Всё что он пожелает

Сторми Гленн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дрю Гамильтон не знал, почему возлюбленный внезапно покинул его. Тот просто ушёл, и с тех пор сердце Дрю медленно умирало. Когда он идёт на вечеринку вместе с соседом по комнате, то не рассчитывает встретить своего бывшего или открыть мир, который Гаррет скрывал от него с момента их встречи.Гаррет ЛаГафф не хотел покидать Дрю, но у него не было другого выбора, когда электус приказал ему вернуться домой. Дрю — человек, и его появление в клане вампиров могло подвергнуть того угрозе больше, чем Гаррет хотел бы допустить. Отказ от Дрю стал лучшим выбором… или так Гаррет считал, пока Дрю не появился на вечеринке, организованной его кланом.Недоразумения и трудные решения осложняют и без того опасную ситуацию, поскольку Гаррет пытается найти способ вовлечь Дрю в свою жизнь, не подвергая человека опасности. Когда все его усилия приведут к тому, чего он так старался избежать, сможет ли Гаррет отбросить страх, чтобы спасти анамхару, или он потеряет Дрю?

Книга добавлена:
30-12-2022, 10:22
0
426
26
Всё что он пожелает

Читать книгу "Всё что он пожелает"



Глава 11

— О, нет, не надо! — Рявкнул Гаррет, когда Дрю развернулся и полез обратно в шкаф. Он обхватил Дрю за талию и поднял его, оттаскивая от пути к отступлению. Всё это время Дрю боролся с ним в попытке выбраться из кольца рук.

Гаррет вдавил Дрю в стену, прижав руки к голове. Он использовал свое большое тело, чтобы не позволить Дрю выбраться, пока тот активно боролся. Мягкое, тихое хныканье, которое он издавал, разбивало сердце Гаррета, но у него не было выбора.

Дрю был не в безопасности.

— Ш-ш-ш, хара, — прошептал Гаррет, уткнувшись ему в голову. — Ш-ш-ш.

— Пусти меня.

— Не могу, — ответил Гаррет. — Не хочу.

Сопротивление Дрю, казалось, иссякло, но Гаррет в прошлый раз тоже так думал, и тот убежал. Гаррет был действительно впечатлен тем, что Дрю зашел так далеко. Если бы Гаррет не вынюхал его, возможно, он никогда бы его не нашел.

Но он не мог ошибиться в запахе Дрю.

Проверить квартиру Дрю на предмет его нахождения там, после того, как он исчез из отеля, было нетрудно. Гаррет знал, что Дрю испугался. Он имел на это право. Его похитили и пытали. Любой бы испугался.

Сладкий запах Дрю настиг его, как только он вошел в квартиру. Гаррет просто следовал за своим носом, а потом ждал. Он был слишком велик, чтобы следовать за Дрю в его маленький потайной ход.

Гаррет хотел бы, чтобы было так же просто следовать за запахом Дрю, когда его похитили, но его запах исчез, смешавшись со всеми остальными на улице. К тому времени, как Гаррет спустился вниз, даже сладкий запах Дрю растворился.

— Я не причиню тебе вреда, Дрю.

Дрю фыркнул, показав, что не верит в это. Отвергнув его однажды, Гаррет понимал, что тот имеет право на недоверие. Гаррет не двинулся с места, прижимая Дрю к стене, и лишь провел рукой по его лицу.

— Я знаю, что ты мне не веришь, и у тебя есть на то причины, но я говорю тебе правду.

— Ты прав, я тебе не верю.

Гаррет поморщился от ярости в хриплом голосе Дрю.

— Я знаю, хара, но клянусь, я говорю тебе правду.

Дрю вздрогнул.

— Не… не называй меня так. Я больше не твой хара. Вампиры и люди не смешиваются, помнишь?

— Дрю. — Гаррет наклонил голову вперед, положив ее на висок Дрю. — О, детка, я пытался уберечь тебя.

— Это не сработало.

— Нет. — Гаррет сглотнул, чувствуя комок вины в горле, от которого стало больно. — Пытаясь спасти от этих людей, я отправил тебя прямо в их руки. Я никогда себе этого не прощу.

— Значит нас двое.

Гнев, пылающий в голубых глазах Дрю, был тем, что Гаррет никогда не хотел видеть, даже если знал, что это заслуженно. Гаррету не удалось уберечь Дрю. Он не подведет снова, даже если это будет означать, что Дрю возненавидит его еще больше.

— Я сожалею о том, что случилось с тобой, Дрю. У меня и в мыслях не было, что ты попадешь в поле зрения этих монстров, не говоря уже о том, чтобы быть захваченным ими. Но я не могу изменить то, что произошло. Я могу только обещать, что впредь ты будешь в безопасности.

— Где, Гаррет? — Рявкнул Дрю, повернув голову. — Ты сказал, что твой шикарный отель небезопасен для меня. Где ты планируешь меня спрятать? На Луне?

Гаррет стиснул зубы, чтобы не закричать на Дрю. Он знал, что этот человек имеет право сердиться на него, но каждое слово из уст Дрю разъедало его душу. Гаррет не был уверен, сколько он сможет выдержать.

— Сейчас, да, мы поедем в отель. Если я найду способ справиться с гильдией охотников, то найду тебе другое место для жизни.

— Нет.

Гаррет моргнул.

— Нет?

— Нет. Я не поеду в твой отель, и ты не сможешь меня заставить.

— Да, он не может, — раздался низкий голос от двери, — но я могу.

Гаррет застонал и снова уронил голову на плечо Дрю. Он знал этот голос.

— Электус Юкатия. — Гаррет поднял голову, слегка наклонив ее в сторону, и повернулся, чтобы посмотреть на вождя племени Юкатия.

— Ваш электус позвонил мне и попросил послать людей, чтобы помочь вам в поиске вашего анамхары. — На лице мужчины появилась ухмылка, когда он кивнул человеку, которого Гаррет прижал к стене. — Я прав, предполагая, что это он?

— Да, сэр. Это мой анамхара Эндрю Гамильтон. — Гаррет крепко обнял Дрю за талию, отступая назад, оттягивая Дрю от стены. — Дрю, я хочу познакомить тебя с электусом Лукой Юкатией.

Гаррет хмыкнул, когда Дрю толкнул его локтем в живот. Его лицо вспыхнуло, когда электус Юкатия усмехнулся.

— Простите, сэр, у нас с моим анамхарой возникли небольшие разногласия по поводу условий проживания.

— Черт побери, — огрызнулся Дрю. — У нас возникли небольшие разногласия по поводу того, что ты меня похитил и удерживаешь против моей воли.

— О, он мне нравится.

Гаррет застонал, когда анамхара электуса Юкатии вошел в комнату. Этот человек был широко известен как смутьян. Электус Эверсон был в ужасе от этого человека. Он похитил Роуэна Коннелли, а затем развернулся и предложил электусу Юкатии пять миллионов долларов, чтобы забрать его обратно.

Зеленые, как мох, глаза Роуэна радостно блеснули.

— Можно мне его оставить?

— Я не собака! — Прорычал Дрю.

Роуэн поднял одну бровь.

— Гаррет должен получить разрешение моей пары, чтобы попасть на нашу территорию.

— Зови меня Ровер.

У Гаррета отвисла челюсть. Он с удивлением наблюдал, как Роуэн подошел к Дрю, взял его под руку и повел прочь, спрашивая, умеет ли тот играть в рыбалку. Вслед за ними из комнаты вышел довольно импозантный мужчина, который выглядел так, будто ел гвозди на завтрак.

— Электус Юкатия… — Гаррет облизнул губы. — Сэр.

— Ну же, Гаррет. Я уверен, что миссис Крабтри хотела бы вернуть свою спальню, и, судя по всему, вашему анамхаре стоит поесть. Я связался с вашим электусом и сообщил ему, что мы принимаем вашего анамхару в свой отель. Есть несколько человек, с которыми ему стоит поговорить, что поможет ему лучше понять ситуацию, в которой он находится.

Следуя за электусом Юкатией и несколькими его телохранителями из квартиры и вниз по ступенькам к ожидающему лимузину, Гаррету казалось, что он идет по заполненному туманом туннелю. Дрю, Роуэн, и телохранитель уже были надежно спрятаны внутри, болтая, как школьницы.

Гаррету хотелось выколоть глаза.

— Сэр…

— Не делай это более забавным для меня, чем необходимо, Гаррет, — сказал Лука. — Садись в эту чертову машину.

Зная, что у него нет выбора, Гаррет забрался на заднее сиденье лимузина. Лука вошел следом за ним, а затем еще один человек, которого Гаррет раньше не видел, но, черт возьми, он был большим, даже больше, чем Гаррет.

— Ману Юкатия, правильно? — Этот человек занимал в своем племени то же положение, что и Гаррет в племени Эверсона.

— Правильно, — кивнул Ману.

Гаррет увидел понимание в глазах Ману и начал собирать куски головоломки. Парой Ману был Азизи Дейн, человек, которого замучил почти до смерти его собственный отец. Если кто имел представление об опасностях, с которыми люди сталкиваются в паранормальном мире, то это он.

Гаррет просто надеялся, что Азизи сможет объяснить некоторые преимущества пребывания в их мире. Анамхары в паранормальном мире считались драгоценностью, редким даром. Паранормальные существа искали их до последнего вздоха.

— Как ваш анамхара? — спросил Гаррет.

— Он в порядке, — ответил Ману. Нежный блеск в его глазах — что-то такое, чего Гаррет никогда не ожидал увидеть в суровом воине, — усиливался, когда мужчина говорил о своей семье. — Наш сын растет быстрее, чем я думал, но я понимаю, что это нормально.

Гаррет постарался не поморщиться, вспомнив, как мать Мики умерла от рук своего мужа, человека, который не был ее парой, оставив сына. Ману и Азизи усыновили осиротевшего волчонка-оборотня по просьбе умирающей матери.

— Не могу выразить, как мне жаль, что я упустил сумасшествие Боба.

Это была вина, с которой Гаррет будет жить всю оставшуюся жизнь.

— Я едва знал этого человека, но что-то в нем было не так. Я не обращал внимания, предполагая, что это связано с враждой между вампирами и оборотнями-волками. Я не понимал, что все зашло глубже, пока не стало слишком поздно.

— Все в порядке, Гаррет, — заверил его Ману. — Ни я, ни мой анамхара не держим зла ни на тебя, ни на членов твоего племени. Боб был примером того плохого, что может исходить от наших новых традиций. Мика — волчонок, воспитываемый вампиром и человеком. Он — прекрасный пример того, что мы можем сделать, когда отбрасываем свою ненависть.

— Человеком?

Гаррет бросил взгляд на Дрю, сидевшего напротив, когда услышал, что тот говорит. Любопытство в глазах Дрю боролось с неуверенностью.

— Моя пара — человек, — сказал Ману.

— А вы… — Дрю на мгновение перевел взгляд на Гаррета. Гаррет кивнул. — Вы ведь вампир, верно? — Спросил Дрю, возвращаясь к Ману.

— Да.

— Я волк-оборотень, — сказал Роуэн. — Моя пара — вампир. — Роуэн усмехнулся, когда брови Дрю взлетели вверх. — Джексон здесь тоже вампир.

— И вы все волки-оборотни и вампиры?

— Многие из нас, но не все, — ответил Ману. — Как я уже сказал, мой анамхара — человек.

— Как? — Дрю нахмурился. — Гаррет сказал мне, что в вашем мире небезопасно для людей.

— Это так и есть. Мой собственный анамхара был схвачен волками-оборотнями и выдан охотникам, которые подвергли его пыткам. Он чуть не лишился жизни и до сих пор носит на себе шрамы своего испытания. Они будут у него до конца жизни.

— Дрю, — сказал Гаррет, — анамхара Ману — это Азизи Дэйн. Его отец был тем самым охотником, который мучил его. — Если бы это был кто-то другой, кроме Дрю, Гаррет держал бы эту информацию при себе, но его анамхара должен был знать. — Он тот самый человек, который удерживал тебя, Дрю.

Дрю ахнул.

— Не только людей, — сказал Роуэн. — Меня тоже похищали.

Гаррет сжал губы, чтобы не рассмеяться, когда электус Юкатия накрыл ладонью рот Роуэна.

— Не позволяй моему анамхаре одурачить тебя, Эндрю. Роуэн не является хорошим примером того, что происходит с анамхарами. Его похищают, стоит только выйти из дома без охраны целого подразделения солдат.

Глаза Дрю округлились, когда он отодвинулся немного дальше от Роуэна.

— Тебя часто похищают?

Роуэн пожал плечами.

— Всего-то пару раз.

Темноволосый мужчина, сидевший рядом с Гарретом, ближе всех к окну, фыркнул.

— Если бы ты действительно проходил мимо охранников так часто, как пытаешься сбежать, ты бы провел в плену времени больше, чем на свободе.

— Подожди. — Дрю в панике переводил взгляд с Роуэна на остальных, сидевших на заднем сиденье машины. — Почему тебе нужно сбегать?

Роуэн хмыкнул, скрестив руки на груди и надув губы.

— Потому что вампиры скучные.

Почти все в лимузине рассмеялись над словами Роуэна, но не Гаррет. Он внимательно наблюдал за реакцией Дрю, заметив замешательство на его лице. Дрю не понимал духа товарищества, который царил между мужчинами в машине, особенно после того, как узнал, что они были врагами не так давно.

Когда они добрались до отеля «Электус», Гаррет вылез из лимузина вслед за Дрю и последовал за ним, Электусом Юкатией и Роуэном к лифту, а затем на уровень пентхауса.

— О, подождите, что… — Гаррет стоял, приросший к мраморному полу, и смотрел, как Роуэн уводит его анамхару. Особенно ему не нравилось, как двое караульных преградили ему путь. — Электус Юкатия, пожалуйста.


Скачать книгу "Всё что он пожелает" - Сторми Гленн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Всё что он пожелает
Внимание