Плен

Сильвия Мерседес
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После пятнадцати лет заточения и одиночества к Сорану Сильвери грубо прибывает упрямая девушка с огненными волосами. Он не может отказать ей в убежище, но он может противостоять ее просьбам научить ее магии. Если его подозрения на ее счет окажутся правдой, магия, какой она может обладать, приведет к катастрофе.Нилла пережила первую часть миссии на острове Роузвард: она убедила опозоренного мага оставить ее. Теперь, если она найдет его скрытую книгу заклинаний, она сможет вернуться домой и спасти папу. Все должно быть просто.Но, пока опасность на острове Роузвард подбирается ближе, ситуация, что когда-то казалась простой, усложняется с каждым днем все сильнее. Сможет ли Соран прогнать женщину, которая наделила его жизнь новым смыслом? Сможет ли Нилла предать того, кто открыл ей глаза на возможности, о которых она не знала?

Книга добавлена:
17-12-2022, 06:54
0
401
39
Плен
Содержание

Читать книгу "Плен"



Скрежет наполнил воздух. Соран отвел взгляд от девушки на камень, увидел, что, пока она работала, трещина в камне пропадала, закрывалась аккуратно, как зашитая дыра. Она выбрала обратный подход… но угадала. Семь богов, она все правильно делала.

Нилла отошла на шаг, ее ладони дрожали. Маленькие вспышки, как блеск солнца на воде, появились, когда чары стали таять, магия возвращалась в свое измерение. Девушка стояла и смотрела на свои ладони, на свои уже пустые пальцы.

— Мисс Бек? — сказал Соран, встав за ней. — Мисс Бек, вы…

Она стала поворачиваться к нему. Стон сорвался с ее губ, колени подкосились. Соран едва успел ее поймать, она чуть не рухнула на землю, чуть не ударилась головой.

Пробормотав ругательство, Соран подхватил ее, одна рука была под коленями, другая — вокруг ее плеч. Каким дураком он был! Желая увидеть, чего она может достичь, он не подумал о физических последствиях. Она была неопытной, не развила терпимость к колдовству. Чары исцеления забирали много энергии, особенно для неодушевленного предмета, как камень. Он не должен был вести себя так беспечно.

— Мисс Бек, вы меня слышите? — он посмотрел на ее лицо у своего плеча. Она потеряла сознание. Она хоть дышала?

Паника текла по его венам. Соран повернулся и пошел по тропе как можно быстрее. Нести ее было неудобно из-за юбки и плаща, но она хотя бы была маленькой. Он добрался до двери маяка, поспешил прошептать заклинание, чтобы отпереть дверь, пнул ее ногой, и она хлопнула об стену так сильно, что виверна с писком выскочила из корзины, забралась на камин по камням. Она хлопнула здоровым крылом и загремела языком, шипя.

Игнорируя зверька, Соран отнес девушку в нишу и опустил на кровать как можно мягче. Ее губы посинели! Но тут хотя бы было тепло, и место было защищено от ветра.

Он поднялся, поспешил к огню и добавил полено в угли, развел пламя сильнее. Виверна встревожилась, спустилась с камина и прошла к нише. Она чирикнула и фыркнула, ткнулась носом в лицо девушки.

— Знаю. Знаю! — прорычал Соран, схватил медный чайник и наполнил его свежей водой из чаши. — Я не должен был позволять ей делать это. Но ты бы ее видел! Боги, видел бы ты ее за работой!

Он опустил чайник на огонь и вернулся к девушке, грубо оттолкнул виверну с дороги. Она лежала неподвижно, но грудь вздымалась и опадала от ровного дыхания. Она глубоко уснула. Не удивительно. Она сильно устала.

Комната казалась неприятно теплой, и Соран расстегнул ее плащ у горла и осторожно убрал тяжелую ткань. Ее кожа была бледной над воротником лавандового платья, но щеки и губы были розовыми.

— Она будет в порядке, — прошептал Соран. Виверна подняла голову у его плеча и чирикнула ему на ухо. — Она будет в порядке, — тверже повторил он. Не понимая, что он делал, он сжал ее ладонь. Он не ощущал ее кожу через нилариум. Но…

Он опустил удивленно взгляд. Хоть она была без сознания, ее пальцы двигались, переплелись с его.

Он какое-то время просто сидел и смотрел. Смотрел на связь, какую не ощущал… давно. Это казалось нереальным. Он ощущал себя сторонним наблюдателем, смотрел на этот миг между двумя незнакомцами. Только эта проклятая рука принадлежала ему. Так что это было правдой.

Огонь вдруг замерцал, привлек его внимание. Он повернулся и увидел, что чайник закипел, вода брызгала на огонь.

Отпускать ладонь Ниллы было почти физически больно. Но это было к лучшему. Он не мог поддаваться таким моментам. Он стиснул зубы, стал снимать чайник с огня, не защищая ладони от горячей ручки, ведь не ощущал жара. Он нашел пачку чая, которую Нилла принесла из Дорнрайса, стал насыпать листья в кипяток, чтобы заварить чай.

— Эй! Слезь с меня.

Соран быстро развернулся, успел увидеть, как девушка села и столкнула виверну, которая использовала отсутствие Сорана, чтобы свернуться на ее животе. Она шумно шипела, возмущаясь, хлопала здоровым крылом, но Нилла поймала ее за хвост и выбросила из ниши на пол. Она села, тут же кровь отлила от ее щек.

— Ох, небеса, — простонала она и согнулась, уткнулась лицом в ладони.

— Мисс Бек, — Соран вернулся к нише в несколько шагов и опустился на колени рядом с ней. Его ладонь замерла в воздухе над ее спиной, но он не смог снова ее коснуться. — Мисс Бек, не шевелитесь. Вы страдаете от усталости из-за манипуляций магией. Лучше не говорить…

— Чушь, — буркнула она и убрала волосы с лица, посмотрела на мага. — Я это сделала? Я подумала, что сделала, но не помню. Я исправила чары? — она обжигала его глаза, ее глаза ярко горели.

Соран медленно кивнул. Он не осмеливался говорить, не давал голосу выдавать восторг. Чтобы не поддерживать ее.

Но ее лицо озарила яркая улыбка. А потом она закрыла глаза и опустила голову на ладони, бормоча:

— Кошмар.

Соран налил чай в деревянную кружку. Когда он вернулся, она снова сидела, повернулась, чтобы спина прижалась к холодному камню стены ниши, ее ноги были скрещены под шелковыми юбками.

— Выпейте это, — сказал Соран.

Она приняла кружку. С закрытыми глазами она глубоко вдохнула пар, а потом выдохнула. Она сжала губы, чтобы осторожно подуть, а потом робко сделала глоток. Наверное, чай был горьким, потому что она скривилась, зажмурилась. Но храбро сделала еще глоток и посмотрела на него.

— Итак, — уголки ее рта приподнялись в улыбке. — Чему вы научите меня дальше?

9

Дни протекали по схожему образцу.

Каждое утро Нилла вставала до рассвета, готовила сытный завтрак. Сильвери приходил, когда все было готово, ел, а потом, пока она мыла посуду, он раскладывал письменные принадлежности.

Несколько часов она писала буквы и копировала строки. Первые два дня она все время проводила за той же строкой магии, но не приводила ее так близко к результату, как в первый день. Нилла злилась, и ее точность страдала. И Сильвери дал ей новые строки для переписывания.

Это было лучше. Но тоже раздражало. Каждая строка начиналась как бред и заканчивалась как бред, сколько раз бы она ни копировала это. Но дни шли, и она почти ощущала что-то за строками. Словно часть ее разума, о которой она не подозревала, открывалась.

В конце каждого урока Сильвери просил ее записать заклинание, которое она копировала, быстро и грязно. Чаще всего получались просто кляксы на странице, но иногда она ощущала, как энергия росла. Ощущения усиливались, и ее пальцы и разум подбирались к краям понимания смеси точности и безумия, создающей магию…

К полудню Сильвери заявлял, что уроки закончились, и выгонял ее из башни. Дождь или солнце, она была в плаще и на открытом воздухе, ходила по утесам, лицо немело от холода, разум немел от того, что она учила или почти выучивала утром.

Как-то раз она просто бродила часами до заката, чтобы вернуться безопасно в башню и обнаружить открытую дверь. Несколько раз она заглядывала в Дорнрайс за специями или угощениями из буфета, а один раз и за чистым платьем. Каждый раз она вызывалась пойти с магом и проверить камни защиты, но он отказывался, делал это таким тоном, что она не осмеливалась давить.

На шестой день Нилла бросила перо, не закончив и половину последнего заклинания. Ее глаза горели, шея затекла, и энтузиазм, который она ощущала, начав изучать магию, почти угас.

— Я не понимаю! — застонала она, прижимая ладони к глазам. Она ощущала на себе взгляд мага. Она отчасти смутилась, что не выдержала при нем, но большей части было плевать. — Когда мы начинали неделю назад, я понимала лучше, чем сейчас. Я стала глупее за семь дней?

Сильвери подошел к столу. Она не смотрела, но ощущала его присутствие, высокое и теплое, за ней, он склонился над ее стулом и смотрел на хаос на странице. Нилла опустила ладони на колени и, быстро взглянув на жалкую попытку заклинания, отвернула голову и смотрела хмуро на виверну. Та отдыхала брюхом вверх у камина, изогнув спину под невозможным углом. Но и сама виверна была невозможной, так почему ей не спать, как ей нравится?

Маг молчал слишком долго. Нилла вскинула руки и выскользнула из-за стола, отошла подальше.

— Мне не нравится, как вы нависаете! — буркнула она. — Вот так грозно, — она прошла к своей нише, повернулась и хмуро посмотрела на него, скрестив руки.

Сильвери опустил серебряную ладонь на стол, все еще склоняясь над ее пустым стулом и глядя на ее работу. Его длинные бледные волосы ниспадали с одного плеча, свет из окна падал так, что они казались почти золотыми, а не белыми. Он пару вечеров назад сдался и позволил Нилле убрать щетину с его щек. Бледная щетина, которая успела отрасти на острой челюсти, скрывала часть жутких шрамов.

В его позе была невольная сила — в плечах, в том, как он держал руки. Он одевался как безумный старый отшельник, но в такие моменты было видно, что он родился лордом.

Он вдруг поднял голову, и Нилла поняла, что пялилась. Она пару раз моргнула и строго нахмурилась, скрывая эмоции, опустив голову. Пара прядей волос упали на ее лицо как вуаль.

— Просто скажите, — прорычала она, — я глупее, чем неделю назад, или нет?

— Вы не глупы, мисс Бек, — ответил он, выпрямившись. — Ваша проблема не в глупости.

— О, спасибо. Это радует, — Нилла пожала плечами, задрав их до ушей. — И в чем тогда моя проблема?

— Нет проблемы. Правда, — маг взял перо, которое она бросила в гневе, прошел к другой стороне стола и сел на свое привычное место. Он легонько крутил перо. — Магия ни к кому быстро не приходит. Даже фейри не получают силы или контроль над ними сразу — птица рождается со способностью летать высоко в небесах, но она должна дождаться, пока ее перья вырастут. Чем сильнее птица, тем больше нужно времени. Маленькая певчая птичка покидает гнездо через недели. Но феникс ждет много месяцев.

Он перестал крутить перо и повернул пушистую часть к ней, указал на ее стул. Она поняла намек и, вздохнув, снова опустилась туда, уперлась локтями в стол и подперла подбородок кулаками.

— И что? — сказала она. — Мои перья еще не выросли?

— Грубо говоря, да, — Сильвери опустил перо на стол. — Подозреваю, что наши первые уроки магии освободили ваш организм. С прибытия в Роузвард вы дышали воздухом Хинтер, и это активировало спящий, но сильный потенциал в вашей крови. Эксперименты неделю назад были как резкий выдох из напряженных легких. Теперь вам нужно развить силу и выносливость для колдовства.

Нилла вздохнула. Она думала, что окажется невероятным талантом за неделю учебы? Она работала два года в университете, смотрела на студентов-магов со стороны. Она видела разные стадии их развития в учебе — первокурсников с большими глазами, задором юности и большими мечтами. Вытянувшиеся лица второкурсников, подавленных сомнениями, многие из них не могли продолжать. Решимость студентов третьих и четвертых курсов, которая превращалась в наглость взрослых мифато, как Гаспар. И как сам Сильвери, если честно.

Она скрыла глаза ладонями. Во что она играла? Она прибыла на Роузвард не учиться магии. Время шло. Она уже была больше недели на острове. Но сколько времени прошло в Вимборне? Сколько недель, дней или часов осталось до конечного срока Гаспара?


Скачать книгу "Плен" - Сильвия Мерседес бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание