Прыжок во времени

Джульетта Мэдисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Амбициозной супермодели Келли Кроуфорд, похоже, суждено выйти замуж за своего безрассудного парня. Однако, отметив двадцать пятый день рождения, девушка просыпается в собственном, далеко не идеальном будущем. Теперь она 50-летняя домохозяйка из пригорода, а ее муж — бывший ботаник из старшей школы. Застряв в жизни, совершенно отличающейся от той, о которой она всегда мечтала, Келли придется переосмыслить свои взгляды на мир и осознать, что же действительно важно для нее. Преодолеет ли она забавные и душещипательные ситуации, которые появятся на ее пути и вернется в прежнее молодое тело или же погрязнет в кошмарном мире приливов, требовательных детей, ничтожной зарплаты мужа и дешевого нижнего белья?

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:30
0
149
40
Прыжок во времени
Содержание

Читать книгу "Прыжок во времени"



Все молча стояли рядом, ожидая моей реакции. Я ахнула, вынимая бумагу из конверта, затем наклонилась к микрофону.

— Ух ты, это потрясающе. — Я посмотрела на лица, устремленные на меня. — Это четырехнедельный праздник в Европе! О, Уилл, я никогда не была за границей, и всегда хотела поехать! — Я обняла его.

— Я знаю, ты отказалась от своих планов стать моделью на международном уровне, когда мы создали семью, а потом и бизнес, поэтому я подумал, что нам пора покинуть нашу собственную безопасную страну и посмотреть мир!

Я подпрыгивала, возбуждение бурлило в венах. Гости снова зааплодировали, Элейн закричала:

— Возьмите меня с собой!

Диора продолжила:

— Возвращайтесь в целости и сохранности, мне нужно, чтобы вы посидели с ребенком, — когда один из официантов подошел, неся трехслойную модель фонтана, который был моим праздничным тортом.

Раньше я не замечала его чистого блеска; белой, почти серебристой глазури, покрывающей каждый слой, и свисающих брызг съедобных серебряных побрякушек, действующих как струящаяся из фонтана вода. У меня перехватило дыхание. Это был настоящий шедевр. Элейн двинулась к нему с разинутым ртом, схватившись за грудь.

У нее чуть не случился сердечный приступ от одного взгляда на него.

Официант поставил торт на маленький столик и жестом пригласил меня сесть перед ним. Одинокая свеча неуверенно мерцала, словно не зная, в каком направлении двигаться… и тут мое сердце остановилось.

Мой торт. Пора. Момент, которого я ждала, настал и ждал с распростертыми объятиями и открытым приглашением в прежнюю жизнь. И все же я была этим пламенем, раскачивающимся взад и вперед между двумя мирами.

— С днем рождения тебя!

С днем рождения тебя!

С днем рождения дорогая Келли!

С днем рождения тебя!

Сорок или около того голосов заполнили комнату, но все, что могла слышать, было тиканье часов в голове.

Тик-так, тик-так, прошлое, будущее, прошлое, будущее…

— Разве ты не хочешь загадать желание и задуть свечу? — спросил Райан.

Я сидела, застыв, несмотря на то что пламя искушало меня своим манящим сиянием. Оглядела людей, своих друзей и семью, которая подбадривая меня, их любовь и поддержка распространялись по всем фибрам моего существа. Уилл… слова из его речи эхом отдавались внутри, и мысли о том, что я могла бы чувствовать то же самое по отношению к нему, смешались в замешательстве. В тот момент я была собой и была полностью счастлива.

Неужели старый добрый Уильям МаксНелли пробудил во мне все самое лучшее? Спас мое сердце от змеиной оболочки Прада и освободил его? А как же Диора и Райан? Если вернусь и выйду замуж за Гранта, они никогда не появятся на свет. Я не встречусь с ними снова. Малыш Диоры никогда не родится.

Весь день я четко знала, чего хочу, но теперь, когда представилась такая возможность, терялась в сомнениях. Жизнь, которую я планировала, или жизнь, которую прожила сегодня?

В последний раз оглядев всех вокруг, мои друзья и семья ритмично хлопали в ладоши и скандировали: «Кел-ли, Кел-ли, Кел-ли…» — и глубоко вдохнув, воздух наполнил и расширил мои легкие. Пламя расплылось перед глазами, и я изо всех сил задула свечу. Запах дыма и расплавленного воска повис в воздухе, когда я закрыла глаза.


Глава 17

Возрождение

«Твоя работа в том, чтобы открыть свой мир, а затем всем сердцем отдаться ему».

— Будда


Я держала глаза закрытыми, когда вокруг раздавались голоса, считая и хлопая в ладоши… по одному хлопку на каждый День Рождения. Если они остановятся на двадцати пяти, значит я вернулась. Я крепко зажмурилась, когда счет перевалил за восемнадцать. Так ли это, подумала я, когда они достигли двадцати пяти. Неужели я вернулась? Подсчет продолжался. Когда я задула свечи, мне не хотелось ни возвращаться, ни оставаться. Я бы пожелала наилучшей жизни для себя, чтобы прожить ее как следует. Сделав еще один вдох, я медленно открыла глаза и увидела вокруг себя расплывчатые улыбающиеся лица. Пятьдесят!

— С Днем Рождения, Келли! — Хлопки прекратились и все превратилось в беспорядочную какофонию. Мой взгляд метнулся к Уиллу, щелкающему фотографиями, к Райану, стучащему хвостом ящерицы по полу в ритмичном энтузиазме, также Диоре, сидящей в саду блаженства неподалеку, ее улыбка была самой яркой в комнате. Я была дома. Не дома, каким я его знала, а дома, где было мое сердце.

— Речь, речь, речь, речь… — хором произнесла толпа, и Райан поднял меня на ноги к микрофону, в то время как я изо всех сил пыталась придумать, что сказать.

Я постучала по микрофону для проверки на звук.

— Спасибо вам всем, большое спасибо. Ого, с чего бы начать? Это был удивительный день, я…

— Э-э-эх, — протянула Диора. Райан подскочил к ней, задыхаясь, и его руки взлетели к лицу, когда гигантский лотос оригами под лужей Диоры размяк от сырости. — У меня отошли воды! — Извиняющаяся улыбка промелькнула на лице Диоры.

— Мой лотос погиб! — Райан опустился на колени рядом с умирающим цветком, потом снова вскочил. — У тебя отошли воды? Мама, папа, у нее отошли воды! А где Джейсон?

Дамблдор подлетел к жене.

— Ты в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?

Она кивнула, но потерла живот.

— Ну, я весь день страдаю от этих приступов. Может, это все-таки не Брекстон Хикс? (Схватки Брэкстона-Хикса, в отличие от истинных родовых схваток, редки и нерегулярны. Сокращения длятся до минуты, могут повторяться через 4–5 часов)

У моей дочери были роды! Говоря о времени, мои речи по случаю Дня Рождения, казалось, всегда прерывались.

Застывший шок Уилла быстро растаял, и он начал действовать.

— Хорошо, Джейсон — мы с тобой поможем Диоре сесть в машину. Келли, возьми полотенце и немного воды на всякий случай. Ох, и ножницы!

— Зачем ножницы? — спросила я, хотя то же самое можно было спросить и раньше.

— Пуповина.

— Я не думаю, что все будет развиваться так быстро, на предродовых занятиях сказали, что это займет около двенадцати часов, прежде чем ребенок выйдет, — сказал Джейсон.

— Ой, — Диора простонала. — Кажется, у меня схватки. — Джейсон погладил ее по спине и подождал, пока это пройдет, в то время я собирала припасы. Однако мне потребовалось некоторое время, чтобы найти полотенце, так как в ванной его не было. Я не могла взять с собой всю эту штуку с сушилкой для тела. В конце концов я нашла одно в бельевом шкафу в коридоре и вернулась к дочери. Гости вечеринки суетились вокруг, пытаясь казаться полезными.

— Мама, я хочу, чтобы ты поехала со мной. Ты уже прошла через это, ты нужна мне, — глаза Диоры умоляли.

— Я тоже, — сказал Уилл. — Я буду сидеть впереди, пока Джейсон ведет машину, и успокаивать его. Милая, ты можешь присмотреть за Диорой сзади. Ладно?

— О'кей. — Наверное. Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то рожал. Видела только в фильмах ужасов, которые нас заставляли смотреть в школе — те, после которых никогда не хочется заводить детей.

— Вы, ребята, идите, а я займусь все остальным здесь, — сказал Райан, срывая свою маску ящерицы и указывая на ошеломленных поставщиков провизии. — Не могли бы мы принести кофе и чай всем, пожалуйста, и убедиться, что каждый получит кусок торта. Мама, быстрее, тебе просто нужно сделать первый разрез на торте! Это плохая примета, когда этим занимается кто-то другой.

Я посмотрела на торт, потом снова на Диору и снова на торт.

— Ладно. — Я помчалась к торту, и официант протянул мне большой нож. Проталкивая его сквозь твердый, но податливый корж, я загадала еще одно желание. Чтоб рождение ребенка Диоры прошло гладко, и чтоб она и ребенок были здоровыми. Удовлетворенная своим намерением, я повернулась к Райану. — Оставь мне кусочек, хорошо?

— Я оставлю тебе самый большой кусок, мама. — Он улыбнулся, и я коротко обняла его, прежде чем быстро поблагодарить всех гостей и вернуться к Джейсону и Уиллу, помогающие Диоре дойти до входной двери. Моя дочь нуждалась во мне, и я не собиралась оставлять ее одну.

— Ты хочешь, чтобы мы тоже поехали? — крикнула нам вслед Мардж, когда мы спускались по ступенькам.

— Спасибо, Берил, но думаю, что справимся втроем. Мы позвоним с любыми новостями, — сказал Джейсон.

Берил, так вот как зовут мою свекровь. Берил МаксНелли. Бедная женщина.

— Я думаю, будет мальчик! — крикнул Гомер, живот которого занимал куда больше места, чем Диоры.

— Нет, Редж, это будет девочка, говорю тебе, — ответила Берил, прежде чем закрыть дверь.

Редж МаксНелли.

Диора остановилась рядом с машиной.

— О-о-о, желудок стянуло. Боже, это так странно. О-о-о… — Она наклонилась вперед к машине, и я погладила ее по спине, пока Джейсон заводил двигатель. Уилл открыл дверцу со стороны пассажира и положил полотенце, ножницы в карман за водительским сиденьем, а бутылку с водой — в держатель для напитков. Джейсон сделал глоток кофе через соломинку встроенной кофеварки, прежде чем он повернул голову.

— Ну, как дела?

— Не могу… говорить, — тяжело дыша, проговорила Диора.

— Когда тебя чуть отпустит, мы поедем, — сказала я, когда лицо Диоры снова расслабилось. — Ладно, садимся.

Я помогла ей устроиться на пассажирском сиденье и предложила воду, которую она тут же оттолкнула.

— Я ничего не хочу, — сказала она, и по ее лицу потекли слезы. — Мне страшно, мама. Что, если так и не смогу справиться с болью?

— О, милая, — начал Джейсон. — Ты хочешь, чтобы я пересел к тебе?

— Нет! Просто отвези меня в больницу. Мне нужна моя мама, — выпалила она, и еще одна слеза покатилась по ее щеке.

— Извини, дорогой, я просто немного ошеломлена.

Джейсон протянул руку за спинку сиденья и потер ее колено, прежде чем вернуть руку на руль и выехать на дорогу.

— Все будет хорошо, — сказала я, положив ее руку в свою, что было ошибкой.

— Уф! — Диора сжала мою руку сильнее, чем подтягивающий костюм сжимал мой торс. — Ты, ау, охх! — Серия первобытных стонов затопила машину и через пару минут стихла. — О боже, становится все хуже.

— Все в порядке, милая, это естественно, твое тело знает, что делать. — Очень может быть, что мои слова хоть как-то утешает ее. Из всего, что я знала — а знала я очень мало — о родах, это было чертовски больно. Хуже, чем двадцать сломанных костей сразу, судя по тому, что я читала. Забудьте о том, сможет ли она справиться с этим, я не знала, смогу ли я наблюдать за всем процессом.

— Может, мне попросить эпидуральную анестезию?

— Определенно, — сказал Уилл.

— А она нужна? — спросила я.

— Дорогая, разве ты не помнишь, насколько легче тебе было во второй раз, когда ты делала эпидуральную анестезию с Райаном?

— Хм, верно, — ответила я и посмотрела на Диору. — Но ты должна делать то, что считаешь нужным. Спросим медсестер, что они думают.

Диора кивнула и откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза, словно собираясь с силами.

— О, какого черта? — воскликнул Джейсон, и машина остановилась.


Скачать книгу "Прыжок во времени" - Джульетта Мэдисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Прыжок во времени
Внимание