Анна-флорентийка

Вера Валлейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот это я вляпалась! Хоть убейся об стенку, но это не поможет.Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню для личного обслуживания…

Книга добавлена:
28-11-2022, 06:24
0
262
29
Анна-флорентийка
Содержание

Читать книгу "Анна-флорентийка"



Позади них стоял рослый парень, в заношенной до дыр одежде, почти ничем не отличавшийся в этом от нищего. Только его лицо было полно возмущения, словно обидели его лично:

— Если не уберетесь немедленно, клянусь, я сам вас прибью на месте! — закричал он.

Нищие с трудом встали и опасливо озираясь на него, заковыляли восвояси.

Молодой человек повернулся ко мне. У него было очень смуглое лицо, внимательные и серьезные глаза. На удивление, он не носил длинные волосы, его прическа было более приближена к современной. Наверное, из соображений удобства. Но получилась практически классическая стрижка.

— Это правда?

— Что? — не поняла я.

— Они сказали, что вы приехали, чтобы попасть в бордель?

Мои щеки запылали от возмущения:

— И вы им поверили?

— Я привык никому не верить, но судя по внешнему виду, вы находитесь в бедственном положении.

Эх, не говорить же ему правду, кто его знает, чего можно ожидать даже от собственного спасителя.

— Это так, но я просто ищу дом, где служат мои родственники. Я поздно приехала, обувь порвалась… Шла туда, а они…

По его виду было понятно, что он не очень-то мне верит:

— Какой дом вам нужен?

— Аррана, я ищу их палаццо.

Он кивнул:

— Хорошо, если это действительно правда, я доведу вас до дома. А то, как-бы вы снова не встретили кого-нибудь. Молодой девушке опасно бродить по ночным улицам. Ваши родственники могли бы вас встретить.

— Буду рада, если проводите.

— Тут недалеко.

Он взял меня под локоть. Я сначала отшатнулась, но потом поймала его взгляд, и поняла, что ему можно доверять.

— Я всего лишь хотел дать вам опору, не на руках же вас нести, хотя я бы смог, — он улыбнулся, показав удивительно красивые зубы.

— Как вас зовут? — спросила я.

— Пауло, — нехотя бросил сопровождающий.

— А я…

Он увидел, что я замялась с ответом.

— Можете не отвечать, понятно, вы что-то скрываете, но это не мое дело, в конце концов.

В присутствии паренька я ощущала безопасность, впервые за это время. Он не походил на нищего или искателя приключений. Казалось, Пауло вполне рад роли случайного защитника, поэтому я не могла его не спросить:

— Извините, если лезу не в свое дело, но вы не похожи на обитателя трущоб, тем не менее, ваша одежда…

Пауло усмехнулся и совсем не радостно ответил:

— Когда у тебя с детства нет возможностей и приходится довольствоваться случайными заработками, особой радости не испытаешь. Я мог бы винить свою семью в этом, но не хочу. Впрочем, вы тоже, как я посмотрю, не совсем счастливы… Что странно, учитывая вашу внешность, — он подметил все детали в моем внешнем виде и особенно удивился, что я без обуви.

— Давайте, я дам свои башмаки. Они, конечно, старые и изношенные…

Бедные ботинки разваливались на глазах, нет, зачем забирать у него последнее.

— Спасибо, у меня все хорошо, не нужно.

Конечно, он снова мне не поверил, но лишь плотнее сжал губы.

Ночные улицы выглядели одинаково мрачными, я бы никогда не смогла отыскать дом Аррана в темноте. Надо привыкать к городу, не всегда найдутся такие хорошие помощники.

— Вон там, палаццо Аррана, мы почти пришли, — сказал Пауло и отпустил мою руку.

— Спасибо, что проводили.

Он не спешил уходить:

— Может быть, мне подождать? А вдруг ваших родственников нет дома? Куда пойдете?

— Нет, они точно у себя, — я совсем не хотела привлекать внимание случайного попутчика к дальнейшим событиям.

Пауло пожал плечами:

— Ну, как хотите, мое дело предложить, — он уже повернулся, что уйти, но я его окликнула.

— Пауло, у меня большая просьба, пожалуйста, никому не говорите, куда я пошла, очень вас прошу.

Он широко улыбнулся:

— Меня вы могли бы и не предупреждать об этом, не из болтливых. Это вашим синьорам говорите.

Я смутилась, наверное, он читал меня насквозь. Считает, что направляюсь к любовнику, что ему еще думать? Ладно, пусть считает, что хочет.

Убедившись, что Пауло скрылся за поворотом, я оглядела дом.

Возможно, днем он смотрелся более живо, но в темноте выглядел, как неприступная крепость. А вдруг, и правда, там никого нет? Я помнила, как Катерина, предательница, говорила о семье Аррана. У Сержио есть сестра и отец. Медлить больше нельзя, другого шанса не будет.

Я подошла к двери и постучала. Никого, ни звука в ответ.

Оставалось только стучать еще громче, не переставая. Сколько сейчас времени? Поздняя, ночь. Они, наверное, спят. Только громкий шум может разбудить хозяев, но привлечь любопытных соседей.

Мне померещилось? Вроде бы занавесь в одном из окон пошевелилась. И правда, скоро я услышала звук шагов, человек спускался по лестнице.

— Кого нелегкая принесла? — спросил строгий голос.

— Откройте, пожалуйста, это я, Бланка, вы же меня помните?

Человек за стеной замешкался на мгновение, а потом дверь резко распахнулась.

Передо мной стоял сам Сержио, его кудри немного сбились в сторону, наверное, я его и правда, разбудила.

Но он был какой-то другой. Тяжело оценивать мужчину, стоя ночью, на улице. В моей памяти остался лишь улыбающийся и открытый молодой человек с ярко-синими глазами и очаровательным смехом. Я даже согласилась принять его предложение. Но этот незнакомец был серьезным, даже слишком серьезным.

Быстрым движением он схватил меня за талию и подтолкнул в дом, еще раз выглянув наружу.

— Вы уверены, что следом никто не шел?

Я пожала плечами:

— Да, никто. Только скоро могут заявиться.

Сержио мрачно посмотрел мне в глаза. Я не понимала, почему, неужели мое положение так его задевает? Не хочет связываться?

— Я зря пришла, да? — тихо спросила я.

В бледном свете лампадки его зрачки расширились, в них отражались красноватые огоньки.

— Нет, не зря. Но мы должны подняться наверх, в комнату, где я смогу плотно закрыть шторы. Внизу мы открыты для любопытных глаз.

Выбирать не приходилось, и я пошла следом. Судя по тишине в доме, все спали:

— Мы не разбудим вашу семью?

— Сейчас мы одни. Все уехали по делам, поэтому нашему разговору никто не помешает. Слуг я тоже отослал, не люблю, когда они достают со своей помощью. Приедет сестра и им будет за кем бегать. Вот мы и на месте, подождите.

Он посмотрел в окно и, убедившись, что там никого нет, плотно задвинул шторы. Сержио обернулся и увидел немой вопрос в моих глазах:

— Я не боюсь, но не хочу навлекать проблемы на свою семью. Все уже наслышаны о том, что произошло с вашим мужем. И не только с ним, синьор Джакомо мертв, невозможно в это поверить.

— Но это так. Конечно, понимаете, что все не просто так.

Сержио внимательно рассматривал меня, словно в первый раз видел, мне даже стало как-то неловко, хотя я и была одета.

— Не смущайтесь, просто давно вами не любовался и немного забыл, как вы красивы.

— Спасибо… Мы почти и не знали друг друга, только та мимолетная встреча.

— Но я ее не забыл, Бланка. А также не простил.

Неприятное предчувствие закралось в сердце:

— Не простили… Меня?

Он подошел и спросил, следя за реакцией:

— Почему ты выбрала другого?

Я растерялась:

— Не понимаю… Я никогда ничего не обещала…

Он усмехнулся, подошел и налил вина в бокал. Рубиновый напиток отливал красным и напоминал густую кровь, которую он пригубил. Сержио налил и второй бокал, протянув его мне:

— Возьми, тебе нужно согреться. Извини, что на ты, но мы старые знакомые, не правда, ли?

Меня начало потряхивать, поэтому я выпила пряный напиток быстрыми глотками.

— Тебе не нравился Валентно, но мы были практически помолвлены. Ты сама согласилась на брак. Так почему не попросила помощи у меня? Зачем обратилась к тому неудачнику?

— Я не просила Алессандро… Он сам пришел и предложил побег… А я привыкла принимать предложения других, выбирая более выгодные. Только сейчас понимаю, что была не права.

Сержио мой маленький монолог явно понравился:

— Принимаю твою версию. Но я почувствовал себя униженным дважды. Невеста сбегает с любовником, а до этого ее еще и уводит из-под носа флорентийский истукан. Подумай, что я должен был чувствовать. Опустим шуточки в мой адрес, но это было больно.

Впервые я взглянула на события с его стороны. Да, он прав, получилось не очень красиво, и доля моей вины в этом тоже есть. Но я его просто не любила, не успела полюбить, в этом все дело.

— Я признаю, что была невнимательна и случайно могла обидеть. Прости.

Его глаза блестели и смотрел он только на пламя, догоравшее в камине:

— Где ты была сейчас, Бланка? Откуда соизволила сбежать?

— У него…

Я не могла рассказать все подробности, но горящие щеки меня выдавали.

— Он спал с тобой? Изнасиловал тебя? — резко спросил Сержио.

— Нет, нет! — замахала я руками.

— Если пожар только случился, и ты оказалась у него сегодня, прошло не так много времени… Конечно, не успел, это хорошо, — он широко улыбнулся.

В этой очаровательной улыбке я узнала того молодого человека, который показался мне тогда добродушным и открытым. Но он не был так прост, как померещилось прежде.

— Чего же ты хочешь?

Я собралась с духом и выпалила:

— Займи мне денег.

Сержио прыснул от смеха:

— Денег? Я думал, ты попросишь меня об укрытии. Или захочешь снова выйти замуж.

Я старалась не замечать иронии и быть серьезной:

— Хочу вернуть ему все долги отца и стать свободной. Иначе он так и будет преследовать меня.

— И зачем тебе свобода, Бланка? — разговор со мной забавлял хозяина дома.

— Я больше не хочу ни от кого зависеть, сама желаю вести свои дела. Хочу начать бизнес отца с начала.

Сказать бы ему, что свобода — это естественное состояние для современной женщины, у которой есть право выбора.

— Дела? — он даже присвистнул.

— Не надо смеяться, ты меня совсем не знаешь… Если уж мы перешли на неформальное общение.

— Допустим, не знаю. Но какая мне от этого выгода, — его глаза смеялись.

— Что ты хочешь услышать?

Он взмахнул рукой:

— Предлагай себя, Бланка, ну, давай же! Скажи, что заплатишь мне собой. Разве я менее достоин такой оплаты, нежели твой муж?

Я попятилась, возникло непреодолимое желание немедленно уйти.

Сержио понял мое намерение и стал серьезным, как никогда:

— А теперь отбросим шутки в сторону. Ты хочешь денег. Я могу их тебе дать, примерно представляю сумму долга. Какие дела ты желаешь вести, я не знаю, но это тоже предмет для разговора. И я согласен тебе помочь, не потому, что верю в твой талант. Нет. Я хочу досадить Валентино Конти, чтобы ты немного прищемила его неуемное самолюбие.

— Да, я тоже этого хочу, — твердо сказала я.

— Но в этом мире, Бланка, ничего не дается просто так. Ты должна стать моей любовницей, примерно на месяц, и полностью забыть обо всем мире на это время. Если я останусь доволен, ты получишь свои деньги.

Месяц… Это целая жизнь, провести ее с абсолютно чужим мужчиной, о котором я так мало знаю?


Скачать книгу "Анна-флорентийка" - Вера Валлейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Анна-флорентийка
Внимание