Невыносимая лёгкость убиения врага за секунду до пробуждения
- Автор: pskovoroda
- Жанр: Фанфик / Драма
Читать книгу "Невыносимая лёгкость убиения врага за секунду до пробуждения"
Глава 10
Он проснулся и некоторое время лежал, глядя в потолок и наслаждаясь бархатной кожей её попки под пальцами. Потом он повернулся к ней и погладил по спине.
— М-м, — потянулась она, поднимая голову, разлепила глаза, сфокусировала взор и отшатнулась, увидев его. — Что, опять? — затравленно спросила она.
— Нет, — погладил он её по голове. — Утро уже, вставать пора.
— Утро? Ха-ха. Ха-ха, — нервно хихикнула она, перевернулась на спину и воздела руки к потолку: — Хвала тебе, Мерлин, за утро! Ха-ха.
— И, что, даже ни поцелуйчика? — потянулся он к ней губами.
— Поцелуйчика? — переспросила она. — Поцелуйчика? Я тебе сейчас покажу “поцелуйчика”!
Она развернулась к стене спиной, упёрлась в него ногами и с силой пихнула, так, что он с грохотом слетел на пол.
— Животное! — взвизгнула она. — Мало тебе всё?! Убирайся, кобель недотраханный, видеть тебя не хочу! — и она с силой запустила в него сначала одной подушкой, а потом — другой.
Он, кряхтя, поднялся, задрал кверху член, словно с ним разговаривая:
— Пойдём, братишка, нас тут не ценят! — и потопал в туалет. Когда он вышел, она, нахохлившись сидела в центре кровати, завернувшись в одеяло. — Паркинсон, ты тут так и будешь сидеть?
— А что, мы куда-то торопимся? — огрызнулась она. Он пожал плечами, натянул штаны и футболку и направился на кухню.
— И хоть бы хны уроду, — пробурчала она, слезая с кровати. — Будто это не он меня тут драл всю ночь! — она задумалась, на её лице появилась блаженная улыбка, она сладко потянулась и, прихрамывая, пошла в туалет.
За завтраком они почти не разговаривали. Он с удовольствием уминал поджаренные на сливочном масле тосты, намазывая их поочерёдно то французскими сырами, то французскими же паштетами, то отечественным повидлом, то русскими рыбьими яйцами, а она в притащенном им многообразии выискивала, чем ему ещё можно полакомиться, или, наоборот, отодвигала со словами “тебе не понравится”. Он было заподозрил, что то, что повкуснее, она отбирает себе, но, попробовав, скривился и согласился — действительно, не очень… Она встала, чтобы убрать со стола, но, когда он тоже приподнялся, чтобы ей помочь, она бросила на него гневный взгляд, усаживая обратно.
— Что за муха тебя укусила? — удивился он.
— Это меня не муха укусила, — прорычала она. — Это меня Поттер затрахал до потери памяти!
— Ну, и ладно, — согласился он, откидываясь на стуле и складывая руки на груди. — Твою жирную задницу мне и отсюда неплохо видно…
— Жирную? — зашипела она. — Ах, ты, гадёныш, я тебе покажу — жирную! — она наклонилась, задирая юбку, и стянула с себя тонкие кружевные трусики. Помахав ими в воздухе, она бросила в него. — Если натянешь на свои тощие мослы, то, значит, и вправду жирная.
— А если не натяну? — спросил он, растягивая узкую прозрачную полоску ткани перед собой.
— А если не натянешь, то будешь просить прощения, — мстительно пообещала она.
— Принято! — кивнул он и встал. Она с недоумением смотрела, как он скидывает с себя штаны, а потом непроизвольно отшатнулась, когда из трусов выпрыгнул член, который, как её казалось, плотоядно глядел на неё своим единственным глазом, похотливо потирая при этом яйцами. Он тем временем стал протискиваться в её трусики.
— Порвёшь — убью, — пообещала она, когда кружевная ткань начала трещать у него на бёдрах. Подвигав взад-вперёд ногами, ему удалось всё-таки натянуть хрупкий предмет одежды. Яйца он разместил одно за другим — иначе они никак не вмещались в узкую полоску ткани, а член заправил набок. Во все глаза она, как зачарованная, смотрела на красную головку, которая не поместилась и теперь выглядывала через верхний краешек.
— Ты чего? — спросил он, глядя, как она, облизываясь, словно кошка на колбасу, медленно подходит к нему.
— Молчать! — сказала она, опускаясь на колени и притягивая его к себе за ягодицы.
— Что с тобой, Паркинсон? — спросила она.
— М-м, — сказала она члену, улыбаясь. — А кто это у нас такой модник — и без охраны? — она высунула язычок и лизнула головку, прижавшись ухом к животу. — Ну, ну, давай знакомиться!
Она потеребила головку языком и взяла её между губок. В дверь позвонили. Она оторвалась и недовольно посмотрела на него:
— Ты кого-то ждёшь?
— Я? — удивлённо спросил он. — Ты о чём?
— В дверь только что позвонили, — пояснила она.
— А, показалось, — махнул он рукой. — Продолжай, — и он пригнул её голову обратно к члену.
Она вздохнула и оттолкнула его, поднимаясь.
— Стой здесь и не двигайся! — скомандовала она. — Я сейчас дам пинка кому надо и вернусь. Не двигайся!
Она побежала к двери, намереваясь, как минимум, лишить незваного гостя зубов. На пороге стоял старый африканский шаман в сопровождении всё тех же девушек, только он был одет во вполне цивильную шёлковую двойку с цветастым галстуком, а девушки, наоборот, были в набедренных повязках их травы, босиком и в многочисленных бусах и ожерельях. Грудь под ожерельями, как она заметила, прикрыта не была, давая ей возможность оценить форму.
— Никого нет дома! — выпалила она и захлопнула дверь, но, обернувшись, стукнулась носом в его грудь.
— Поттер! — зашипела она. — Тебе что было сказано? Стоять и не двигаться!
— А поцеловать? — жалобно вытянул он губы.
— После твоего члена — легко! — согласилась она и подалась навстречу, и тут уже ему пришлось её отталкивать.
— Вот, с ним и целуйся! — скривился он.
В дверь снова позвонили. Она бросила короткий взгляд, чтобы удостовериться в наличии на нём штанов, и открыла. Шаман так и стоял, не сдвинувшись с места. Увидев его, он поклонился:
— Приветствую тебя, Великий Белый Воин! — старик придирчиво его осмотрел: — Как я погляжу, сила нунду уже даёт о себе знать — ты всю ночь до утра заполнял свою женщину семенем…
— Откуда ты знаешь? — спросил он поражённо.
— Я всё слышал. Да что там, — шаман махнул рукой на улицу, где играли дети и подростки, — мы все всё слышали! Весь Пакэм! И очень за тебя болели! Кстати, у нас с шаманами спор вышел… Скажи мне, только по секрету, шесть или семь?
— Вообще-то, одиннадцать, — он стеснительно спрятал руки за спину и начал ковырять пол пальцем ноги.
— Тринадцать! — решительно поправила она.
— Нет, те два раза, когда я дрочил, чтобы пар спустить, не считаются! — пояснил он ей. — Так что, одиннадцать.
— А я ещё удивляюсь, почему мне есть не хочется, — пробурчала она.
— Ты по-прежнему считаешь, что способна справиться со зверем, что живёт в Великом Белом Воине? — спросил старик. — Мои внучки готовы тебя заменить…
— Я вижу, — сердито сказала она. — Не волнуйся, я справлюсь!
— Я принёс тебе выкуп, — повернулся шаман к нему. — Моё племя не спало ночь, чтобы его собрать.
— Да не стоило… — он осёкся, когда шаман сверкнул глазами. — Я благодарен вам за усердие.
— Похвала твоя станет более весомой, когда ты увидишь… Бесценный откуп — под стать бесценному товару, — сказал старик. Тут только они оба заметили, что рядом с девушками на дорожке стоят несколько коробок. Одна из них подхватила небольшой красочно отделанный сундучок эбенового дерева и поднесла, открывая. Внутри стояли десять светящихся жёлтым пузырьков. — Это зелье сделано на основе выжимки поджелудочной железы нунду.
Он сглотнул. Он знал, что это такое. Точнее, в этой книжке, собравшей все слухи и легенды о нунду, говорилось об этом эликсире.
Вторая девушка поднесла ещё один сундучок.
— Четыре метра тончайшего нижнего слоя шкуры нунду, — прокомментировал шаман. — Я тебе расскажу, что с этим делать.
Первая девушка вернулась с ещё одним сундучком.
— Обе ключицы, — сказал шаман, доставая две изящных костяных палочки. — Обработаны и внутрь вставлены жилы дракона. Ты и твоя женщина должны первыми взять их в руки.
Подошла вторая девушка.
— Несколько жил нунду, расслоённых на тонкие, в волос толщиной волокна, и книга, содержащая хранимую тысячелетиями память нашего народа о нунду, — сказал шаман, стукнул посохом оземь, и к ним по воздуху подплыл большой сундук. — Сорок килограммов печени и половина яйца. Могут храниться вечно. И вот ещё, — он протянул ему небольшую шкатулку, в которой лежал предмет, похожий на Умтондо, только поперёк он имел сеть разноцветных колец с нанесёнными на них символами. — Раз ты — Воин, то тебе нужно средство перемещения получше старого высохшего члена грифона.
— Спасибо тебе, шаман, — сказал он. — Твоя благодарность делает меня счастливым.
— Если когда-нибудь ты решишь, что всего этого недостаточно… — начал негр.
— Этого достаточно, — сказал он.
— Если когда-нибудь ты решишь, что всего этого недостаточно, то тебе достаточно лишь сказать слово.
— Спасибо, старик, — поклонился он.
— Скажи мне, достаточно ли я тебя задобрил? — спросил шаман. — Не будешь ли ты на меня гневаться?
— И в мыслях не было, — недоумённо ответил он.
— Прости мне мою дерзость, Великий Белый Воин, — сказал негр и склонился ему в пояс, над головой протягивая небольшой мешочек чёрного бархата.
— Что это? — спросил он, беря мешочек и изучая содержимое, состоящее из множества небольших голубоватых камешков, похожих на куски стекла.
— Такому великому воину не стоит жить в Пакэме, — сказал старик. — Найди себе достойную хижину!
Гости ушли, а он застыл в дверях, завороженно провожая взглядом две пары крепких эбеновых ягодиц, едва прикрытых юбочками из травы, пока она не затащила его за ухо в дом.
— Поттер, — сказала она, — никаких внучек, ты понял.
— Я не понимаю, что ты кипятишься, — ответил он. — Мне они и даром не нужны.
— Потому, что ты — кобель, Поттер, — вздохнула она.
В открытую дверь влетели две совы, бросили им в руки по письму и, с трудом развернувшись в тесном помещении, вылетели обратно. Он посмотрел на неё и зачем-то протянул ей свой конверт. Она пожала плечами и взамен протянула ему свой. Они дружно вскрыли письма, и она с ожиданием посмотрела на него.
“— Дорогая Потеряшка, — продекламировал он. — Времени осталось совсем мало. Если ты не поспешишь, мы с тобой разминёмся. Твоя Дафна.”
— Надо же, какое интимное послание, — прокомментировал он. — У вас с ней точно ничего такого…
— Балбес, — буркнула она. — У Дафны проблемы. Судя по всему, она собирается уехать из страны.
— Понятно, — сказал он. — Теперь ты.
Она пробежала глазами по его письму, хрюкнула, патетично отставила ногу и положила руку на лоб, держа записку в вытянутой руке.
“— Гарри, любимый мой, ну, куда же ты пропал? Мама постоянно о тебе спрашивает, а папа говорит, что джентльмен так бы не поступил!” — она оторвалась от чтения и подозрительно на него посмотрела: — Я о чём-то не знаю, Поттер?
— Скорее, я о чём-то не знаю, — усмехнулся он. — Ну и?
— Давай встретимся, пятое, десятое, жду, люблю, — зевнула она.
— Значит, нужно идти, — пожал он плечами.
— Не терпится свою рыжую сучку увидеть? — оскалилась она.
— Надо ей сказать, чтобы не ждала, — пояснил он.
— Надо — значит надо, — согласилась она. — Хотя, как по мне, так вовсе и необязательно.
Встреча была назначена в одном из небольших ресторанчиков Сохо. Он прибыл вовремя и теперь ждал за столиком, напряжённо глядя в окно. Джинни, опоздавшая на пятнадцать минут, увидела его ещё с улицы и радостно помахала ему рукой, но он, казалось, поглядел на неё со страданием и мукой. Она ускорила шаг, забежала в ресторан и сразу направилась к нему.