Фея Лени

Ксения Винтер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Строгий преподаватель не даёт жить спокойно, являясь даже во сне, и заставляет готовиться к экзамену? Пф, ерунда! Проведи специальный ритуал, чтобы защитить свой сон, и валяй дурака дальше. Что-то пошло не по плану и тебя вместе с другом и этим самым преподавателем затянуло в мир снов? Беги! Проводя ритуал "Защитная печать", Алкур даже не предполагал, в какую неприятность вляпывается сам и втягивает своего закадычного друга. Теперь у них есть три дня на то, чтобы найти выход из мира снов, иначе они застрянут там навсегда. И, да, желательно не попасться под горячую руку магистру Кее, который тоже неведомым образом оказался здесь и горит жгучим желанием добраться до нерадивых студентов.

Книга добавлена:
10-08-2023, 06:47
0
306
26
Фея Лени

Читать книгу "Фея Лени"



В тихом омуте

Очередной переход между снами обнаружился в чулане под лестницей – неприметная дверь из тёмного дерева вела на берег бурной реки, окружённой со всех сторон массивной горной грядой.

– Может, передохнём немного? – предложил Титвин, заметивший чрезмерную бледность магистра и тот факт, что бинты на его предплечье полностью пропитались кровью. – Вам нужно сменить повязку, декан.

Кея отпустил руку Алкура и перевёл взгляд на собственную искалеченную конечность.

– Хорошо, – вздохнув, согласился мужчина. – Но только недолго. Не стоит слишком задерживаться на одном месте – это может плохо кончиться.

Оглядевшись по сторонам, Кея подошёл к огромному валуну, лежавшему на берегу, и тяжело опустился на него. Титвин тут же подошёл к декану, даже не пытаясь скрыть свою тревогу.

– Позвольте помочь, – попросил юноша дрогнувшим голосом. – Я умею оказывать первую помощь.

– Я в курсе, – уголки губ декана приподнялись в слабом намёке на улыбку. – Мастер Лакурж очень хвалила вас. Она считает, из вас получился бы хороший целитель.

Титвин покачал головой и принялся осторожно разматывать окровавленные бинты.

– Вряд ли из меня выйдет толковый целитель, – проговорил юноша тихо. – Я слишком неуклюж и магически слаб для этого.

– Чушь, – припечатал Кея суровым тоном. – Хоть вы и не были лучшим на спаррингах, я видел, как вы двигаетесь – и в этом не было и намёка на неуклюжесть.

– Вы наблюдали за мной? – искренне удивился Титвин.

– Я всегда наблюдаю за своими студентами, – пожал плечами Кея, словно это было само собой разумеющимся. – Это моя работа, присматривать за оболтусами вроде вас и стараться помочь по мере сил.

– Как-то хреново вы справляетесь с этим, – насмешливо заметил Алкур. – Кого не спросишь на факультете, все считают вас чуть ли не монстром, от которого стоит держаться как можно дальше.

– В самом деле? – Кея весьма точно скопировал тон самого Алкура. – А с кем вы об этом разговаривали, Хайот? Наверняка с такими же разгильдяями, как вы сами. Для них я, конечно, демон во плоти. К счастью, не все студенты такие. Большинство серьёзно относится к своим обязанностям и точно знает: если понадобится помощь, они всегда могут прийти ко мне.

Взмахнув кистью, Кея наколдовал чистые бинты, которые вручил Титвину, сосредоточенно изучающему глубокие, всё ещё кровоточащие раны на предплечье декана.

– Почему кровь не останавливается? – озабоченно спросил юноша, подняв встревоженный взгляд на мужчину. – Ведь уже так много времени прошло.

– Раны, нанесённые астральной проекции, не заживают сами собой, – заметил Кея. – Для их исцеления используются специальные зелья и заклинания. В мире снов же раны можно только перевязать, но не более.

– Но если кровь продолжает сочиться, какой толк в перевязке? – удивился Титвин. – Ведь весь её смысл в том, чтобы остановить кровотечение и не дать попасть в рану грязи.

– Вы сами только что ответили на свой вопрос, – улыбнувшись, заметил Кея. – Несмотря на то, что мир снов вроде как нематериален, подхватить какую-нибудь гадость через открытую рану не составит труда. Ведь суккубы и инкубы – не единственные паразиты, обитающие здесь. А избавляться от одержимости точно не входит в мои планы.

Титвин покачал головой и принялся аккуратно наматывать бинт на предплечье мужчины. Кея внимательно наблюдал за его действиями, в то время как Алкур неспешно прогуливался вдоль берега, изучая окружающий пейзаж, пытаясь отгадать, кому может принадлежать подобный безлюдный уголок природы.

– Хайот, если вас утащит под воду какой-нибудь монстр, я нырять за вами не стану, – предупредил магистр, краем глаза присматривающий за передвижениями неугомонного студента.

– Это типа утонешь – домой можешь не приходить? – весело уточнил Алкур.

В этот момент на поверхности реки недалеко от юноши начали образовываться крохотные пузырьки, а затем из воды вынырнула… абсолютно лысая человеческая голова с выпученными глазами и вывалившимся на бок языком. Алкур, громко вскрикнув, отскочил в сторону и в ужасе уставился на жуткую находку.

– Что это? – в голосе юноши слышался суеверный ужас.

– Очевидно, человеческая голова, – насмешливо ответил Кея, даже не обернувшись. В отличие от своих студентов, он точно знал, кому принадлежит этот сон и что они могут здесь обнаружить. – Не переживайте, она не кусается. Во всяком случае, пока.

Тем временем следом на поверхность всплыла чья-то оторванная рука – судя по ярко-розовому маникюру, женская, – а затем и волосатая нога.

– Ужас просто, – Титвин, успевший закончить перевязку, с нескрываемым отвращением смотрел на реку, по которой теперь неспешно плыли человеческие останки. – Какому маньяку может сниться подобный сон?

– Почему же сразу маньяку, – Кея продолжал сохранять завидное спокойствие, словно не происходило ничего из ряда вон выходящего. – У любого из нас есть люди, которые нас раздражают и которых мы искренне желали бы никогда не видеть. Вот это – Кея кивнул на реку, – одна из распространённых практик избавления от негативных эмоций. Слышали когда-нибудь выражение: «если долго сидеть на берегу реки, однажды мимо проплывёт тело твоего врага»? Вот это его визуальное воплощение.

– Вы не выглядите удивлённым, декан, – заметил Титвин. – Вы знаете, чей этот сон?

– Разумеется, знаю, – ответил декан, однако дальше развивать эту мысль не стал, равно как и раскрывать личность таинственного «маньяка».

– Я так думаю, с хозяином этого сна нам лучше не встречаться, – заметил Алкур, старательно отводя взгляд от реки, по которой продолжали неспешно проплывать человеческие запчасти. – И я точно не хочу знать, кто это!

– Меньше знаешь – крепче спишь, – согласился Кея. – Что ж, в таком случае, продолжим путь.

Мужчина подошёл к Алкуру и уже привычно ухватился за его предплечье чуть ниже локтя, внимательно вглядываясь в вытатуированные символы на коже парня, после чего уверенно двинулся вверх по течению реки. Студенты, естественно, направились следом, при этом старательно отводя взгляд от воды, на поверхности которой то и дело всплывали новые оторванные конечности.

– Это ж каким кровожадным чудовищем надо быть, чтобы такие сны видеть, – пробормотал Алкур, глядя себе исключительно под ноги.

Кея на это лишь многозначительно хмыкнул, но говорить ничего не стал.

Река тем временем вильнула вбок, а каменистый берег сменился густыми зарослями боярышника и терновника, своеобразной живой изгородью перегородивших путь. Магистр с растительностью церемониться не стал – призвал топор и молча прорубил путь, умудрившись не заработать ни одной даже крохотной царапины, в отличие от Титвина и Алкура, которых цепкие – и явно живые и разумные, – ветви цепляли за руки и даже пару раз огрели по лицу. Когда же колючая преграда осталась позади, взору предстала занимательная картина: на деревянном мосту, переброшенном через реку, мирно сидела хорошо знакомая всем присутствующим сухонькая седовласая старушка – госпожа Ину, уже много лет работающая библиотекарем в академии Ардман и отличающаяся кротким нравом, неприметной внешностью и тихим голосом. По большей части женщина сидела за своим столом в библиотеке и читала какую-нибудь книгу, время от времени отвлекаясь на посетителей, если тем что-то было нужно. Она никогда не делала замечаний относительно шума в читальном зале или не вовремя сданных книг. И тем страннее теперь было видеть её на берегу реки, развлекающейся тем, что с помощью сачка вылавливала проплывающие мимо головы, смотрела им несколько секунд в глаза, а затем с жуткой, обманчиво ласковой улыбкой бросала их обратно в воду.

– Фэй-фэй! – Кея радостно махнул рукой, привлекая к себе внимание пожилой дамы.

Госпожа Ину повернула голову в сторону нежданных гостей и окинула магистра пристальным взглядом.

– Занятный выбор облика, – прокомментировала она розовую балетную пачку и бумажные крылышки за спиной декана факультета боевой магии, на мгновение задержавшись взглядом на перебинтованной руке мужчины. – Нужна помощь?

– Очень нужна, – признался Кея. Отделившись от своих студентов, опасливо замерших на берегу, мужчина поднялся на мост и уверенно подошёл к коллеге. – Ты сможешь открыть нам путь в сон Тария? А в идеале придать ускорения – можно пинком под зад, – и выпроводить в реальный мир?

Библиотекарь поправила круглые очки на переносице и властно протянула руку Кее – магистр тут же обхватил тонкие скрюченные пальцы, присел на корточки и положил ладонь старухи себе на лоб.

– В реальный мир точно выбраться не помогу, – категорично заявила госпожа Ину после непродолжительной паузы. – Что же насчёт Тария… – женщина опустила руку и, прикрыв глаза, к чему-то прислушалась, после чего сообщила: – Напрямую до него не добраться, но проложить путь я могу.

– Это будет просто замечательно, – Кея послал библиотекарю благодарный взгляд. – Спасибо.

– Спасибо на хлебушек не намажешь, – многозначительно пошевелив куцыми бровями, заметила женщина.

– Две банки розового варенья подойдут в качестве благодарности? – деловито уточнил Кея, и его глаза искрились весельем.

– Три, – припечатала госпожа Ину.

– По рукам, – легко согласился магистр. – Но утром ты сходишь к Тарию и передашь ему, что мне нужна его помощь в общежитии моего факультета. Третий этаж, комната шесть.

Женщина коротко кивнула и взмахнула рукой: из реки тут вы выскочила чья-то ступня и шустро попрыгала на противоположный берег.

– Проводник выведет тебя к Тарию, – объяснила госпожа Ину. – Только, сам понимаешь, за пределами моего сознания он создаст дополнительные проблемы.

– Разберёмся, – заверил её Кея, а затем повернулся к Алкуру и Титвину: – Чего замерли, как тушканчики? За мной!


Скачать книгу "Фея Лени" - Ксения Винтер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание