Сокровище Амантийской Империи (СИ)

Юлия Цыпленкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение приключений развеселой парочки. Теперь у них новое неожиданное задание, на которое наставник вовсе не собирается брать свою подопечную, но кто же ее удержит? Даже император бессилен против неугомонной племяшки Дэланель.

Книга добавлена:
5-04-2023, 00:29
0
394
73
Сокровище Амантийской Империи (СИ)

Читать книгу "Сокровище Амантийской Империи (СИ)"



Глава 13

Семейство Терлисов сидело на диване, мрачно поглядывая на наше семейство Гринольвисов. Кровь мне смыли, ранку обработали, но взгляды, которые бросал на меня благоверный, не сулили мне спокойного вечера. Я даже отодвинулась от него подальше и невольно закрыл а ближайшее к Дайанару ухо. Нет, ну что за манера хватать любимую жену за ее маленькие ушки каждый раз, когда она в очередной раз что-нибудь напортачит, а?! Хотя… хоть ремнем не порет, как любимый дядюшка, самодур венценосный. И главное, вот за что муж на меня сейчас волком смотрит? Я ему прямо в руки младшего Терлиса доставила, только бери и допрашивай! Дайанар в очередной раз испепелил меня взглядом и решил-таки услышать мои мысли, переключаясь на хмурую семейку.

— Оставьте нас, — сказал он старшему Терлису и его дочери.

— Позвольте нам остаться, — попросил адвокат, а Герта вцепилась в руку брата.

Дайанар холодно посмотрел на них и отрицательно покачал головой.

— Я настоятельно прошу вас оставить нас с вашим сыном наедине, — повторил он.

— Я никуда не уйду, — дрожащим голосом сообщила Герта, еще тесней прижимаясь к Гарту.

— И я настаиваю на то м, чтобы допрос проходил в моем присутствии, — сказал старший адвокат Терлис своим хорошо поставленным голосом.

Вот зря они так. Мало того, что Дайанар был наделен особыми полномочиями императором, вздорным характером природой, так еще и я подлила масла в огонь… Нет, ну что я все-таки такого сделала?! Ладно, не буду отвлекаться… Мой дорогой лорд Гринольвис сделал самое простое, что мог сделать в такой ситуации. Он просто поднял руку, и отца с дочерью вынесло из комнаты, дочь выносило, правда, весьма бережно. Дверь следом за ними захлопнулась, а что будет дальше я уже знала по собственному опыту. Прорваться обратно они точно не смогут.

Младший Терлис с тихим ужасом наблюдал за происходящем, потом повернулся ко мне и с мольбой посмотрел в глаза. Я развела руками, ведь предлагала же поговорить еще в доме его сестры, а он: убью, убью… Сам виноват. Здесь ведь главное, чтобы и меня не выгнали. Поэтому я прикинулась ветошью и постаралась не отсвечивать из своего угла. Дайанар все равно посмотрел на меня, крайне задумчиво так посмотрел. Я преувеличенно-радостно заулыбалась и преданно посмотрела ему в глаза. Супруг вздохнул и отвернулся к Гарту Терлису. Я облегченно выдохнула и убрала с лица идиотский оскал.

— Дорогой мой господин Терлис, — Дайанар пододвинул стул и оседлал его, повернувшись лицом к спинке, — думаю вы понимаете, что нажили себе очень и очень большие проблемы, — Гарт спал с лица и опустил голову. — Поверьте, я понимаю, что вы вовсе не хотели предавать своего императора, — Дайанар сделал многозначительную паузу, и Гарт гулко сглотнул, бедолага был в предобморочном состоянии. — Давайте подумаем, что мы можем с вами сделать, чтобы сохранить вашу жизнь. Вы готовы к сотрудничеству?

— Ничего мне уже не поможет, — тихо сказал младший Терлис.

— Вы не правы, Гарт, — на лице супруга появилось подобие улыбки. — Ваше безоговорочное содействие следствию может решить вашу участь в положительную сторону. К тому же, ваше чистосердечие поможет мне защитить вас от покушений на вашу жизнь, а то, что вы находитесь под угрозой расправы, я не сомневаюсь. Вы готовы рассказать мне обо всем, что связано с этой неприятной историей?

Гарт все еще молчал и смотрел на свои руки, крепко стиснутые на коленях. Я сочувственно посмотрела на него и решилась подойти к ним.

— Гарт, — мягко сказала я. — Послушайте, лорд Гринольвис не зря говорит, что может вам помочь. К чему это упрямство?

— Мне страшно, — прошептал младший Терлис. — Вы даже себе не представляете, как мне страшно.

Я присела рядом с ним на диване и взяла за руку. Дайанар не вмешивался. Гарт с неожиданной силой сжал мою ладонь, я постаралась не вскрикнуть и не сморщиться.

— Простите меня, — сказал младший Терлис. — Мне очень стыдно, что я ранил вас.

— Не переживайте, Гарт, даже не болит, — слукавила я и ободряюще ему улыбнулась.

— Я себя загнанным зверем чувствую, — снова заговорил Терлис. — Мне и перед отцом стыдно, я вел себя, как свинья. Но эти деньги… я бы мог всю жизнь их зарабатывать.

— Сколько же вам пообещали? — спросила я и бросила взгляд на мужа, он прикрыл глаза, позволяя мне спрашивать дальше.

— Пятьсот тысяч золотом, — горько усмехнулся Гарт.

— Ого! — воскликнула я, а Дайанар тихо приствистнул.

— Даже не знаю, устоял бы я против такой суммы, — вошел в разговор Дани.

Гарт бросил на него взгляд, но на лице супруга было искреннее потрясение. Умеет играть мой Дани очень натурально. Но этого хватило, чтобы младший Терлис наконец расслабился..

— Вот и я не устоял, — кивнул он. — Я сначала не поверил, что такие деньги могут платить за услугу. Но мне дали аванс в двести пятьдесят тысяч сразу. Из этой суммы я должен был оплатить работу наемника, которого мне предлагалось найти самому.

— Гарт, но как же вас не насторожила подобная сумма? Это же просто целое состояние, а вы говорите, что воспринимали это дело, как забавную авантюру, — снова спросила я.

Младший Терлис потер рукой лоб и удивленно посмотрел на меня.

— Сам не пойму. Даже мысли такой не приходило. Вы вот спросили, и я задумался. Ведь и правда, от этой истории изначально дурно пахло, а меня начали разбирать подозрения только тогда, когда мне вручили склянки с кровью.

— Скорей всего было оказано магическое воздействие, чтобы усыпить бдительность, — проговорил Дайанар. — Это после проверим. Расскажите все сначала.

— Хорошо. — Гарт опять ненадолго замолчал, потом зачем-то погладил меня по руке, которую все еще сжимал. Должно быть наше рукопожатие напомнило ему сестру, которая поддерживала брата во всех проблемах. Если молодому Терлису так спокойней, пусть держится, мне не жалко. — Это случилось два с небольшим месяца назад. — начал рассказывать Гарт Терлис. — Я сидел в своей конторе, когда секретарь доложил, что пришел посетитель, который хочет поговорить со мной. Назвался он Арном Данлисом. Мы как-то быстро перешли на общение по именам. С ним вообще было общаться просто и легко. Арн произвел на меня самое благоприятное впечатление. Он сказал, что у него несколько необычное дело к адвокату, но моя репутация внушает ему доверие, и он может довериться только мне. Меня это так подкупило… Бред какой-то. С чего я так расчувствовался… В общем, он сказал, что в императорский дворец попала по ошибке одна важная вещица, которую ему необходимо вернуть. Арн предложил мне нанять человека, который бы смог добыть эту вещицу. Сумму гонорара для такого человека мне было предложено придумать самому. Данлис обещал поддерживать связь, а когда все будет готово, сказал, что выдаст необходимое. У меня мелькнула мысль, что все это очень странно, но быстро пропала. Я связался с Рэйчем, наемником, которого я подключил к делу, мы уже несколько раз сотрудничали. Я обрисовал ему задачу и пообещал десять тысяч золотом. Рэйч согласился сразу, как только я назвал сумму. Он явился ко мне через неделю и сообщил, что нашел женщину, которая работает во дворце, что упрощает нашу задачу, но просил подождать, чтобы он успел соблазнить ее. Я так и передал Арну, когда он заехал ко мне в контору. Арн был немного недоволен тем, что количество лиц, вовлеченных в эту историю, увеличивается, но все-таки решил, что такой ход вовсе неплох. Нервничать мой наниматель начал с месяц назад, требуя ускорить процесс. А неделю назад явился и заявил, что он сам назначает день операции. Ему откуда-то стало известно, что нашего наследника собираются женить, и нужная Арну вещь будет активирована, он так и сказал- активирована. Добавил, что сам принц может быть заинтересован в исчезновении данной вещи, и его легко будет подставить. Я связался с Рэйчем и велел ему готовиться. Рэйч заявился через пару дней в контору и начал орать, что мое дельце дурно пахнет, и что он требует увеличить вознаграждение до двадцати тысяч санталов золотом. Я успел его вывести из конторы до криков о деньгах, но отцу и услышанного было достаточно, чтобы начать задавать вопросы. Когда мы вышли на улицу, я спросил Рэйча, что ему вдруг так в нос ударило. Рэйч ответил, что его женщину трясет и колотит от того, что ей надо раздобыть вещи принца. И он устал прыгать вокруг нее. Еще сказал, что она может расколоться, и он держит ее только на страхе за семью. Она оказалась слишком умной, чтобы поверить в его великую любовь. И расчет Рэйча на одиночество его протеже не сработал. Он кричал, что подставлять голову под петлю за десять тысяч не намерен. Мне пришлось пообещать, что я ему выплачу эти деньги. Рэйч ушел, а я вернулся в контору и наговорил отцу кучу гадостей. Скажу честно, слова наемника возымели на меня действие, и я начал нервничать. Если во время последнего визита Арна меня неприятно кольнуло чувство опасности, то тут оно просто завопило. На следующий день явился наниматель. Он передал мне три пузырька с кровью, амулет, план дороги в хранилище и как отключить охранную магию. Сказал, как и чем пользоваться. Я попробовал сказать ему о словах Рэйча и своих подозрениях, но… благородные господа, я никогда и ни у кого не видел таких глаз.

— Что было с его глазами не так? — я увидела, что Дайанар мгновенно подобрался.

— Они стали красные, — шепотом произнес Гарт. — Просто огонь преисподней. Все лицо вдруг преобразилось.

— Подробней.

— Вытянулось, стало уже, кожа приобрела белесый оттенок. И мне показалось… Ерунда, конечно…

— Что показалось?

— Что у него челюсть немного изменилась, зубы стали вроде бы больше. И клыки, вот что меня поразило. Я бы сказал, что так описывают вампиров, но откуда они в нашем мире, да еще в дневное время…

— Это объясняет, почему так легко состоялся контакт, — Дайанар встал и прошелся по комнате. — Дневное время ерунда, живорожденный вампир спокойно выдерживает воздействие дневного света, это не умертвие. Хм… как все интересно…

— Дани? — я потрясенно смотрела на него.

— Все потом, родная, потом, — отмахнулся супруг.

Его глаза лихорадочно блестели. Он продолжал мерить шагами комнату, не обращая внимание на наши с Гартом вытянутые лица. Затем он вернулся на свой стул и воззрился на младшего Терлиса уже с жадным любопытством.

— Дальше, — потребовал он.

— Так это и правда был вампир? — дрожащим голосом спросил Гарт.

— Вполне возможно, — кивнул Дайанар. — Ну, же, Гарт, рассказывайте, что было дальше.

— Но ведь вампиров нет… — вместо ожидаемого продолжения прошептал Терлис.

— Ледийцы с ипостасью горгулий есть, а вампиров нет? — насмешливо спросил мой супруг. — Когда-то очень и очень давно этот мир подвергся грандиозной чистке, вытесняя инородные расы. Ледийцы пошли на компромисс. Они прекрасно ужились с людьми, и мы не считаем странным их существование, дружим, общаемся, налаживаем торговые отношения. Вампиры предпочли уйти, но они не исчезли. Впрочем, мы не о расе вампиров. Продолжайте же, Гарт! Что было потом?

— Потом? — Гарт мучительно сморщился, пытаясь собраться с мыслями. Я, кстати, тоже была потрясена. — Потом… Потом я передал Рэйчу две склянки с кровью, амулет с пояснением, как им пользоваться, план прохода к хранилищу и сведения об охранке. Наемник так странно посмотрел на меня, мне даже стало не по себе. Уже уходя. Рэйч бросил, что вознаграждение будет больше, чем двадцать тысяч. Мне, если честно, было уже все равно. После того, каким я увидел Арна, мне уже и деньги стали безразличны. Еще и его намек, что, если я попробую передумать, то очень пожалею. Так что я только и ждал, как бы быстрей со всем этим расквитаться и сбежать подальше. Ночь, когда все должно было произойти, я не спал. Какой тут может быть сон… С рассветом я собрался и ушел к конторе. Там мы условились встретиться с Рэйчем. Он пришел с небольшим опозданием, достал окровавленный платок, в котором лежал браслет. Я смочил свежей кровью свой платок и забрал то, что принес наемник. Его деньги я положил в банк, пятьдесят тысяч, на которые мы даже не договаривались, передал чек на предъявителя и отправился на встречу с Арном. Тот ждал меня в старой части города. Пока я ехал, я все рассматривал браслет. Никогда не видел такой работы. Вроде и массивный, но чрезвычайно легкий. Еще меня поразили символы, я таких раньше и не видел.


Скачать книгу "Сокровище Амантийской Империи (СИ)" - Юлия Цыпленкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Сокровище Амантийской Империи (СИ)
Внимание