Магия прорывается

Илона Эндрюс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как бы ни менялась политика сверхъестественного в Атланте, неизменным остается одно: если возникает проблема, то Кейт Дэниелс непременно оказывается в ее эпицентре…У бывшей наемницы Кейт Дэниелс, подруги Царя Зверей, Кэррана, обязанностей больше, чем можно представить. Мало того, что она пытается удержать свой детективный бизнес на плаву, теперь она еще должна заниматься делами Стаи, в том числе готовить своих людей к нападению Роланда, жестокого древнего исполина с богоподобными замашками. С тех пор как стало известно о связи Кейт с Роландом, никто не в безопасности, и особенно те, кто ближе всего к Кейт.По мере того как тень Роланда падает все ближе, Кейт призывают принять участие в Конклаве — собрании лидеров различных сверхъестественных фракций в Атланте. Когда там появляется труп одного из повелителей мертвых, погибшего, по-видимому, от рук оборотня, Кейт дается всего двадцать четыре часа, чтобы выследить убийцу. И на этот раз, если она потерпит неудачу, она окажется втянута в войну, которая может уничтожить все, что ей дорого…

Книга добавлена:
7-01-2023, 08:13
0
247
75
Магия прорывается

Читать книгу "Магия прорывается"



Глава 14

Я ОТКРЫЛА ГЛАЗА. Я лежала на одеяле, завернутая в несколько слоев одежды.

Кэррана нигде было не видно. Он держал меня, казалось, несколько часов.

Каждый раз, когда я просыпалась, он был рядом, но не сейчас. Я забеспокоилась.

Ладно, пора приводить себя в порядок. Он не собирался испаряться. Он не был галлюцинацией. Он был рядом… где-то здесь.

Надо мной маленькие ненавистные точки магии двигались взад и вперед. Вампиры. Один, два… Девять. Я откинула одеяло. Комната была почти пуста. Кристофер дремал, прислонившись к стене. Слева от меня на своих одеялах лежал Гастек. Роберт, альфа крыс, сидел рядом с ним. Ни Кэррана, ни Джима. Мне также показалось, что я видела Андреа, но это не могло быть правдой. Андреа не могла быть здесь. Она была беременна. Она не стала бы рисковать ребенком.

Кареглазая женщина опустилась на колени рядом со мной. Она была моего возраста, с темными волосами, полными губами и смуглой кожей. На ней была черная свободная абайя, халат в исламском стиле и такой же хиджаб, широкий шарф, накинутый на голову. Мне она показалась арабкой. Я уже видела ее раньше среди сотрудников Дулиттла.

— Кто ты такая?

— Меня зовут Насрин. — Она нежно коснулась моего лица, изучая мои глаза. — Я здесь, чтобы исцелить тебя.

— А где Кэрран?

— Он проверяет баррикады, — сказала Насрин. — Джим с другими стоят там на страже. Как ты себя чувствуешь?

Что за баррикады?

— Комната не плывет перед глазами.

Она улыбнулась.

— Это хорошо. У нас была короткая магическая волна, и я немного поработала над тобой.

— Мне кажется, я помню.

В какой-то момент я теряла сознание, но Кэрран будил меня каждые пять минут, чтобы покормить. Сначала это был бульон, которым меня вырвало один или два раза. Я смутно помню, как Андреа передала мне мокрую тряпку, чтобы вытереть лицо, а Насрин что-то бормотала и подносила флягу к моим губам. Что бы я ни выпила, мне стало лучше. Затем мне дали какую-то таинственную смесь, которую приготовил Дулиттл и отправил с ними специально на случай, если мы умираем с голоду. Я спросила, что в ней, и Кристофер очень серьезно ответил мне: «Сорок два процента сухого обезжиренного молока, тридцать два процента масла и двадцать пять процентов меда». Я не стала спрашивать об остальных процентах, боясь выплеснуть все это наружу. Затем пришла магическая волна, и кто-то пропел надо мной заклинание, и внезапно я почувствовала голод. Я проглотила два литровых контейнера этого вещества, и мой желудок захотел еще, но я потеряла сознание. Казалось, что вся эта последовательность повторялась не один раз, но я не была уверена.

— Что было в бутылке, которую ты мне дала? — спросила я.

Она улыбнулась. Она совсем была не похожа на Дулиттла, но что-то в ней передавало ту же успокаивающую уверенность.

— Воду «Зам-зам».

— Благословенную воду из Мекки?

— Да. — Она, улыбаясь, кивнула и поднесла бутылку к моим губам. — Пей.

Я сделала глоток.

— Когда Пророк Ибрахим изгнал Хаджару с их малолетним сыном, Исмаилом, в бесплодную пустыню Мекки, он оставил их там только с мешком фиников и бурдюком с водой. — Насрин коснулась моего лба. — Температуры нет. Хорошо. Когда вся вода кончилась, Исмаил заплакал, потому что хотел пить, и Хаджар начала искать воду. Она взбиралась на горы и ходила по долинам, но земля была бесплодной. Есть какое-нибудь головокружение?

— Нет.

— Это тоже хорошо. Наконец на горе аль-Марва Хаджаре показалось, что она услышала голос и окликнула его, умоляя о помощи. Ангел Джибриль спустился на землю, коснулся ее своим крылом, и излил источник «Зам-зам». Его вода утоляет как жажду, так и голод. — Насрин снова улыбнулась. — Мы привезли часть ее с собой домой, когда моя семья отправилась в святое паломничество. Моя медицинская магия побуждает организм к самоисцелению, заставляя его усваивать пищу с двойной скоростью. У тебя не было ран, так что, поскольку твое тело поглощало питательные вещества, все они направлялись прямо туда, куда должны были поступать, а вода еще больше ускорила процесс. Если у нас получится продолжить в том же духе, ты скоро будешь ходить. Не так уж плохо для тридцати шести часов лечения, и, похоже, мы сможем избежать синдрома повторного кормления. Без магии восстановление твоих сил заняло бы несколько недель.

Я посмотрела на Гастека.

— Он восстанавливается медленнее, — сказала Насрин. — Ты с самого начала была в лучшей форме, и у тебя было больше резервов, чем у него. Не волнуйся. Я верну тебя в боевой вес. Это моя специальность. Я глава восстановительного отделения Крепости. Мы подозревали, что ты можешь страдать от недоедания, поэтому мы с доктором Дулиттлом решили, что я буду наиболее эффективной.

— Спасибо тебе.

— Не за что.

Я попыталась поднять голову.

— Ты сказала, что есть баррикады. Где?

— Они в обоих концах коридора. — Насрин подняла глаза. — Этаж над нами кишит дикими вампирами. Гастек попытался сосчитать их в какой-то момент и упомянул четыре один раз и шесть два часа спустя. Мы убили парочку, но они уже были покалечены. Это место вредно для вампиров.

Теперь вампиров было девять. Они каким-то образом чуяли нас и продолжали кучковаться. Мы должны были сбросить на них ядерную бомбу или переместиться.

— Они питаются друг другом, — сказал Гастек. Он повернулся и лег на бок, лицом ко мне. Его глаза ввалились в глазницы. Он выглядел как призрак самого себя.

— Я никогда не слышала, чтобы нежить делала это, — сказала я.

— Бывали случаи, — сказал он. — Они включают в себя сильное голодание или контролируемое кормление. Мне раньше удавалось воспроизвести такое в лабораторных условиях. Здесь, — он зевнул, — много переменных. Вампир, питающийся другой нежитью, претерпевает морфологические изменения. Это должно быть сделано очень осторожно, иначе вампир может умереть. Некоторая нежить… — он снова зевнул. — Постоянная диета других вампиров с течением времени… О чем я говорил?

Мне тоже было трудно сосредоточиться.

— Что-то о вампирах, питающихся другими вампирами.

— Эти вампиры ощущаются нами старше, более могущественными, — сказал Гастек. — Навигаторы могут чувствовать возраст нежити, а диета из другой нежити заставляет вампира казаться старше.

Я встречала вампиров, которые чувствовались достаточно старо, будто существовали еще до Сдвига, и я никогда не могла понять как так. Такого не должно было быть. До Сдвига магия была настолько слабой, что была практически не заметна. Возбудитель Immortuus проявился только после первой катастрофической магической волны. Теперь я поняла, на самом деле они не были старыми, они были каннибалами.

— Насколько старше? На десятилетия?

— Да. — Гастек зевнул. — Если тебе не нужна слабая особь, продолжать кормить вампира другой нежитью с течением времени экономически нецелесообразно. Закупка вампиров обходится дорого. Это действительно пустая трата времени. — Он снова зевнул. — Ты должна сказать своему льву, чтобы он не убивал их. Вампиры-каннибалы нападают на более слабых представителей своего вида, и они реагируют на кровь нежити. Убей одного, и на труп соберется целый рой.

Он закрыл глаза.

— Сколько вампиров в Мишмаре? — спросил Роберт.

Гастек открыл глаза.

— Я был здесь только один раз, пять лет назад. Я должен был пройти тест, чтобы быть принятым в «Златой легион». Ты должен войти в Мишмар и вывести оттуда вампира. Тогда я чувствовал сотни.

Сотни. Нам пора было уходить. Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем больше у нас шансов выжить. Мы с Гастеком держали всех здесь на якоре. Мне нужно было быстрее стать мобильной.

Я потянулась за контейнером и начала есть пасту Дулиттла.

— Спасибо, — сказал Гастек.

— За что?

— За то, что сохранила мне жизнь. — Он закрыл глаза и заснул.

Кэрран толкнул дверь. Его светлые волосы выглядели длиннее, чем до того, как он уехал в Северную Каролину. Густая щетина покрывала подбородок, похоже, он не брился уже пару недель. Кровь забрызгала его одежду, часть ее была старой, часть новой.

Он приземлился рядом со мной. Я обняла его и поцеловала. Его вкус на моем языке был волшебным. Он поцеловал меня в ответ и прижал к себе.

— Ты поела?

— Да. Это гораздо вкуснее, чем угощение, которое предлагал Хью.

— Я сверну ему шею, — прошептал Кэрран, его голос вибрировал от такой угрозы, что я чуть не вздрогнула. Мышцы на руках Кэррана затвердели от напряжения. Вероятно, в своей голове он представлял себе убийство Хью. Я бы не хотела быть Хью д'Амбреем в данный момент. Между нами с Кэрраном, его прогноз на долгую жизнь выглядел смутно.

— Гастек сказал, что вампиры здесь жрут друг друга. Если ты убиваешь одного, они собираются в рой. Что с баррикадами? — спросила я.

— Продержатся еще пару часов. — Он погладил меня по плечу и поцеловал в волосы. Я прислонилась к нему. Было так хорошо просто знать, что он рядом.

— Ты можешь еще раз вздремнуть, а потом я понесу тебя, — сказал он.

— Возможно, я справлюсь с прогулкой.

— Это было бы хорошо, но если нет, я помогу.

Я снова обняла его. Были вещи, которые я хотела сказать, но я не знала как. Он пересек полстраны, проник в неприступную тюрьму и нашел меня, несмотря ни на что. Не было слов, чтобы объяснить ему, что я чувствую по этому поводу.

— Я люблю тебя, — сказала я ему. Вот. Мило и просто. — Я знала, что ты найдешь меня.

Он улыбнулся мне.

— Я бы никогда не перестал искать.

И он не перестал бы. Он бы продолжал поиск, пока не нашел меня. Я в этом не сомневалась.

Он сунул руку в карман куртки и протянул мне что-то завернутое в тряпку. Я развернула ткань. Вторая половина «Погибели». Я представила, как вонзаю ее в глаз Хью. Или так или начать плакать, а я не буду плакать в Мишмаре.

— Ее можно починить? — тихо спросил Кэрран.

— Нет. — Однажды я уже отломала кончик, и «Погибель» отрастила его заново, но этот разрыв был прямо посередине. С моей саблей было покончено. Умерла старая подруга. Мысль об этом заставила меня съежиться. Я погладила лезвие. Это было так, словно часть меня была отрезана. Я чувствовала себя… обнаженной. — Даже если бы мне удалось как-то ее починить, у лезвия всегда будет слабое место.

— Мне жаль.

— Спасибо. Хью достал меня, и я потеряла бдительность.

— Не волнуйся, я тоже планирую достать его. — Он скрючил пальцы, как делал, когда у него были когти. — Ему это не понравится.

Долгую минуту мы сидели молча.

— Я принес твою вторую саблю, — сказал он.

— «Черкасса»?

Кэрран кивнул.

— Можно мне ее взять?

Он протянул руку и вытащил ее из кучи рюкзаков. Я вытащила слегка изогнутый металлический клинок из ножен и провела по нему пальцами. Не то же самое.

Кэрран подтолкнул контейнер с едой ко мне.

— Ешь.

— Снова кормите меня, Ваше пушистое Величество?

— Конечно, — сказал он. — Я люблю тебя. — Его слова заставили меня почувствовать тепло во всем теле.

— Я выяснила, как Хью телепортируется, — сказала я между укусами. — Он носит на крайний случай пузырек с водой на шее. Он разбивает его, вода смачивает его кожу, он произносит слово силы, которое телепортирует его к источнику воды. Как только процесс начинается, на несколько секунд ты становишься эфирным от начала и до конца маршрута. Он телепортируется только в крайнем случае… если придет техноволна во время перемещения, ему конец.


Скачать книгу "Магия прорывается" - Илона Эндрюс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Магия прорывается
Внимание