Анна-флорентийка

Вера Валлейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот это я вляпалась! Хоть убейся об стенку, но это не поможет.Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню для личного обслуживания…

Книга добавлена:
28-11-2022, 06:24
0
262
29
Анна-флорентийка
Содержание

Читать книгу "Анна-флорентийка"



Внутри было мягко и уютно, после ночи в доме Сержио появилось приятное ощущение свободы. Только месяц, и я смогу все начать сначала.

Внезапно дорогу экипажу перерезали люди, одетые в черное. Я почувствовала, что карета остановилась и встряхнулась от резкого торможения.

— Остановитесь! — закричал один из всадников.

Кучер, до этого делавший попытки продолжить путь, опустил руки. Проскользнуть не получится.

— Какое право вы имеете останавливать карету?

Всадник только усмехнулся:

— Синьор Валентино Конти разыскивает пропавшую невесту, дело срочное. Возможно, девушку похитили, мы должны принять все меры по поиску. Кто в карете?

Кучер молчал, бедняга, что он мог сказать?

Не дожидаясь ответа, человек распахнул дверцу.

Я испуганно отпрянула. Накидка упала с головы и лучи утреннего солнца заиграли в светлых волосах.

— А… Наконец-то! Вас ни с кем не спутаешь!

Всадники были вооружены. Один из них спешился и подошел к экипажу, открывая дверцу.

— Выходите, — обратился ко мне человек в черном.

Я смотрела на них, не в силах прийти в себя от шока. Этот человек схватил меня за руку и буквально выволок из кареты, не обращая внимания на сопротивление:

— Что вы делаете? Куда вы меня хотите отвезти?

Он не отвечал, лишь молча пересадил меня в другой, дорогой черный экипаж, стоявший неподалеку. Нападавший запихал меня туда и сел рядом. С другой стороны уже кто-то находился.

Я оказалась зажатой между двумя похитителями и в ужасе смотрела по сторонам. Мужчина, сидевший в карете, медленно обернулся и на моем лице отобразился страх.

Валентино.

Он улыбнулся, судя по его улыбке, ничего хорошего меня не ожидало:

— Вижу, ты сразу все поняла… Я не позволю играть со мной.

— Я ни с кем не играла, о чем ты…

Валентино улыбался, но я видела, какими холодными оставались его глаза.

— Да? Ты считаешь, что не ночевать дома, это нормально для невесты?

— Я бродила по городу, а потом остановилась в гостинице. Мне было необходимо побыть одной.

Валентино засмеялся:

— Конечно! Только на будущее… Никогда больше не пытайся меня обмануть. Я все про тебя знаю.

Он окинул меня насмешливым взглядом:

— Будем считать, что сегодня был твой последний день свободной жизни. Только если этот ночной спаситель заявится… Я за себя не отвечаю.

Неужели он знает о Сержио? Что ему удалось выведать?

— Ты о ком? — осторожно спросила я.

Он промолчал, но я поняла, Валентино что-то знает. Я озиралась по сторонам, карета пока стояла на месте, это пугало еще больше:

— Куда ты собрался ехать?

— Как это куда? Кто давал обещание выйти за меня замуж?

— Но я… Не так быстро…

— Все, моя хорошая, пора подтверждать свои слова поступками. Ты думаешь, что попала ко мне и можешь легко водить за нос?

— Нет, совсем нет.

— Будь добра, не сопротивляйся. Отныне у тебя нет своего мнения и никогда не будет. И ты научишься вымаливать прощение…

Я с ужасом посмотрела на него, это просто клиника какая-то. Валентино улыбался, на его лице читались самоуверенность и счастье. Он нашел свою любимую игрушку, а то, что она еле дышит от страха, его не волнует. Похоже, он вообще не считает, что у меня есть какие-то чувства.

— Сейчас нас обвенчают и после этого у тебя начнется новая жизнь. Трогайтесь с места! — закричал Валентино.

Но карета, по-прежнему, стояла. Не понимая, что происходит и сдвинув в негодовании брови, Валентино открыл дверцу, но его тут же швырнули на землю. Его помощник вытаращил глаза и бросился на помощь господину, но тоже был отброшен сильным ударом. Я робко выглянула наружу и не поверила своим глазам. Пауло, тот самый, что спас меня ночью, оглушил моих преследователей и уже выхватил кинжал, чтобы их прикончить.

— Нет! Только никого не убивай! Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за них!

— Бланка! С тобой все хорошо?

Я встрепенулась, значит, он проследил за мной и даже знает, кто я такая. На лице Пауло появилась улыбка:

— Поехали со мной. Лошадь ждет у выхода из города.

Он не понимает, на моих глазах появились слезы.

— Я не могу уехать с тобой…

Валентино пришел в себя и попытался приподняться, с ненавистью глядя на Пауло:

— Забудь эту девушку, иначе это закончится для тебя плохо.

— И не подумаю, — агрессивно ответил юноша.

— Не подумаешь, значит? И тебя не останавливает то, что она теперь моя невеста?

Паоло перевел взгляд на меня и улыбнулся, повернувшись к Валентино:

— Какая же ты мразь! Всегда был таким… Думаешь, все так просто?

Лицо Валентино потемнело:

— Запомни, мальчик. Свои обвинения придержи при себе, иначе за слова придется отвечать. И отвечать серьезно. Это первое. А второе…

Сильный удар отбросил его в сторону и Валентино потерял сознание.

— Ты куда-то собиралась ехать? — прищурился Пауло, не обращая внимания на него.

— Да, меня ждет карета.

— Хорошо, я еду с тобой, не могу бросить в такой ситуации.

Мы быстро подбежали к моему экипажу, кучер пытался сопротивляться, увидев, что незнакомец собрался ехать со мной:

— Это один из моих бывших слуг, вы же видели, он меня спас.

Кучер угрюмо посмотрел на молодого человека:

— Хорошо, пусть едет, но во Флоренции он отправится к другим слугам, чтобы хозяин про него даже не слышал. Иду на снисхождение только из-за вашей помощи…

Городок остался далеко позади, вместе с воспоминаниями, хорошими и плохими. Я не сомневалась, что Валентино, как только очухается, пустит за нами погоню. Но уже ничего не поможет.

Карета петляла, меняя направления. На важных контрольных местах кучер старался засветиться и запутать кого-нибудь из местных. Преследователи обязательно будут наводить справки, вынюхивая все, что можно.

Пауло сидел тихо, не раздражая лишний раз кучера. Он действительно выглядел, как давний слуга моего отца. Я бы сама в это поверила, если бы не знала всей правды.

— Зачем ты помог мне и почему столько обо мне узнал?

Юноша пожал плечами:

— Ты считаешь, что не можешь привлечь внимание? Мне было любопытно, кто ты такая, отчасти из-за необычной красоты, не отрицаю. Не составило труда узнать, что ты дочь разорившегося Джакомо. А твои поиски перевернули вверх дном весь город.

— Но ты мог бы выдать меня и получить награду?

Пауло обиделся:

— Ты считаешь меня лишенным чести?

— Нет, я совсем не хотела…

Он с достоинством, присущим знатному дворянину, произнес:

— Если я сейчас в лохмотьях, это ничего не значит. Мой род разорен, и никого не осталось. Я не могу похвастаться знатным происхождением, но родители были добрыми и зажиточными людьми. Мое появление в твоем городе не случайно.

— Расскажи мне…

— Ничего особенного, я только пришел, чтобы убить Валентино.

Я широко распахнула глаза от удивления. Это оборванный паренек был таким смелым:

— Но почему?

— Он виновен в разорении и смерти моих родителей. Валентино скупил их землю и просто уничтожил все, для него это такой пустяк.

— Я не знала…

— Да он тоже не знал, потому что не помнил, я для него пустое место, а Конти привык получать все, что хочет. Во Флоренции он важная фигура, но я вижу, что ты направляешься туда. Почему? Неужели нет другого места, чтобы скрыться?

Как ему объяснить? Лучше вообще не говорить ничего:

— Нет, там я смогу начать новую жизнь. Не сейчас, конечно, через месяц.

Пауло внимательно слушал, словно не решаясь спросить прямо:

— Синьорина Бланка, вы прятались в доме Аррана…. Это что-то значит?

— Сержио Аррана — мой бывший жених.

Пауло понимающе кивнул:

— Ах, вот как. Значит, вы едете к нему, как невеста?

Я не хотела отвечать:

— Это неважно.

Пауло обомлел:

— Только не говорите мне…

Да кто он такой, в конце концов, чтобы добивать меня правилами?

— Ты не мой отец, чтобы давать наставления, да и он не смог посоветовать мне ничего более полезного, чем выйти замуж за Валентино. А я не хочу такой жизни!

Пауло молча слушал, казалось, он был подавлен и не мог вставить ни слова, но вдруг заговорил:

– Хотел бы я обладать таким состоянием, чтобы помочь… Будь я на его месте, не стал бы требовать от такой девушки ничего. Они все такие…

— Кто — все?

— Знать Флоренции. Ты для него всего лишь игрушка, — с горечью заметил юноша.

— Спасибо за заботу, но я знаю, чего хочу.

Пауло замолчал.

Какое-то время мы ехали в тишине, пока он не произнес:

— Только береги себя… Как долго ты будешь с ним?

— Месяц.

— Я не буду осуждать или мешать. Просто, если потом понадоблюсь, просто позови.

Может быть, смотря, как будут складываться обстоятельства, пока я не была уверена ни в чем.

Мы приехали в город ночью, но даже в полумраке улиц я смогла увидеть красоту этого места. Все маленькое и простое в моем родном городке, и основательно-красивое здесь. По улицам шли какие-то женщины в сопровождении подвыпивших мужчин. Они смеялись и громко говорили. Звуки колес, ржание лошадей, бряцанье железа. Все это сливалось в неповторимую музыку этого места. Тут чувствовалась жизнь, несмотря на глухие времена. И эта энергия обновления, предчувствия нового этапа в жизни, зарядила меня, внушив уверенность в завтрашнем дне. У меня все получится.

Что бы ни было в течение месяца, я поднимусь во Флоренции и заставлю с собой считаться.

— Ваш слуга должен выйти здесь.

Пауло бросил на меня прощальный взгляд и ушел в серый дом, на который указал ему кучер.

— Здесь живут слуги?

— Да, он найдет, чем заняться. Мы приехали.

Я спустилась на мостовую.

Дом был огромным, с небольшими фамильными флажками, вывешенными около овальных окон.

— Это флаги с гербом Аррана, — заметив мой взгляд, пояснил кучер.

Пройдя за кучером в дом, я оказалась в светлой, большой и богато убранной комнате. Каждая вещь здесь была произведением искусства. Эта комната не могла сравниться ни с чем. Невероятная светлая мебель с переливающейся перламутровой обивкой, просто роскошная для этого времени. Множество тонко сделанных безделушек и светильников. Огромная кровать с нежнейшим бельем стояла в центре комнаты. Она была полуприкрыта занавесью, вышитой драгоценными камнями и фиолетовыми листьями.

— Это моя комната? — удивленно спросила я.

Служанка поклонилась.

— Да, синьорина.

— Наверное, даже в самом дворце я бы не увидела подобной роскоши.

— Разумеется, — улыбнулась женщина. — Это постарался господин Сержио.

Я сдвинула брови, слушая рассказ.

— Как только господин узнал о предстоящем браке, он приказал обустроить эту спальню.

— То есть… Вы хотите сказать, что он это сделал, когда еще не был уверен, будет ли свадьба? Уже тогда он думал, что я попаду сюда, к нему?

Служанка вздохнула:

— Да, он был очень воодушевлен. Синьор рассказал мне все, что с вами случилось, он не любит, когда прислуга бывает в доме, поэтому я стараюсь быть незаметной, как тень. Но я уже много лет служу его семье, и он мне доверяет.


Скачать книгу "Анна-флорентийка" - Вера Валлейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Анна-флорентийка
Внимание