Сто невест для Его Высочества

Мария Эмет
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он — властный дракон, брат короля и могущественный архимаг. Но и я не из робкого десятка — Верховная Валькирия, правительница огромной страны. Что же могло нас объединить? Отбор невест. Да не простой, ведь участниц больше сотни! Но что-то в этом деле не чисто! Ничего, я разберусь, установлю свои порядки, спасу невест и… Обрету любовь?..

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
154
44
Сто невест для Его Высочества

Читать книгу "Сто невест для Его Высочества"



Глава 4

— О! Вот и вы! — схватил меня за руку Лариль, как только я оказалась в коридоре.

— А мы вас обыскались! — радостно сказал Вальтер.

— Да ну? — заломила бровь я. — Где же мне быть? Может, я на луну летала? Или в Ад быстренько сбегала? Как же вы меня искали, раз не заглянули в покои?

— Не вежливо не приветствовать представителей, они вас ждут! — нетерпеливо прошептал Ариндель, прерывая поток моего недовольства и таща меня куда-то.

Принцы чуть ли не занесли меня тронный зал, в котором собрались представители и невесты, и все они ждали меня…

— Позвольте представить… — начал Лератфан.

— Это же Верховная Валькирия! — выдохнула одна из людей.

— Ini! Delai, eni butyo? — подошла ко мне русалка.

— Ажеха! И ниромо ван дейро, — сказала ведьма.

Я вылупилась на них, пытаясь понять, что они говорят. Полиглот во мне умер. Увы, но я знала лишь вампирский и драконий. Люди, валькирии и вороны, слава Богу, говорят на Эртеннантском.

— Какие языки вы знает? — горестно спросил правитель. — У нас беда… Мы не можем им втолковать, что языковые артефакты привезут только завтра, а они горят желанием познакомится.

Я покачала головой, молча развернулась и покинула тронную залу. Послышался гомон, недовольные выкрики и разочарованные вой. М-да… С этим отбором я сойду с ума.

Если они подумали, что я плюнула на это дело и пошла паковать манатки, то они далеко ошиблись. Вернувшись в комнату, нарыла среди вещей СВОЙ языковой артефакт и вернулась обратно.

— Приветствую всех! — улыбнулась я, вновь входя в тронный зал. — Кто бы мог подумать, что я окажусь предусмотрительнее организатора сего мероприятия? Для тех, кто не знает, я — Верховная Валькирия Ремея Хей Райтен. Очень рада лицезреть вас в добром здравии. Я являюсь одним из наблюдателей отбора. Правитель Лератфан обещает завтра-же обеспечить всех вас языковыми артефактами, чтобы мы смогли познакомиться, поговорить и, возможно, обрести дружбу. Не кидайте в меня камнями — я не виновата. Видимо, правитель не учел языковой барьер между нами. Если правильно всё понимаю, отбор начнется уже очень скоро. Желаю всем удачи!

— Скажите, чтобы шли по комнатам, — не очень дружелюбно проскрежетал Лератфан мне на ухо.

— Сейчас вы можете отдохнуть в своих покоях. Если что-то вас беспокоит — обращайтесь ко мне, я озвучу вашу просьбу повелителю.

Просьб не оказалось. Все натянуто улыбнулись и двинулись к выходу. Дракон, вампир и король воронов остались.

— Что это значит? — спросил дракон, облокотившись о стенку. Он проводил ленивым взглядом последнюю выходившую невесту, щелкнул пальцами и дверь с грохотом закрылась.

— Что именно? — не понял ворон. Он как-то сторонился Винсента, стараясь не смотреть на него.

— Всё это! — подала голос я. — Почему вы не сказали, что на отборе участвуют все расы?! — я была менее сдержанной, но мне это не мешало.

— А разве должен? — вкрадчиво спросил правитель, вызывая у меня ещё большее отвращение к его персоне. — Это, повторюсь, мой отбор. Мои сыновья, мой дом, моё королевство.

— Позвольте заметить, на ВАШЕМ отборе — НАШИ девушки, — таким же голосом сказал дракон. Он оторвался от стены, медленно и грациозно подошел к трону, положив руку на его спинку. Мне кажется, или мурашки сейчас только что совершили массовый забег по спине Лератфана? Он аж сжался.

— Вы хотите покинуть отбор? Если вы не забыли, то у нас…

— Нет, я ничего не забыл. И не стоит напоминать мне об этом каждый раз при любом удобном случае. — Зловеще сказал дракон. — Вы должны были нас предупредить.

— А вы спрашивали? — уточнил вампир. Он явно не испытывал страха перед драконом и вёл себя более развязно.

— Нет, это само собой разумеется. Вы должны были нас предупредить, — не смолчала я. В группу поддержки архимага я не рвалась, но сейчас полностью с ним соглашалась.

— А. Вы. Спрашивали? — повторил вампир.

— Зануда, — фыркнула я.

— Вы тоже, — хмыкнул вампир. — Ваше Величество, мы бы не могли поговорить наедине?

— Да, конечно.

— Нет, постойте. Дико извиняюсь, но какие языковые артефакты вы хотите использовать? — продолжила я. — Если камень Турфана, то советую отказаться от этой затеи.

— Именно его мы и будем использовать, — кивнул Лератфан.

— Если вы его будете использовать, то валькирии покинут отбор, ровно также, как и драконы, люди и все те, кому дорого здоровье. — угрожающе сказала я. Лератфан округлил глаза. — У нас аллергия на этот камень. А у драконов от него упадок сил. Люди сознания теряют от такой энергии. Всем остальным тоже ничего хорошего ожидать не стоит. Знали? — обвела взглядом всех присутствующих я. Нет, не знали. Дракон, если и удивился, то не показывает этого, а вот вампир на пару с вороном в глубоком шоке.

— Врете. — Отмахнулся ворон.

— Как хотите, но мы покинем отбор, будь у нас на шее такой артефакт.

— А что делать нам? — поинтересовался дракон.

— Тренироваться прицельно закидывать вещи в чемодан. — Пожала плечами я и отвернулась. — Спокойной ночи, господа. Ах, и ещё… — лучезарно улыбнулась я правителю. Мне показалось или он скривился? Ну и ладно, я привыкла…

— Что ещё?

— Можно купить вашу служанку? Лиран, горничную?

— Ну раз вы так хотите…

— Хочу, сколько?

— Для вас — тысяча золотых, — оскалился Лератфан.

— Какие у вас цены, — улыбнулся Винсент. Он нарочито медленно повернулся ко мне, — у вас не хватает прислуги? Бедненькая…

— Да нет, — вернула улыбку я. — Коллекционирую. И советую не лезть в мои дела. Подготовьте документы девушки, я её покупаю. — с этими словами моя недовольная персона покинула залу.

В свои покои я влетела как ураган. Лиран не было, и слава Небу. Она меня и так боится, а сейчас я не в лучшем состоянии.

Какие же мерзкие вороны. Использовать камень Торфан — опасно. Нельзя этого допускать, иначе пострадает примерно 30 участниц отбора, а то и больше. Я не алхимик, могу ошибаться. К тому же Торфан работает только в одну сторону, он делает речь понятной для всех, а те, кто откажутся от артефакта, не смогут общаться с другими. Хм… А ведь не только Торфан может служить языковым артефактом… Рука сама потянулась к большому камню, висящему на моей шее. Он отозвался родным теплом. На моем лице расцвела улыбка.

Усевшись за стол, я стала быстро писать поручение. Надо спешить! Чернила, как на зло, подсохли и неровными комьями ложились на бумагу. Бумага царапалась, и, в конечном итоге, я её порвала. Получился тихий ужас, а не поручение.

Пришла Лиран. Не успела она перешагнуть порог, как я отправила её на поиски чернил. Поиски затянулись и пришла она только через час. Не знаю, где она их искала, но есть у меня подозрения, что она спускалась за ними в Бездну. Решив не ругать девушку и не портить и так плохие нервы — на этот раз не только свои, я принялась писать.

Письмо отправила магическим ветром — по воздуху быстрее. Выдохнув с облегчением, я направилась в уборную. Завтра будет весело, я в предвкушении…

* * *

Я шарахалась по саду, всматриваясь в пасмурное небо. Моё настроение тоже радужным не назовешь. Где, ну где?!

— Что-то ищите? — раздалось над ухом. Я даже не стала поворачиваться, узнав этот голос. Личная мозоль тут как тут.

— Ариндель, да. Ищу. — Моё настроение закатилось в ямку, сверху услужливо посыпали землей, а после ещё прошлись по месту захоронения. Вот что ему от меня надо? Мог ведь спокойно пройти мимо.

— Помочь?

Я развернулась, смотря на принца без особого энтузиазма.

— Да, пожалуй.

— Что от меня нужно? — воодушевился он. Я гаденько улыбнулась:

— Ваше отсутствие.

Принц скривился и ушёл куда-то вглубь своего ужасного сада. По пути он зацепился длинным белым плащом за торчащую ветку. Дернувшись, он оторвал пуговицу, и, сказав что-то неприличное, скрылся с глаз моих.

Будь кто другой на моём месте, наверное, повесился на шею принцу и не слезал с нее даже под страхом смерти. Но это не моя история. Я не могу простить воронам смерть родных, не могу забыть тех ужасных картин. Не мо-гу! Даже когда я пытаюсь вести себя как подобает леди в их присутствии, у меня не получается избавится от сарказма и иронии в голосе, от напыщенности и высокомерия в жестах и даже взгляд у меня становится иным, злым и твердым. В своих землях я более спокойная.

— Круто вы его отшили. — Насмешливо раздалось в стороне. — Наверное, с вас берут пример ваши подопечные, — вышел из сада Винсент.

— Подслушиваете?

— Вовсе нет, прогуливался и случайно стал свидетелем вашего разговора, — улыбнулся дракон.

— Моих подопечных пришлось тащить сюда силой. Вряд ли они будут рады замужеству с теми, кто пять лет назад рубил их родственников.

— Принцы не участвовали в войне, если вы не знали.

— Мне плевать. Зато их отец участвовал, — отрезала я. — Вы куда-то шли? — грубо сказала я, отворачиваясь.

— Они здесь не покажутся.

— Почему?

— Это место просматривается со всех сторон. Те, кого вы ждете, не сядут здесь.

— Это поручение не тайное.

— Но всё же… Идёмте, — взяв меня за руку, он потащил меня за собой. Я стала быстро-быстро переставлять ноги, пытаясь поспеть за ним.

Шли мы прилично. Сухие кусты цепляли пышную юбку, ветки так и норовили ударить по лицу. Наконец мы вышли на открытую местность. Поле, одним словом. Длинное и широкое.

— Отвратительный сад, хуже не придумаешь, — пробубнил под нос дракон, срывая с одежды колючки и засохшие листья.

— Здесь я с вами солидарна. Внутри шик и блеск, а сад умирает. Плачевное зрелище.

— Какие у вас сады?

— Они прекрасны. Утопают в зелени круглый год, — не без гордости сказала я.

— Хотелось бы посмотреть, — улыбнулся Винсент. — Мы на месте.

Оглянувшись, я поняла, что это идеальное место для тайных встреч. Тихо, безлюдно и… И кто сюда сунется? Здесь впору кровавые ритуалы проводить. Постояв так немного, я отошла от мужчины, продолжая вглядываться в тучное небо. Прошло немного времени, в небе показался сундук. Он немного покружил, а после со свистом рухнул на землю. С грохотом и пылью он повалился набок.

— Ваша почта случаем не устранением неугодных занимается? — закашлялся мужчина. В его глазах был интерес. — Вы и впрямь народец опасный.

— Не менее опасный, чем драконы. А что касается неугодных… Знаете, а мне нравится это предложение. — поворачивая сундук, сказала я. На крышке была записка:

Уважаемая леди Ремея, мы — ваши верные помощники, выполнили вашу прихоть. Хоть она и была нам непонятна, и мы сочли её странной, но 150 артефактов в виде колец были изготовлены в лучших традициях Вальхаллы. Должен сказать, что кольца могут принять любой размер пальца, перевести любую речь и сделать речь обладателя понятной для всех владельцев других языков.

Также хочу сказать, что мы все очень скучаем по вам. Возвращайтесь скорее, наша милая леди. Всегда ваш — Генри.

— Как вас любят. — хмыкнул сзади Винсент. Он был недопустимо близко и немного смущал меня этим, хоть смутить меня трудно.

— Да, — кивнула я, отстраняясь.

— Как это открыть? Замка нет, — подергал за крышку дракон, щуря глаза.

— Не… — предупредить я не успела — мужчину отшвырнуло в сторону. Как по закону пакости — в мою. Но дракон оказался благородным: он чудом перевернул нас, а потому я оказала на нем в позе наездницы.


Скачать книгу "Сто невест для Его Высочества" - Мария Эмет бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сто невест для Его Высочества
Внимание