Каталог гор и морей

Великий Юй
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н.э. Перевод снабжён предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника.

Книга добавлена:
20-05-2023, 08:59
0
617
37
Каталог гор и морей

Читать книгу "Каталог гор и морей"



[КНИГА ВТОРАЯ]

/8/ Вторая книга «[Каталога] Северных [гор]» начинается с [гор], расположенных к востоку от Реки. Из них главная прилегает к [реке] Фэнь и называется гора Гуаньцэнь[357]. На ее вершине нет деревьев, но трав много. У ее подножия много нефрита. Оттуда берет начало река Фэнь[358], течет на запад и впадает в Реку.

Еще в двухстах пятидесяти ли к западу находится гора под названием Малый Свет (Шаоян)[359]. На ее вершине залежи нефрита, у ее подножия много красной серебряной руды (чиинь). Оттуда вытекает Кислая речка[360], течет на восток и впадает в реку Фэнь. /8а/ Там много прекрасного краснозема (охры)[361].

Еще в пятидесяти ли к северу высится гора Сяньюн[362]. На ее вершине много нефрита, у ее подножия — меди. Среди ее животных множество однорогих мулов[363], лосей. Среди ее птиц много белых и серебристых фазанов. [Там] исток реки Цзинь[364], [которая] течет на юго-восток и впадает в реку Фэнь. В ней обилие рыбы цзы. Она похожа на [рыбу] шу, но [у нее] красная чешуя. Она издает звук, напоминающий брань. Съешь ее, не станешь высокомерным.

/9/ Еще в двухстах ли к северу [видна] гора под названием Лисий Пик (Хуци)[365]. [На ней] ничего не растет. Много лазоревого камня. Оттуда река Шэн течет на северо-восток и впадает в реку Фэнь. Там множество желтого нефрита.

Еще в трехстах пятидесяти ли к северу есть гора Белого Песка[366]. Ее окружают на триста ли пески. [Там] нет ни растительности, ни птиц, ни животных. Река Вэй начинается на ее вершине и исчезает у ее подножия. Там много белого нефрита.

Еще в четырехстах ли к северу находится гора Эрши. [Там] не растут ни трава, ни деревья. Нет рек.

Еще в трехстах восьмидесяти ли к северу лежит гора Бешеная (Куан). [На ней] ничего не растет. Эта гора зимой и летом покрыта снегом. Оттуда берет начало река Бешеная (Куан), течет на запад и впадает в реку Плывучую (Фу). В ней много превосходного нефрита.

Еще в трехстах восьмидесяти ли к северу находится гора Чжуюй. На ее вершине залежи меди и нефрита, у ее подножия много сосны и кипариса. Оттуда река Чжуюй течет на восток и впадает в реку Бунчуковую (Мао).

/9а/ Еще в трехстах пятидесяти ли к северу [высится] гора под названием Большая Вершина (Дуньтоу). На ней обилие золота и нефрита. Нет ни травы, ни деревьев. Там исток реки Бунчуковой (Мао), которая поворачивает на восток и впадает в озеро Инь. Там множество коней бо. У них белое туловище, один рог и хвост как у быка. Кричат человеческим голосом.

Еще в трехстах пятидесяти ли к северу [есть] гора под названием Гоуу. На ее вершине много нефрита, у ее подножия — меди. Там обитает животное, похожее на барана, но с лицом человека. Его глаза расположены под мышками. У него клыки как у тигра, ногти как у человека. Его крик напоминает плач ребенка. Называется баосяо. Пожирает людей.

/10/ Еще в трехстах ли к северу [расположена] гора под названием Северная Сяо. [Там] нет камней. На ее южном склоне много лазоревого камня, на ее северном склоне — нефрита. Там водится животное, похожее на тигра, но белого цвета, с собачьей головой, хвостом как у лошади, щетиной как у кабана. Называется дугу. Обитают птицы, похожие на воронов, но с человечьими лицами. Их зовут баньмао. Ночью летают, а днем прячутся. Если съешь их, то излечишься от солнечного удара. Оттуда берет начало река Цэнь, течет на восток и впадает в озеро Цюн.

Еще в трехстах пятидесяти ли к северу [находится] гора под названием Лянцюй. [На ней] не растут ни трава, ни деревья. [Там] много золота (цзинь) и нефрита. Там начало реки Длинной (Сю)[367], текущей на восток и впадающей в [реку] Гусиных Ворот. /10а/ Среди ее зверей больше всего цзюйцзе. Они похожи на вэй (диких кабанов), но у них красная щетина. Они хрюкают, как кабаны. [Там] водится птица, на вид похожая на Отца Цветущего (Куафу)[368]. У нее четыре крыла, один глаз, собачий хвост, называется сяо. Она кричит, как сорока. Если съешь ее, избавишься от болей в желудке. Ею можно излечить чирьи.

Еще в сорока ли к северу гора называется Гугуань. Там ничего не растет. Эта гора зимой и летом покрыта снегом.

Еще в трехстах восьмидесяти ли к северу [находится] гора под названием Хугуань. На ее южном склоне залежи нефрита. На ее северном склоне множество лазоревого камня. [Там] табуны лошадей. Оттуда берет начало река Хугуань, течет на восток и впадает в море. В ней много [рыбы] дань[369]. [Там] растет дерево с листьями как у ивы, но с красными прожилками.

/11/ Если пройти еще пятьсот ли к северу по рекам и триста ли по пескам, то дойдешь до горы Хуань[370]. На ее вершине много золота (цзинь) и нефрита. Там растут Три Шелковицы[371]. Все деревья без ветвей. Высота их сто жэней. Там растут всевозможные плодовые деревья. У ее подножия множество невиданных змей.

Еще в трехстах ли к северу есть гора под названием Береговой Холм (Дуаньди). Там нет ни травы, ни деревьев, много золота (цзинь) и нефрита. Она вдается в Северное море.

Всего во второй книге «[Каталога] Северных [гор]», от горы Гуаньцэнь до Берегового Холма (Дуаньди), [перечислено] семнадцать гор[372] [протяженностью] в пять тысяч шестьсот девяносто ли. У всех их духов туловища змей и человеческие лица. Им приносят жертвы живыми животными одной масти: петуха, курицу и свинью. Закапывают их вместе с нефритовым диском (би) и нефритовым пестом (гуй). Жертвенный рис не готовят.


Скачать книгу "Каталог гор и морей" - Великий Юй бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание