Комедии
![Комедии](/uploads/covers/2023-08-25/komedii-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Шкваркин Василий
- Жанр: Драматургия
- Дата выхода: 1966
Читать книгу "Комедии"
А н я. Очень нравится.
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. И что в нем хорошего? Хотя он даже мне иногда нравится. (Берет второй зонт.) Это — серьезным зонт. Его держала профессорская рука в замшевой перчатке. Я этого старика знаю. Он опускает зонтик и сквозь дождик, сквозь тучи смотрит на небо. Он говорит: «Там есть звезда, которую еще никто не видел, но я знаю, что она голубая». Этот зонтик большого ума. (Почтительно кладет зонтик.) Конечно, я вас развеселить не моту, может быть, вы хотите со мной прогуляться?
А н я. Спасибо, я сейчас купаться пойду…
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. Купаться? Вы собираетесь идти к реке? Извините, к реке я вас не пущу…
А н я. Почему, Ефим Давыдович?
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. Вернется Семен, тогда можете подходить к воде, а сейчас, сейчас холодно, зуб на зуб не попадает… (Оттесняет ее к двери дома.) Я вас очень прошу пойти в комнату.
Уходят.
На площадку, озираясь, выходит Р о д и о н о в. Он приодет. В руках чемоданчик-патефон. С другой стороны на площадку осторожно заглядывает П р у ж и н и н. Он держит вазу порядочных размеров, до половины обернутую в бумагу. Оба прячут вещи за спину и расходятся в разные стороны, как бы не замечая друг друга. П р у ж и н и н возвращается и, оглянувшись, терпеливо поднимается на крыльцо. В этот момент снова появляется Р о д и о н о в, держа патефон за спиной.
Р о д и о н о в. Товарищ Пружинин! Вы куда?
П р у ж и н и н (ставит вазу и заслоняет ее собой). Да вот… хочу на крыльце отдохнуть: за последнее время я переутомился…
Р о д и о н о в. А ваза для чего?
П р у ж и н и н. Ваза? Эта ваза для цветов… Видите: на ней птички, бабочки…
Р о д и о н о в. Я не про птички-бабочки спрашиваю. Зачем вы ее сюда притащили?
П р у ж и н и н. А вы зачем за спиной музыку держите?
Р о д и о н о в. И вовсе не для нее. Я совсем в другое место иду.
П р у ж и н и н. В другое? Ну и ступайте в другое место, я вас не задерживаю. Идите. (Садится на террасе.)
Р о д и о н о в (как бы решив трудную задачу). Ну, нет! Кого-кого, а меня обмануть трудно! Вы в мое отсутствие хотите Анне Павловне вазу подарить!
П р у ж и н и н. Я с вами больше работать не могу. Довольно! (Берет вазу и идет с террасы, но, спохватившись, возвращается.) Нет, я вас одного с граммофоном не оставлю. И считаю товарищеским долгом сигнализировать: вы — негодяй.
Садятся друг против друга.
До каких же пор вы будете на чужой террасе сидеть?
Р о д и о н о в. Вы уйдете, и я уйду.
П р у ж и н и н. Хорошо, пойдемте одновременно.
Р о д и о н о в. Только честно идите.
Оглядываясь друг из друга, расходятся и скрываются за противоположными углами дачи, но через несколько секунд оба крадутся к террасе и сталкиваются у крыльца.
Это честно, по-вашему?
П р у ж и н и н. Вы — ищейка!
Р о д и о н о в. Ищейка? Граждане свидетели, граждане свидетели!
Из дома выходит А н я.
Обратите внимание, он с вазой пришел. Понимаете, для чего?
П р у ж и н и н. Вы тоже не с пустыми руками.
А н я. Зачем вы принесли эта вещи?
Р о д и о н о в. Не вам, ей-богу, не вам. Я патефон… этому мастеру в починку принес…
А н я (Пружинину). А вы?
П р у ж и н и н. У меня тоже ваза испортилась. Ее поправить надо.
А н я. Хорошо. Я сейчас позову Ефима Давыдовича. (Уходит.)
Р о д и о н о в. «Ваза испортилась»! Где, чем она испортилась? Вот сейчас мастер придет и увидит, как вы наврали.
Пружинин растерялся. Потом хватает вазу, сбегает с крыльца и ударом об изгородь отбивает у вазы горлышко.
П р у ж и н и н. Пожалуйста! Я говорил — чинить надо.
Р о д и о н о в. Вывернулся! Опять вывернулся!
Из дачи выходят Е ф и м Д а в ы д о в и ч и А н я.
А н я. Эти граждане вас спрашивают.
Р о д и о н о в. Я, товарищ мастер, патефон принес. Вы его посмотрите.
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. А зачем я буду трогать чужую вещь? Еще испортишь.
Р о д и о н о в (открывая крышку). Вы внутри посмотрите. У него шипение испортилось, шипение неприятное.
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. Сведите в Москву, там приятное шипение сделают.
Р о д и о н о в. Я прошу вас вообще починить патефон.
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. Починить? Я его даже как следует сломать не сумею.
Р о д и о н о в (тихо). Вы его все-таки оставьте. Может быть, Анна Павловна заведет от скуки.
Е ф и м Д а в ы д о в и ч (Пружинину). А вы что желаете?
П р у ж и н и н. У меня ваза с комода упала. Нельзя да ее склеить?
Е ф и м Д а в ы д о в и ч. Я зонтичный мастер, зонтичный! Ничего не понимаю!
А н я. Я объясню. Но прежде я должна вас поблагодарить. (Пожимает руки Пружинину и Родионову.) Большое, большое спасибо! (Ефиму Давыдовичу.) Они выдумали починку, чтобы прийти сюда. Товарищи понимают, что прямое сочувствие может меня обидеть, и вот они маскируют свое участие. Спасибо. (Родионову.) Какой вы нарядный! И духами пахнет.
Р о д и о н о в. Это одеколон «Невзгода».
А н я. Видите, какие люди меня навещают!
П р у ж и н и н (Ане). А нам можно взглянуть, как вы устроились?
А н я. Ну что ж, пожалуйста…
Все входят в дом. На площадке появляются С о ф ь я С е р г е е в н а и З и н а и д а Л ь в о в н а.
С о ф ь я С е р г е е в н а. Зинаида Львовна, вы знаете, где она поселилась? (Указывает на дачу Семеркиных.) Здесь, напротив.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Я бы этого не перенесла…
С о ф ь я С е р г е е в н а. Мало того. К ней мужчины собираются — я следила. Сначала к ней пришел один мужчина. Доктора мне запретили волноваться, но я машу на здоровье рукой. (Машет рукой.) И сижу за кустами. Пульс у меня ужасный, по шее какой-то жук ползет, но я продолжаю смотреть. И вот пошли мужчины. Один за другим, один за другим, и все с вещами.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Кто же? С какими вещами?
С о ф ь я С е р г е е в н а. От сердцебиения я не разглядела.
В доме играет патефон.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Слышите? Оргия! Все пошли по стопам Изнанкина.
С о ф ь я С е р г е е в н а. Да-да, шли вереницей. И в походке было что-то фривольное. К порядочным женщинам такой походкой не ходят.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Софья Сергеевна, окружайте дом.
Идут к дому. Из дачи навстречу выходит Р о д и о н о в.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Вы зачем к этой особе ходили?
Р о д и о н о в. К какой особе? Я старику Семеркину носил патефон чинить.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Разве он патефоны чинит?
Р о д и о н о в. А как же? Он мне шипение переделывает.
С о ф ь я С е р г е е в н а. А ее вы там видели?
Р о д и о н о в. Кого — ее? (Как бы вспоминая.) Позвольте… Видел или не видел? Нет, не видел…
З и н а и д а Л ь в о в н а. А оргия там была?
Р о д и о н о в. Оргия? Возможно, и была, но я не заметил.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Надо обращаться в дирекцию. Я сама мужу скажу.
Из дачи выходит П р у ж и н и н. В дверях он останавливается и, нагибаясь через порог, целует руку А н н ы П а в л о в н ы.
С о ф ь я С е р г е е в н а. Вот она, ваша дирекция!
З и н а и д а Л ь в о в н а. Ты зачем туда ходил?
П р у ж и н и н. Видишь ли, Зиночка, наша ваза — знаешь, с комода? — вдруг разбилась. И я отнес ее мастеру.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Этот мастер патефоны исправляет.
П р у ж и н и н. Да, но он и вазы чинит.
З и н а и д а Л ь в о в н а. Так это ты мастеру за починку руки целовал?
П р у ж и н и н. Нет, не совсем мастеру. Я там случайно Анну Павловну встретил.
Р о д и о н о в пятится и тихо уходит.
С о ф ь я С е р г е е в н а. Все ясно! Они ей подарки носили!
З и н а и д а Л ь в о в н а. Да! Где моя ваза?
П р у ж и н и н (указывая на дачу, робко). Там.
З и н а и д а Л ь в о в н а (Пружинину). Что у тебя в портфеле, показывай! (Выхватывает портфель и роется в нем, выбрасывая бумаги.)
П р у ж и н и н. Это же мое «Поведение человека».
З и н а и д а Л ь в о в н а. Вижу я твое поведение! (Бросает портфель.) Выбирай — или я, или она!
П р у ж и н и н (уныло). Ты, конечно, ты!
З и н а и д а Л ь в о в н а уходит в сопровождении С о ф ь и С е р г е е в н ы. Пружинин собирает разлетевшиеся листы.
Входит С е н я. Видит разбросанные бумаги.
С е н я. Что здесь случилось?
П р у ж и н и н. Ветер, знаете…
Сеня поднял несколько листов и читает.
Это мой проект: «Поведение человека на службе и около нее».
С е н я. Я слышал. Говорят, очень сильное произведение.
П р у ж и н и н. Вам какое место попалось?
С е н я. Отдел строгости, или «Чьей ноги не должно быть на службе».
П р у ж и н и н. Да, это мне удалось.
С е н я. Когда же книга выйдет из печати?
П р у ж и н и н. Я должен представить ее в наркомат, а сотрудники советуют подождать.
С е н я. Зависть, черная зависть. А может быть, и хуже: вас обокрадут. Да-да. Вы рукопись друзьям читали?
П р у ж и н и н. Читал.
С е н я. Значит, скоро увидите ее и печати, но уже под чужим именем.
П р у ж и н и н. Плагиат? Я этого не переживу! Завтра же еду в Москву. Спасибо, я еду, спасибо. (Убегает.)
Из дачи, боязливо оглядываясь, выходит А н я.
С е н я. Вы даже из дому боитесь выйти. Ну, смелее! Сейчас будет пересматриваться ваше дело.
А н я. Где будет пересматриваться?
С е н я. Может быть, в лесу, а может быть, на лужайке.
А н я. Я ничего не понимаю.
С е н я. Слушайте: для суда в первой инстанций вам навязали роль корыстной кокетки. Так вот при встрече с Изнанкиным играйте эту роль и дальше.
А н я. Зачем?
С е н я. Чтобы выиграть дело. Итак, вы будете изображать любовницу Изнанкина.
А н я. Во-первых, я не сумею.
С е н я. Однако на суде вы сыграли любовницу в пользу жуликов, а теперь в свою пользу не сумеете?
На площадке появляется В а р в а р а И в а н о в н а И з н а н к и н а. По-видимому, она в хорошем расположении духа. Варвара Ивановна садится на лавочку.
С е н я. Аня, я сейчас подам ваше дело для пересмотра.
А н я. Кому?
С е н я. А вот ей. (Указывает на Варвару Ивановну.)
А н я. Кто это?
С е н я. Высшая инстанция — супруга Изнанкина.
Аня отходит. Сеня подходит к Изнанкиной.
Здравствуйте, Варвара Ивановна.
В а р в а р а И в а н о в н а. Здравствуйте, молодой человек.
С е н я. Не думал, что вы так бодро переносите…
В а р в а р а И в а н о в н а. Я жару легко переношу.
С е н я. Я не о погоде, я о Степане Захаровиче говорю.
В а р в а р а И в а н о в н а. Оправдали, оправдали Степана Захаровича. Разве вы не слышали?
С е н я. Суд оправдал — это не удивительно, но вы — жена? Вы — современная женщина! Ни обиды, ни ревности к сопернице!
В а р в а р а И в а н о в н а. Какая ревность? Какая соперница? Может, вы сами плохо жару переносите?
С е н я. Виноват… Простите… Я не мог предположить, что вам ничего не известно. Будьте здоровы…
В а р в а р а И в а н о в н а. Куда же вы? Смутил, напугал — и говорит: «Будьте здоровы». Какое же после этого здоровье?
С е н я. Вы, конечно, сами узнаете, а меня увольте… (Хочет уйти.)
В а р в а р а И в а н о в н а (останавливает его). Что ж, мы с вами на лугу в ловички будем: играть? (Взяла Сеню на рукав.) Говорите, какая соперница? За что вы меня современной женщиной назвали?
С е н я. Если вы требуете, пускай говорят документы. Вот протокол судебного заседания, а здесь — показания вашего лужа.