиданно обняла его за талию, прижимаясь всем телом. — Знаешь, я ведь скучала по тебе, — пальчик описал контур лица, едва заметно касаясь кожи. Габриэль застыл, не в силах пошевелиться. Он чувствовал, как разрывается на части. С одной стороны, он сам жаждал этой встречи, долгие годы он думал, что скажет ей, как обвинит в предательстве. Но сейчас, когда она была рядом, слов не находилось. Она стояла так близко, что аромат её духов душил его и лишал воли.

— Шотландский виски? Неплохой выбор, — жена, словно невзначай, коснулась его пальцев, всё ещё державших стакан, и Габриэль отдернул руку, как от огня. Отпрянул назад, сбрасывая наваждение.

— Не играй со мной!

— А кто сказал, что я играю? — она усмехнулась, розовый язычок по-кошачьи облизнул пухлые губы, но, не увидев на его лице должных эмоций, женщина отступила назад, и её взгляд снова стал равнодушным.

— Ты тоже постарел, — заметила она с едва заметным укором в голосе.

— Набрался мудрости.

— Сомневаюсь, — мадам Уайт, как она теперь себя называла, фыркнула и, забрав его стакан с виски, отошла к камину. Уселась в свое любимое кресло, закинув ногу за ногу. — Зачем ты хотел со мной встретиться?

Габриэль скрестил руки на груди.

— Оставь в покое моего сына.

— Адриан и мой сын тоже, — напомнила женщина, сделав глоток виски.

— Ты потеряла право называть его так, когда бросила нас.

— Поправка — я уехала от мужа-деспота, который закрыл меня в четырех стенах, не разрешал заниматься ничем, кроме семьи, а сам до ночи пропадал на работе. Да ты изменял мне с работой! Не удивлюсь, если ты испытывал оргазм от удачного показа! — от её хладнокровия не осталось и следа. Кажется всё, что она накопила за годы расставания, вылилось в злые слова, слетавшие с её губ.

— Да плевать, что ты бросила меня! — взорвался Габриэль, не слушая обвинений. Он и сам понимал, что виноват, что должен был относиться с большим вниманием к своей семье. И, видит Бог, он с лихвой расплатился за своё равнодушие. — Но ты бросила Адриана! А теперь хочешь с ним встретиться, как ни в чем не бывало? Лезешь в его личную жизнь, портишь жизнь его девушке! О чем ты вообще думаешь?!

Он резко оборвал себя, осознав, что сорвался на крик. Отголосок испуга и вины проскользнул во взгляде жены, но стоило ему упомянуть о Маринетт, как в глазах снова застыл лед. Женщина поднялась с кресла и медленно приблизилась к Габриэлю.

— Так вот кто тебя заботит: Маринетт Дюпэн-Чэн, начинающий талантливый модельер… Как я не поняла сразу! Семья? Ха! Тебе по-прежнему важнее дела фирмы. Ты никогда не упускал возможность обогатить компанию такими кадрами. Эх, жаль, что ты узнал, чьи были эскизы, такой знатный скандал пропал! Впрочем, не меньший скандал разразится, если узнают, что твой новый, подающий надежды модельер — таинственная Ледибаг, не так ли? — последние слова она буквально выплюнула ему в лицо.

— Маринетт — Ледибаг? — ошарашено произнес Габриэль, и мадам Агрест рассмеялась, увидев его недоумение.

— Неужели ты не знал? Это она защищает город... от тебя, Хищная Моль! — женщина развернулась к выходу и бросила через плечо. — Не вздумай мешать мне встретиться с сыном! Иначе я расскажу правду о супергероях во всём её неприглядном свете. И ты потеряешь всё, — сказала она и ушла, громко хлопнув дверью.

* * *

В комнате отчетливо пахло выпивкой. Габриэль Агрест спал на диванчике на спине, спустив одну ногу на пол, в расстёгнутой рубашке, на которой расплывались пятна от виски. Пустой стакан валялся рядом на полу, там же лежала бутылка, содержимое которой успело впитаться в дорогой белоснежный ковер, оставив на нём темное пятно.

— Серьёзно, опять? — Натали закатила глаза и, с трудом приподняв ногу начальника и друга, положила её на диван. Устроила самого Габриэля в более удобную позу, сунув под голову подушку и накинув сверху плед — перед тем, как заснуть, он включил кондиционер на полную мощность, и в кабинете было прохладно. Модельер заворчал, но не проснулся, и Натали едва сдержала порыв вылить ему на голову принесенный стакан с водой.

Вместо этого поставила стакан на журнальный столик, а рядом положила таблетки — она не сомневалась, что, проснувшись, Габриэль будет мучиться от больной головы.

Убедившись, что начальник спит и в ближайшее время переворачиваться и падать с узкого диванчика не собирается, Натали прошла по кабинету, собирая разбросанные в порыве гнева бумаги, книги, фотографии и расставляя их на место. Стиснув зубы, приподняла кресло — тяжелая мебель едва не рухнула обратно ей на ногу, Натали удержала кресло в последний момент. Несмотря на её пыхтение и сопение, Габриэль продолжал безмятежно спать, и Натали не знала, радоваться этому или нет.

Ну что за человек! Как часто она была свидетелем его неконтролируемых вспышек гнева? Как часто помогала приходить в себя, успокаивала, лечила? Бесчинства Габриэля начались с тех пор, как его бросила жена, и Натали миллион раз подавляла в себе порыв встретиться с мадам Агрест и поговорить. В конце концов, это было не её дело. Но когда мадам вновь объявилась в Париже и стала строить козни не только собственной семье, но и всей компании Агрест, Натали поняла, что оставаться в стороне больше не может. Да и не особо-то хотелось.

Похоже, время убегать вышло.

— И что ты в ней нашел? — вздохнула женщина, наклоняясь к Габриэлю, чтобы снять с него очки и положить на столик. — Она никогда не любила тебя так сильно, как…

Натали вовремя прикусила губу, прежде чем слова успели сорваться с губ. Даже себе она не собиралась признаваться, что давно любит этого непутевого человека. Ей и без любви хватало забот.

— Нууру, что здесь произошло? — негромко спросила Натали, и сиреневый квами показался с каминной полки, где прятался за сувенирчиками.

— Приходила мадам Агрест. Она знает, что Габриэль — Бражник, — квами подлетел к Натали и опустился ей на плечо, чтобы не кричать на весь кабинет. Женщина привычно почесала его между крыльев, продолжая внимательно слушать: — А еще, у неё тоже есть камень. Кольцо неудачи.

— Разве ты не говорил, что оно утеряно?

— Мы все так думали, но ошиблись, — Нууру опустил голову и прошептал едва слышно: — Я не стал говорить о кольце Габриэлю.

— И правильно сделал. Не хватало только схватку супергероев устроить! Париж этого не выдержит, — поспешно согласилась с ним Натали. — Зачем приходила мадам Агрест?

— Она хочет встретиться с Адрианом.

— Не поздновато ли? — фыркнула женщина, но на самом деле ей было совсем не весело. Натали прекрасно помнила, как сильно Адриан переживал исчезновение матери. Как замкнулся в себе, когда узнал, что она их бросила. Черт возьми, да он заставил себя поверить, что она именно исчезла, и уговорил отца повесить портрет матери в гостиной. Он здоровался с ним каждое утро! Адриан сохранил в себе только светлые воспоминания, связанные с ней!

А теперь она объявилась, чтобы вновь разбередить старые раны.

Натали почувствовала, что начинает злиться. Конечно, насылать акуму на неё сейчас было некому, но она привыкла держать эмоции при себе.

— Ты можешь попробовать остановить её. Я могу дать тебе силы, — Нууру робко коснулся её лапкой, чувствуя, как внутри женщины бушует гнев. В своё время он помог совладать с болью Габриэлю — пусть тот выбрал путь злодея, а не героя. Но Нууру знал — однажды он успокоится достаточно, чтобы перестать насылать акум на город, и Париж обретет очередного защитника. Натали была другой. Всегда рассудительная, даже когда злилась — она могла стать прекрасным хранителем талисмана чудес и великолепным Бражником. Но сколько Нууру не предлагал, она не хотела этого.

— Спасибо, но я справлюсь своими силами. Не нужно быть супергероем, чтобы остановить одну чокнутую дамочку, — ответила ему Натали и, уловив разочарование, на мгновение сбросила с лица суровую маску и улыбнулась обычной тёплой улыбкой. — Спасибо за заботу. Но Габриэлю ты нужен больше.

С этим Нууру не мог не согласиться. Если бы не он, Агрест давно слетел бы с катушек, а так его сумасшествие, хоть немного, но было под контролем.

— Однажды он поймет, как много ты для него значишь, — негромко произнес он, но Натали сделала вид, что не услышала. У неё давно выработался свой прекрасный способ борьбы со стрессом. Усевшись за стол на место начальника, Натали вытащила наугад несколько листов из целой кипы документов на столе и принялась за работу.

* * *

Ничто не будило лучше, чем трек собственного сочинения, написанный еще в школе. Нино ужасно стыдился его и поэтому, проснувшись, поскорее нашарил на тумбочке противно пиликающий будильник. Сегодня он договорился прийти в мастерскую пораньше, чтобы до четырех разобраться со всеми делами. А после у него была договоренность с Адрианом об очередном апгрейде мотоцикла. Парень платил большие деньги за любимую игрушку, а Нино остро нуждался в дополнительном заработке, собираясь сделать Алье сюрприз на следующую годовщину в виде новой квартиры.


Скачать книгу "Мой напарник - хакер" - oginen бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Мой напарник - хакер
Внимание