Турнир тысячи талантов

Анна Руэ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тревожные слухи дошли до Люци и её друзей: Элоди и «вечные» снова замышляют что-то опасное. Они созывают детей из знатных семей, знающих о волшебных ароматах, на специальный турнир. Возможно, они хотят выявить самых талантливых сентифлёров – людей, умеющих обращаться с магией ароматов. Но зачем им это? Что они задумали? Люци должна найти ответы на эти вопросы! Но для этого ей придётся отправиться на турнир и сразиться за первое место. Ведь только так можно остановить «вечных».

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:31
0
111
51
Турнир тысячи талантов

Читать книгу "Турнир тысячи талантов"



Глава 7

На следующий день Даан пригласил нас в свой плавучий дом.

Матс, Леон, Эдгар и я сидели вместе с Хеленой и Ханной в плетёных креслах в гостиной Даана среди бесчисленных комнатных растений в кадках, которые росли до самого потолка. Сквозь эту зелень мы глядели в окно на речную воду. За окнами каркали вороны, орали чайки, а под нами скрипели кресла. Мы с волнением ждали, что нам скажут Даан и Виллем.

– В последние дни мы с Дааном провели расследование, – начал Виллем. Он снова был в своей бейсболке, из-под которой торчали его седые кудри. – Мы возобновили несколько наших прежних контактов с «вечными», и я боюсь, что всё обстоит именно так, как мы и предполагали. Элоди не только устраивает турнир, но и приглашает в Англию все потенциальные таланты, которые унаследовали гены высокородных семейств. Таким образом, она выяснит, не скрываются ли среди них пока ещё неизвестные сентифлёры. – Виллем замолк и взглянул на Даана, а тот тяжело вздохнул.

– И у нас есть основания опасаться, что Элоди применит к ним «Туман верноподданничества», – глядя на меня, сказал Даан, – как она сделала это с тобой. И тогда нам будет противостоять целая орда покорных рабов, лишённых сомнений и совести. – Даан провёл ладонью по морщинистому лбу. – Ехать туда очень опасно – независимо от того, ловушка это или нет.

– Но мы должны! – тут же возразила я. – Мы...

– Да, Люци, я знаю, – кивнул Даан. – Вы правы. У нас нет выбора: турниру надо помешать. – Он встал и окинул взглядом собравшихся. – Мы с Виллемом пришли к выводу, что вдвоём мы не в силах противостоять Элоди, как бы ужасно это ни звучало. Мы не сможем её победить, если рядом с нами не будет сентифлёров. Поэтому без тебя, Люци, у нас нет ни малейших шансов.

– Я готова, – ответила я. – Я могу одолеть Элоди, и всё для этого сделаю.

Даан устало улыбнулся мне:

– Да, я тоже так считаю. Тем не менее надо подумать о твоей безопасности. Элоди ни в коем случае не должна догадаться, кто ты – иначе она натравит на тебя всех «вечных». Никто не должен узнать, что мы там, понятно?

Я кивнула. Матс, Леон и Эдгар тоже.

– В общем, надо, чтобы ты приняла участие в турнире под чужим именем и подыграла Элоди, – продолжал Даан. – А мы будем зорко следить за всем, чтобы при необходимости вмешаться. Мы всегда будем поблизости от тебя. Я обещаю.

– Я тоже поеду, – заявил Эдгар. – Если Люци окажется в опасности, я буду рядом с ней.

Виллем снял бейсболку:

– Эдгар...

– Нет, – решительно сказал Эдгар. – Я вам нужен – я знаю всё про «вечных».

– Но баронесса тебя знает, – возразил Даан. – И её гости...

– Кто из них вспомнит маленького слугу? – усмехнулся Эдгар. – К тому же я буду наблюдать за всем издалека. Не бойтесь. Я хорошо знаю, кого и чего мне надо опасаться.

Даан вздохнул и посмотрел на погрустневшего Виллема.

Матс заметно нервничал, а я обрадовалась, что Эдгар предложил мне помощь. Он не только знал всех «вечных» как облупленных, но и разбирался в магических ароматах, даже тайком экспериментировал с ними. Это наверняка нам поможет во время турнира.

– Между прочим, я тоже поеду, – сообщил Матс.

Мы тоже поедем, – поправил его Леон. Он улыбнулся мне в своей обычной манере. – Принцесса, мы ни за что не допустим, чтобы ты прошла через всё это одна.

– Мальчики, это невозможно, – озадаченно возразил Виллем. – У вас нет достаточного опыта, вы не умеете обращаться с ароматами.

– Опыт у нас есть! – запротестовал Матс. – Кто, кроме Люди, постоянно заботится об аптеке ароматов? – Он скрестил руки на груди, и я видела, что он бурлит от гнева. – Может, мы с Леоном неважные сентифлёры... но мы всё равно поедем с вами. Мы столько пережили вместе с Люци и не допустим, чтобы она отправилась в это путешествие без нас!

Меня даже бросило в жар. Я не ожидала такой дружной поддержки.

Даан поднял руку:

– Охотно верю, что вы хотите защитить Люци – мы все этого хотим. Но я должен вас предупредить: Элоди примет все возможные меры предосторожности, и если мы допустим хоть малейшую небрежность, она нас мгновенно разоблачит, мы не успеем и глазом моргнуть. Так что, господа, если вы хотите поехать, то придерживайтесь следующего плана...

Наконец-то Виллем и Даан объяснили нам, что они придумали. В автодоме Виллема мы приедем во Францию, а оттуда поплывём в Англию. Турнир пройдёт где- то в Корнуолле на обширном поле. Наверняка Элоди выбрала такую местность, куда не смогут попасть посторонние.

Виллем и Даан с помощью дружественного информатора из «вечных» выяснили, что Элоди и баронесса дали строгие указания насчёт регистрации. Каждый желающий участвовать в турнире должен был предъявить персональное приглашение.

Разумеется, никакого персонального приглашения у нас не было, не считая письма к Хлое де Ришмон. Значит, никого из нас не допустят к участию, и уж точно мы не сможем находиться там как зрители.

Даан прочистил горло и продолжил:

– Чтобы нас не узнали, я в последние два дня много работал над «Ароматом изменений». – В его голосе промелькнула искорка гордости, что вызвало у меня улыбку. – С помощью переработанной формулы мы сможем на более длительный срок превращаться в того, кто приглашён на турнир, но не появится на нём.

– Но как мы узнаем, кто из приглашённых гостей приедет, а кто нет? – спросил Матс.

– Хороший вопрос, мой мальчик, – буркнул Виллем и достал из кармана пачку писем. – Благодаря нашим контактам мы выяснили, кто в любом случае отклонил бы приглашение по самым разным причинам. Некоторые из приглашённых больны, другие в принципе не собираются ехать. Бонски лично подтвердил это.

Леон даже присвистнул:

– Ну, раз это подтвердил Бонски, тогда всё в порядке.

Мы засмеялись, и даже Виллем улыбнулся уголком губ.

– Можно сказать и так, – кивнул Даан.

Однако Виллем сразу вернулся к серьёзным вещам.

– Когда мы узнали, кто и когда собирался написать о своём отказе, мы попросили Бонски оказать нам ещё одну услугу. Он подделал для нас письма-приглашения и ответные письма с согласием на участие. Он будет и дальше держать под наблюдением тех людей, на случай, если кто-то из них изменит своё решение.

Даан раздал каждому из нас по письму:

– Это ваши приглашения на турнир. – Тут он обратился ко мне: – К сожалению, Люци, главная работа ляжет на твои плечи, как бы мне ни хотелось избавить тебя от этого. – Даан с шумом втянул носом воздух. – Ты должна их всех обмануть и продержаться до конца турнира – это важнее всего.

Я сразу поняла почему.

– Из-за Элоди? – прошептала я.

Даан кивнул:

– Точно. Велика вероятность, что Элоди применит к вышедшим в финал талантам аромат «Туман верноподданничества», и я боюсь, что в этот момент мы не сможем тебе помочь. Помешать ей сможешь только ты. Только сентифлёр может победить другого сентифлёра.

При мысли об этом меня бросило в холод.

Даан выглядел ужасно озабоченным:

– Мы с Виллемом сделаем всё, чтобы тебя защитить. Мы ни на секунду не оставим тебя одну и всегда будем рядом.

Виллем тяжело вздохнул:

– Тем не менее ты сама должна решить, будешь ты участвовать в нашей операции или нет. Обдумай спокойно, чувствуешь ли ты себя готовой. Мы прекрасно понимаем, что требуем от тебя слишком многого.

Я взглянула на побледневшего Матса. Но когда он это заметил, он заставил себя улыбнуться, словно хотел меня подбодрить.

– Я буду участвовать, – ответила я, пытаясь придать голосу уверенность. – Мы всё сделаем.

– Я тоже зарегистрируюсь участником, – вмешался Матс. – Тогда я смогу быть рядом с Люци.

– Точно! – Леон кивнул. – И я тоже.

– Ты? – Даан повернулся к Леону.

– Двое всегда лучше, чем один.

– Но... у тебя нет никаких шансов, ты вылетишь в первом же туре.

Леон лишь пожал плечами:

– Я тоже так думаю. Но это не важно. Как участник я всё равно смогу находиться там вместе с другими. Ведь мы видели в Париже, что, если я не присматриваю за моим младшим братом, всё идёт наперекосяк. – Он усмехнулся и ударил Матса по плечу.

Улыбнулся даже Виллем. Но уже в следующий момент он снова строго посмотрел на мальчишек:

– Мы с вами ещё раз проговорим всё до мельчайших деталей. И вы будете действовать только по намеченному плану. И чтоб никаких спонтанных решений, самовольщины и всего такого. Ясно вам?

– Ясно, как день, – ответил Леон.

Матс тоже посмотрел на Виллема с кротким и преданным выражением лица.


Скачать книгу "Турнир тысячи талантов" - Анна Руэ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Турнир тысячи талантов
Внимание