Сокровище Амантийской Империи (СИ)

Юлия Цыпленкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение приключений развеселой парочки. Теперь у них новое неожиданное задание, на которое наставник вовсе не собирается брать свою подопечную, но кто же ее удержит? Даже император бессилен против неугомонной племяшки Дэланель.

Книга добавлена:
5-04-2023, 00:29
0
370
73
Сокровище Амантийской Империи (СИ)

Читать книгу "Сокровище Амантийской Империи (СИ)"



Глава 36

Невысокий черноволосый мужчина сидел на веранде белоснежного особняка, утопающего в ярких весенних первоцветах. Он покачивался на кресле-качалке, потягивая легкое белое вино. Мужчина смотрел на море, отлично просматриваемое с его места, потом перевел взгляд на суровый замок, возвышающийся на скале и задумчиво постучал ногтем по дну бокала. Замок был старый, и время уже успело оставить на его стенах свой неумолимый след.

— И как давно, говорите, объявился хозяин? — спросил черноволосый мужчина у своего собеседника.

— Лет двадцать назад впервые появился, — охотно ответил седоволосый мужчина. — Только он все наездами был. Совсем обосновался около года назад.

— И что? — черноволосый с любопытством посмотрел на хозяина особняка. — Он действительно дракон?

— Ну что вы, — добродушно засмеялся седоволосый. — Последний дракон то ли покинул замок, то ли погиб чуть ли не тысячу лет назад. Новый хозяин человек, ну, или почти человек. Я с ним не общался, нелюдимый он. А вот мой слуга как-то поболтал с его слугой. Неприятная, знаете ли, личность. Весь в шрамах, рука изуродована. Он всегда сопровождает своего господина. Так вот этот слуга уверяет, что хозяин из Оршезов, да только мне слабо верится.

— Почему? — живо откликнулся черноволосый.

— У меня есть портрет одного из драконов, мой предок рисовал, вроде они дружили. Никакого сходства, а я достоверно знаю, что родовые черты у них держатся и через тысячу поколений. — пояснил седоволосый.

— Как интересно! — воскликнул гость. — А можно мне посмотреть этот портрет?

— С удовольствием покажу его вам, — радостно кивнул хозяин. — Это наша семейная гордость! Кто еще может похвастаться портретом настоящего дракона?

— А он в человеческом обличье или в боевой трансформации? — снова полюбопытствовал черноволосой мужчина.

— В человеческом, — ответил седоволосый и вздохнул, — к сожалению, в боевой трансформации мы не уберегли. Ну, пойдемте же!

Они вошли в дом, и хозяин повел гостя на второй этаж. Потом снял с шеи ключ и открыл тяжелую дверь. Мужчины вошли внутрь, и черноволосый с интересом посмотрел на полотна, которыми была увешана комната. Но их путь пролег дальше, в глубину комнаты. Там седоволосый тронул невидимую пружину в стене, и кусок кладки отъехал, открывая взору гостя портрет.

— Вынужденная мера безопасности, — пояснил хозяин. — Устроили тайник после кражи второго полотна.

Черноволосый сотворил светлячок и приблизился к портрету. На него смотрел молодой удивительно красивый мужчина с каштановыми волосам. У мужчины были странные ярко-желтые глаза без белков с ромбовидными зрачками. Чуть заметная ироничная усмешка тронула уголки четко очерченных губ, да так и осталась, навеки запечатленная художником. Черноволосый внимательно оглядел дракона и улыбнулся.

— Частичная трансформация присутствует, — сказал он. — Замечательный портрет!

— Знаете, — вдруг начал хозяин особняка. — Мне кажется, что около десяти лет назад я видел здесь потомка драконов. Он стоял перед замком. Почти такой же, как Оршез с портрета, только волосы были немного светлей. Жаль, я не видел его глаз, но лицо… Будто мой портрет явился полюбоваться на свой старый замок. Я покрутился рядом с ним, но так и не решился заговорить.

— Да вы что?! — воскликнул черноволосый мужчина. — Может вам и не показалось. Это же как было бы здорово, если бы драконы вернулись! Как вы считаете, мой дорогой лорд Эйдар?

— Несомненно, друг мой, несомненно! — жарко откликнулся седоволосый. — Это были прекрасные и благородные создания. Наши драконы так уж точно.

— Что ж, будем надея… — черноволосый вдруг застыл.

— Что с вами? — тревожно спросил седоволосый.

— Дэла… — тихо произнес гость и дернулся. — Простите, мне срочно надо идти.

И не дожидаясь ответа хозяина, он метнулся к выходу. Когда лорд Эйдар вышел из комнаты с портретом, черноволосый мужчина исчез, будто растворившись в воздухе.

Черноволосый шагнул из портала, на ходу меняя внешность. И если бы лрод Эйдар сейчас взглянул на своего гостя, он бы, наверное, не удержался от небольшого обморока. Изображение с его портрета, но с более светлыми волосами, как раз как он описывал, стоял посреди трактира "Пьяный гоблин" и нетерпеливо оглядывался.

— Ан, — воскликнул огромный тролль, — Ан, прости!

— Что случилось? — стараясь сохранять спокойствие спросил тот, кого назвали Ан. — Где моя жена?

— Не уберег, ящер, — тяжело вздохнул тролль. — Пока пробивался к ней, ее похитили.

— А что, к темному, вы делали здесь?! — крикнул потомственный лорд Оршез, но тут же снова взял себя в руки. — Грах, я ищу следы, а ты следуешь за мной и рассказываешь.

Тролль покорно кивнул. Лорд Оршез безошибочно нашел столик, за которым сидели его жена с троллем и еще кто-то. Он стремительно обернулся и встретился взглядом с человеком, лицо которого украшал большой синяк. Впрочем, мятый вид Граха давал ясно понять, что была драка, большая драка, и его супруга принимала в ней живейшее участие. Запах ее азарта еще не покинул это место. Дай- Анар Оршез бросил убийственный взгляд на тролля, и тот повинно опустил голову.

— Это кто? — лорд ткнул пальцем в человека с синяком.

— Я управляющий из вашей гостиницы, лорд Оршез, — отозвался мужчина.

— Как вы оказались с ними?

— Я выигрыш Дэлы… простите, леди Оршез, — пояснил управляющий.

— Не понял, — златоглазый лорд уставился на тролля, ожидая объяснений. Тем более, что тот так и не начал свой рассказ.

— Ну-у, — протянул Грах. — Мы играли в кости на гостиничную мебель. Этот вот, — он кивнул на управляющего, — начал возмущаться, мы его с мелкой и разыграли. Ан, посуди сам, какие кости без ставки?! Мелкая выиграла. Да всего-то до вечера должен был болтаться с нами.

Оршез на мгновение ошарашено уставился на тролля, который хранил на физиономии выражение праведной невинности. Не смотря на все возрастающую тревогу, лорд представил себе происходившее без него и не удержался от усмешки:

— Беспредельщики. — но тут же вновь стал серьезным. — Как она пропала?

— Я видел, — отозвался зеленоглазый оборотень, стоявший у дверей. — Какой-то тощий длинный тип дал ей по голове и провалился сквозь пол.

Лорд, тролль и управляющий обернулись к нему. Оборотень вышел на свет. Его походка была плавной и мягкой, сразу выдав в нем представителя клана Барсов. Оборотень с любопытством рассматривал Оршеза.

— Я уже отходил от этого столика, когда уловил краем глаза движение. Обернулся, длинный как раз потянул ее со стола…

— Со стола? — бровь лорда взметнулась вверх.

— Ну, да, девушка стояла на столе и оттуда вела боевые действия, — усмехнулся барс. — Так вот, она обернулась, а длинный ударил ее по голове, и они исчезли. Я метнулся назад, но успел увидеть только, как дыра в полу затянулась. Да… у него на пальце был перстень такой приметный, переливался синим светом.

Тролль и лорд переглянулись. На лицах обоих читалась догадка, похоже, они знали, кто украл девушку, успевшую за время отсутствия мужа разыграть в кости гостиничную мебель и управляющего, посетить трактир, поучаствовать в массовой драке и исчезнуть, увлекаемая длинным худым мужчиной под землю.

— Меня не было чуть больше половины дня! — уже не сдерживая себя, воскликнул лорд, и его глаза неожиданно стали глазами рептилии. Кожа стремительно потемнела и ячейки чешуек заметно обозначились. Потом он сделал несколько глубоких вдохов, возвращая человеческий вид. — Об этом потом. Грах, это маг из Ариина.

— Да, — кивнул тролль. — Тощий, длинный. Похоже, что он.

— Ты говорил, он некромант? — спросил лорд, и Грах кивнул. — Сколько здесь кладбищ?

— Ты думаешь?..

— Я чувствую, что она недалеко, не дальше Дамьена, пока, по крайней мере, — ответил Оршез. — Но не могу увидеть где. Черная сила некроманта вполне может мешать. А где сильней всего некромант?

— У нас три кладбища, лорд Оршез, — отозвался управляющий. — Одно новое, одно старое, но действующее, а одно заброшенное. Все в разных концах. Я покажу.

— Можем разделиться, — предложил барс и пояснил на недоуменные взгляды. — Девчонка забавная, жаль, если с ней что-нибудь случится. — тихо добавил. — А муж и правда есть, и даже похож на дракона.

Едва заметное колебание воздуха, и лорд уже стоит вплотную к оборотню, а его желтые глаза пристально вглядываются в зеленые глаза оборотня. Он увидел то, что видел барс. Красивая хрупкая блондинка сидит за столом с троллем и управляющим. Пьют в основном тролль и человек, а она с живейшим интересом слушает их нетрезвую болтовню, потом управляющий рыдает на ее плече. А вот слышатся непристойные крики, и спутники блондинки кидаются на защиту ее чести. Барс почти все время смотрел на девушку, и лишь когда она крикнула: "Наших бьют!" — оборотень встал и подошел к ней ближе, защищая от пьяных буянов. Лорд слышал все, что говорил ей барс, слышал, что она отвечала. А потом увидел то, что увидел зеленоглазый, и гнев на оборотня тут же сменился яростью на того, кто посмел ударить…

— Убью, — прошипел дракон, вновь представая взгляд ам тролля, оборотня и управляющего.

Барс отшатнулся, на ходу меняя обличье, но Оршез уже не смотрел на него.

— Нач-щнем с — с заброш-шенного кладбищ-ща, — прошипел он.

— Я осмотрю одно из двух оставшихся, — вставил оборотень, возвращаясь к человеческому облику. — Я помню запах.

В глазах лорда полыхнули золотые блики.

— Хорош-шо, — ответил он и исчез за дверями трактира.

Как только последние посетители покинули заведение, из-под прилавка вылез трактирщик, утирая пот. Он выдохнул с облегчением и поспешил закрыть дверь.

Обыск двух старых кладбищ ничего не дал, белокурой леди Оршез не было ни на одном, ни на втором. Тролль старался держаться от разъяренного приятеля подальше, понимая, что сейчас очень легко попасть под горячую руку, тем более, он чувствовал за собой вину и ругал себя последними словами, что решил поддержать идею девчонки. Хотя, если ариинский маг охотился на них, то гостиничные стены не смогли бы ему помешать. Понимал это и лорд Оршез. Но он все равно злился на тролля, который привел его жену в такое злачное место. Злился на себя, что оставил ее, злился на нее, что не смогла продержаться и дня без приключений. Но больше всего он боялся, что ей причинят зло. Лорд успел за это время сотню раз сменить обличье, пугая Граха нестабильностью своего состояния.

Оршез и тролль уже подошли к воротам, когда их догнали оборотень и управляющий, так же пожелавший участвовать в поисках. Четверо мужчин хмуро переглянулись и шагнули за ворота последнего, нового кладбища. Новым оно было относительно двух уже обысканных погостов. По факту же, новому кладбищу было не менее двухсот лет. Достаточный возраст, чтобы сген ерировать необходимую некроманту мощь. Обе группы опять разделились.

Лорд чувствовал свою жену, чувствовал так, будто она стояла у него за спиной, он даже несколько раз обернулся, но, конечно, там никого не было. И, наконец, он не выдержал и закричал:

— Дэл! Отзовись, девочка моя!


Скачать книгу "Сокровище Амантийской Империи (СИ)" - Юлия Цыпленкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Сокровище Амантийской Империи (СИ)
Внимание