Сердце степи. Полёт над степью

Ася Иолич
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Всей степи сердце, Улданмай, город, выросший между плоскими холмами Халедана. Что скрывают за собой его резные ворота, глиняные стены?

Книга добавлена:
13-12-2022, 18:39
0
242
118
Сердце степи. Полёт над степью
Содержание

Читать книгу "Сердце степи. Полёт над степью"



22. Кам.Убийственный танец

Камайя ходила по комнате, беспокойно взбивая волосы руками, потом остановилась, сжав виски. Чимре принёс две книги, и вторую она сама убрала в комод. Та вроде бы не воняла, но так и «Грань созерцания» не оглушала раньше вонью.

«Легенды степных народов» пахли травами и кожей переплёта. Камайя облегчённо выдохнула и вернулась в кресло, открыв книгу на истории о маленьком песчаном лисёнке, который вырос в стае волков, считая себя волком, но до старости так и не знал правды, пока не увидел подобного себе лиса.

Аслэг вошёл в комнату так неожиданно, что чашка чуть не выпала из рук. Камайя быстро сунула книгу между меховой подушкой на сиденье и спинкой кресла и поджала ноги.

- Опять ты?

- Когда ты встречала меня с юга, моё сердце билось в такт галопу Кезер, - сказал Аслэг, залпом выпивая ачте из её чашки. - Теперь ты встречаешь меня холодом. Ох. Крепко. Тебе не станет худо? Что это за запах?

- Это книга пахнет. Чувствуешь теперь? Это тот запах от Тура, Бакана и Рика.

- Эта книга? - Аслэг повёл носом и подошёл к окну. - Ох… Фадо. Я читал там что-то подобное, пока мы гостили у Атэ. Что-то о гармонии.

- Я читала её в Ордалле. - Камайя встала и подошла к окну.

- Ты везла с собой вонючую книгу? - удивился Аслэг, поворачиваясь к ней. - Зачем?

- Ох, нет. Нет. Это местная.

- Откуда?

Камайя прикусила язык, одёргивая себя на полуслове. Чёрт! Надо было спросить Чимре, из чьих покоев он «добыл» это сокровище.

- Слуги нашли, когда мне нечего было читать.

- Где нашли? О. Тут дарственная надпись… Моя любовь, мой свет. Так… А это что?

Он пытался перелистнуть страницы, но они слиплись. Камайя подошла ближе и ковырнула ногтем, поддевая склеенное.

- Тайник, - изумлённо сказал Аслэг, глядя на внезапно открывшуюся часть, в которой, прямо в бумаге, было вырезано прямоугольное углубление.

- А это…

Камайя так же удивлённо смотрела на небольшие шарики какого-то белого вещества, источавшие тот самый запах.

- Так это и есть то самое «всепрощение»? - Аслэг поднял на неё глаза.

- Видимо, да.

- Я пойду, выясню, у кого нашли эту «книгу».

- Постой! - Камайя схватила его за рукав. - Я сама спрошу. Зачем ты приходил?

- А. Укан почти оклемался. Тебе же интересно? - спросил Аслэг, подходя к её креслу.

- Да! Пойдём.

- А это у тебя откуда? - спросил Аслэг, и что-то в его голосе заставило Камайю остановиться.

Он стоял, держа в руках «Легенды степных народов», и выжидательно смотрел на неё, подняв бровь.

- Тоже слуги нашли? Ты знаешь, чьё это?

Камайя сглотнула, прикидывая, кому могла принадлежать книга, и по всему выходило, что она крупно влипла.

- Догадываюсь, - тихо сказала она.

- И откуда это у тебя? - Он положил книгу на стол и заложил руки за спину.

- Взяла в твоей комнате ещё до твоего отъезда.

- А ну, иди сюда. Смотри в глаза. Почему ты лжёшь? - Аслэг подошёл к ней и подтянул к себе за пояс халата. - Что это за игры?

Щёки обожгло, дыхание сбилось. Близко, слишком близко! Камайя стояла, морщась, восстанавливая дыхание, потом зажмурилась, проклиная то, как тело отзывалось на эту близость.

- Ты сказал, что не тронешь меня, - хрипло прошептала она. - Отпусти.

- Не могу.

Его дыхание и губы на её губах разорвали сердце пополам. Шпилька сверкнула, вылетая из волос, и почти вонзилась в его грудь, но его рука взмыла прежде, чем остриё проткнуло ткань халата.

- Камайя! - воскликнул он, встряхивая её запястье, роняя шпильку на пол. - Почему?!

- Не трогай! - крикнула она, но ещё один поцелуй заглушил её крик. - М-м-м!

- А-а-а-а! - заорал он, отскакивая и прижимая губу, из которой капала кровь. - За что?

- Я убью тебя! - она шагала к нему. - Убью!

Он дышал тяжело и свирепо, и чёрное росло вокруг него. Камайя оттолкнулась и полетела вперёд, хватая его за горло, но перед глазами темнело, и она стиснула его, впиваясь в губы, чувствуя солоноватый привкус крови, яростно притягивая его к себе, не в силах остановить свои же руки.

Аслэг зарычал, сжимая её халат, и рванул его. Ткань затрещала. Камайя отпрянула и схватилась за бок.

- Ах ты… - прохрипела она, сжимая кулак, впечатывая его в больное левое плечо Аслэга и корчась от боли в рёбрах. - Кетерма!

Он шагнул к ней, стиснув зубы, поймал одной рукой её запястья, а второй - затылок, и прижал к опоре балдахина. Резьба на дереве ободрала хребет через ткань халата, и Камайя всем телом бросилась вперёд, отталкивая Аслэга.

- Что ты делаешь? - крикнул он. - Остановись! Прекрати уничтожать меня!

Он отскочил, мучительно скривившись, прижимая пальцами губу и плечо, а Камайя стояла, тяжело дыша, и придерживала рукой рёбра.

- Твоя рана открылась, - угрюмо сказал Аслэг, глядя на её пальцы. - Я перевяжу.

- Даже не думай, - прищурилась Камайя. - Я пойду к Аулун.

Слуги за дверью стояли с такими бледными лицами, что она скрипнула зубами. Это надо прекращать. Он видит, что она не владеет собой рядом с ним, и пользуется этим. Невыносимо.

- В один прекрасный день мы уничтожим друг друга, - тихо сказал Аслэг, косясь на неё, когда они проходили ярко освещённый выметенный дворик. - Это похоже на какой-то убийственный танец, и он с каждым разом всё разрушительнее. Камайя, ты целовала меня и сразу била. За что ты ненавидишь меня? Что я сделал тебе?

- Ты сделал мне больно, - сказала она, подавляя желание с силой ткнуть его в проколотое шпилькой плечо.

- Госпожа, осторожно, тут сколь…

Дерре с размаху сел на пятую точку, поскользнувшись на обледенелой дорожке, Камайя ахнула и кинулась к нему по снегу.

- Возвращайся в тепло, - сказала она, глядя, как он держится за седалище. - Вирсат, найди ему лекаря… Это опасное падение.

- Откуда здесь лёд? - Шуул ковырял ногой ледяную корку.

- Кухарка, поди, воду выплеснула, - отозвался Сахмаал, показывая на окно у дорожки. - Тут кухня гарема господина Нады.

- Высечь за такое, - хмуро сказал Аслэг, хватая Камайю под руку. - Не выпендривайся. Не хватало тебе ко всему прочему голову разбить.

- Мы так вместе упадём, - буркнула Камайя.

- Ты так и не сказала, откуда у тебя книга.

- Я сказала.

- Ты солгала. Кто принёс тебе её?

- Служанка. Я не знаю её имени.

Аслэг остановился и повернулся к ней.

- Такой наглой и беспардонной лжи я не ожидал от тебя. Ты хочешь, чтобы я поверил, что тебе оказала такую услугу девушка, чьего имени ты не знаешь и которой ты не делала подарков? Чтобы я поверил, что ты не знаешь имён всех служанок всех гаремов? Ты держишь меня за полоумного?

- Я держу тебя за руку, - буркнула Камайя, судорожно соображая, как теперь выкручиваться.

- Не смешно, Камайя! Объяснись!

- Я не могу сказать. Я обещала. Не хочу подставлять человека под твой гнев.

- Похоже, ты тут всему дворцу надавала обещаний, кроме меня, - горько сказал Аслэг, поворачиваясь идти дальше. - Эта книга хранилась в моей старой комнате, которую я закрыл три года назад. Там было слишком много воспоминаний. Я запретил открывать её.

- Я верну её тебе.

- Оставь себе.

Он был похож на грозовую тучу, что зацепилась за вершину Седой Скалы у порта Мадви зимним днём, безрадостным, унылым, дождливым. Камайя брела рядом, косясь то на его опухшую губу, то на дорожку под ногами.

- Как это случилось? - тревожно спросила Аулун, перевязывая её за халатом, который держала в руках заплаканная Алай. - И что с господином Аслэгом?

- Губу прикусил. - Камайя поморщилась, глядя на неровные края своей раны. - Шрам останется, да?

- Я сведу, - улыбнулась Аулун. - Но лучше так больше не делать.

Укан кашлял на своём войлоке. Аулун протянула ему стакан с настоем, и он с благодарностью кивнул.

- Я сторожил их с вечера, - хрипло сказал он. - На пиру выливал в подушку. Харан так сказал. Посреди ночи меня ударили по голове. - Он прокашлялся и показал за ухо. - Я успел увидеть и почувствовать мешок. Очнулся на холоде. Харан учил не шевелиться. Я и не мог. Связан был.

Камайя отошла к столу и вернулась с ещё одним стаканом. Укан хрипло кашлял, и Аулун спокойно покачала головой на тревожный взгляд Руана.

- Он выздоровеет. Не тревожься.

- Они ехали молча. Я висел через седло. Все кишки перемололо. Потом мешок сорвали. Кинули меня на снег и начали щупать. Я молчал. Пнули сюда, - он показал на бок. - Я терпел. Харан учил. И тут один сказал, что надо прирезать меня. Второй сказал - он из Оладэ, а если вскроется? Первый сказал… им не за это платят, чтоб я вернулся. Второй сказал - он уже почти мёртвый. Мы прирежем, а волки не съедят. Видно же будет, что не сам сдох.

Он кашлял после каждой фразы, и у Камайи начало першить в горле. Все остальные, видно, чувствовали то же самое, потому что время от времени прокашливались.

- Первый сказал, ещё по голове надо ударить. Второй опять сказал, видно будет, если найдут. Снова пинали. - Укан стиснул зубы и закрыл глаза. - Первый сказал, надо наверняка, чтоб не вышло как с Кэбаем. Которому мстить вернулись. Второй сказал, Кэбай сам виноват. Полез туда, куда Гаук не говорил, и получил. Пнули. Сошлись на том, что подыхаю. Ещё отвар…

Камайя морщилась, представляя этого несчастного парня посреди холодной степи. Аслэг хмуро уставился в пол, пока Укан допивал тёплый настой.

- Развязали. Бросили меня там. Забрали верхний халат. Я встал, но идти не мог. Определил сторону и пошёл на четвереньках. Обмотал руки кусками халата. Не знаю, как не замёрз. Увидел дым… Дополз. Отогрели. Сказали, весь целый буду. Рывас озолочу, как поправлюсь.

- Отдыхай, туус, - сказал Аслэг. - Я сам озолочу.


Скачать книгу "Сердце степи. Полёт над степью" - Ася Иолич бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сердце степи. Полёт над степью
Внимание