Сердце Шангара (СИ)

Полина Сербжинова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иногда найти мужчину своей мечты можно случайно, вот только как выяснить, что он именно тот, кто нужен. А что делать, если только что обретённый муж исчезает в неизвестном направлении, а ты даже не знаешь, как он выглядит? Правильно, искать. А когда найдёшь — не падать в обморок от того, кем он является на самом деле.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:29
0
125
42
Сердце Шангара (СИ)

Читать книгу "Сердце Шангара (СИ)"



Глава 14

Лиза проспала почти до самого города. Дальше повозка направилась по объездной дороге, а им предстояло найти гостиницу. Стен у города не было, просто сначала шли различные склады и мелкие домишки, которые ближе к центру вырастали в размерах. Рейн вздохнул и натянул сетку-капюшон, здесь слишком многие могли его узнать. Девушка покосилась на него, но ничего не сказала. Если муж не желает показывать своё лицо, то значит у него есть на это какая-то причина.

Кривые улочки на окраинах изгибались по собственному желанию. Разномастные дома, выкрашенные в светлые цвета, иногда угрожающе нависали своими балкончиками над прохожими. Уже начинало темнеть, но гуляк на улицах оказалось предостаточно. Пару раз подвыпившие прохожие пытались ухватить за руку Ализанну, но, поворачиваясь дальше и замечая мужчину, идущего рядом, тут же шарахались в сторону. Ноги у княжны начали заплетаться. В конце концов, она просто прислонилась к стене одного из домов и сползла по ней, садясь прямо на мостовую.

Демон опустился рядом с ней на колено.

— Тебе совсем плохо?

— Нет, Рейн, — слабая подрагивающая улыбка выглядела неубедительно, — просто устала.

Мужчина подхватил её на руки. Возможно, так даже проще, и он сразу пойдёт в рыбацкую таверну, расположенную недалеко от порта. Там собирался самый разнообразный люд — от капитанов судов, до контрабандистов и предсказателей. Да и комнату, при необходимости, можно было снять тоже.

Таверна находилась недалеко от причалов. Множество разнокалиберных домишек, расположенных по соседству, только подчёркивали её внушительный вид. Двухэтажное здание, сложенное из серого камня, занимало значительное место на улице. Мостовая перед входом была выложена плитами. Широкая деревянная дверь, окованная железными полосами с покачивающейся над ней вывеской — узорчатый корабль, бегущий по волнам. Почти весь первый этаж занимал большой зал. В глубине горел очаг, за стойкой суетился старый худощавый мужчина. Увидев нового посетителя, он нахмурился. Сетка-капюшон скрывали только лицо, но не фигуру, и хозяин понял, кто к нему пожаловал.

Рейн прошёл к дальнему окну, где стоял свободный стол, и усадил Лизу на лавку. Он даже не успел отойти, как к нему тут же подлетел невысокий толстячок.

— Продаёшь девчонку? Дорого дам, такие милочки пользуются хорошим спросом, — торговец людьми потирал пухлые ручки, лучась доброжелательной улыбкой.

Демон молча сдвинул рукав рубашки, показывая вязь. Толстячок сначала приуныл, потом снова радостно заверещал:

— Так, может, ты развестись хочешь? Здесь и жрец есть, чтобы браслетики снять.

Княжна удивлённо взглянула на супруга. В голову тотчас полезли самые разные мысли, в основном о том, что всё-таки она ему не нужна. Хотя, если бы он так стремился от неё избавиться, зачем бы тогда делал столь дорогие подарки и дарил своё внимание и заботу.

Рейн покачал головой и отошёл к стойке. Ализанна начала рассматривать зал. В подобных местах ей бывать никогда не доводилось. Рядом с дверью целый стол заняли девицы в открытых легкомысленных нарядах. За ними на другом столе играли в карты, хлёстко швыряя их о широкие доски. В самом тёмном углу несколько личностей, скрывающих свои лица, так же как и её супруг, тихо обсуждали дела.

— Верховный лорд-герцог, — попытался изобразить поклон хозяин таверны.

Демон предупреждающе поднял руку. Мужчина кашлянул, пытаясь скрыть свою растерянность. С каких это пор старший наследник пытается остаться неузнанным в собственной империи?

— Мне нужен корабль, пусть небольшой, чтобы добраться до Долины.

— Да кто сейчас туда ходит, — развёл руками тавернщик, пряча ухмылку, — Сейчас ни один порядочный корабль в Долину теней не смеет отправляться. Ст’апалы не пропускают никого, торговли почти нет.

Взгляд удручающе опустился вниз, лицо сохраняло крайне унылое выражение.

— Ты можешь это рассказывать кому-нибудь другому, — в голосе мага смерти прорезались стальные нотки. — Мне прекрасно известно, что контрабандисты продолжают шнырять туда-сюда. К тому же ты сам понимаешь, что меня интересуют именно ст’апалы. И намного больше, чем возможность перебраться через пролив.

— Тогда не проще ли взять военный корабль и заняться личной охотой, — хозяин недоумевал, да и выдавать капитанов, которые неплохо плавали в Долину, ему не хотелось.

— А они такие идиоты, что рванутся штурмовать корабль, напичканный артефактами и хорошими воинами, — скупо усмехнулся Рейн. — Не надо их недооценивать, — он чуть повёл левым плечом. Во время последней охоты за этой нежитью, они успели порвать его когтями, прежде чем удалось выпустить смертельную паутину.

— Тогда я не пойму чего ты хочешь, — тавернщик лихорадочно соображал. Лорд-герцог был прав. Стая не станет покушаться на личный флот империи, но и контрабандистов выдавать всё равно не хотелось. Хотя… — Есть один капитан. Корабль небольшой, для перевозки пассажиров предназначен мало, есть только трюм, разделённый на отсеки, в том числе и на жилые. Посудина довольно старая, но юркая. Команда — все фанатики моря, они мало времени проводят на берегу. Вся их жизнь — это сплошное плавание. Через пару часов они придут сюда за провизией, попробуй договориться сам.

Рейн кивнул. Прожить в трюме пару дней проблемы не представляло, да и днём вполне можно было выйти на палубу, чтобы глотнуть свежего морского воздуха.

— Тогда кружку воды, и чего-нибудь сообрази поесть, — демон кивнул на столик, за которым сидела Лиза.

Очередная порция капель привела девушку в лучшее состояние, да и настроение начало подниматься. Блюдо с тушёной дичью тоже вызвало у неё прилив энтузиазма. Демон, радуясь улучшению её здоровья, наблюдал за женой, не забывая поглядывать на дверь.

Мясо оказалось на редкость вкусным, да и принесённый травяной чай тоже. Счастливо улыбаясь, девушка отодвинула от себя пустую тарелку и прислушалась к себе. Всё верно, Мария так и говорила, что несколько дней приёма её персональной настойки помогут. Но убирать пузырёк подальше в сумку всё-таки не стала, не зная, как она будет переносить качку на море.

Наконец в таверну пришли те, кого так ждал демон. Четверо коренастых мужчин с большими корзинами сразу нырнули на кухню. А ещё один после короткого разговора с тавернщиком направился к их столу.

— Сколько платишь до Долины? — хмурое лицо капитана тут же разгладилось увидев увесистый мешочек с монетами. — Знаешь, что можем не доплыть, а навеки остаться в море?

— Ты сам не боишься? — Рейн выглядел не менее хмуро, отводя его от стола, чтобы Лиза не слышала, насколько опасное путешествие им предстоит.

— Море — наш дом, когда-нибудь оно станет и нашей могилой. Чего бояться? На берегу у нас никого нет, ни семьи, ни родни, — капитан пожал плечами и заглянул за спину демона. — Подружка?

— Жена, — покачал головой маг смерти.

— Ты сумасшедший, коль тащишь с собой супругу на верную смерть, — моряк неодобрительно покрутил головой.

— Я надеюсь, что смогу её защитить, — демон оглянулся.

— Хорошо, идёмте, у нас есть место в трюме для перевозки пассажиров. Только без этого…, — капитан многозначительно поболтал кистью в воздухе, — а то команда нервничать начнёт.

Рейн повернулся к Лизе, подхватывая её сумку. На его вопросительный взгляд она тут же ответила:

— Всё чудесно, теперь я смогу дойти сама.

Пристроившись в хвост веренице матросов, они побрели в порт. Несколько минут демон шёл молча, потом покосился на княжну, отодвинул её в сторону и решительно шагнул к матросам. Мешок с мукой выскальзывал у них из рук. Ловко подхватив его, Рейн водрузил груз к себе на плечо, удерживая одной рукой без видимых усилий. Лиза ахнула, она как-то мало представляла себе настоящую силу собственного мужа. Теперь они шли намного быстрее, корзины больно-то не мешали, и вскоре процессия достигла порта. С моря дул довольно прохладный ветер, неся с собой свежесть и солёный запах воды.

Около причала покачивалась на волнах небольшая шхуна. Сходни, перекинутые с борта, жалобно поскрипывали в такт, поднимающимся по ним матросам. Демон скинул мешок рядом с открытым трюмом. Капитан удивлённо почесал голову. Он не мог разглядеть лицо незнакомца, так щедро оплатившего свой проезд, но это явно был не человек. Подобной силой отличались лишь демоны Долины. Как бы то ни было, а подобный воин на корабле, пусть даже на одно путешествие, был необходим.

Место для пассажиров отгораживалось деревянной решёткой, набитой из реек. Простая штора из ветхой мешковины создавала видимость уединения. Доски, набитые на пару ладоней выше уровня пола, были устроены как место для отдыха. Лиза оглядела предлагаемую им часть трюма. Демон со сдержанным ожиданием наблюдал за ней. Девушка имела право потребовать для себя условия поприличнее. Однако княжна ничего просить не собиралась, её вполне устраивало и то, что им предоставили. В конце концов, путь предполагался не настолько долгий.

Шкура, вытянутая из сумки, расстелилась по доскам, увеличиваясь в размере. Ализанна облегчённо вздохнула, наконец-то можно было отдохнуть. Положив под голову сумку, она улеглась на импровизированную постель. Демон заботливо укрыл её своим плащом. Перебирая пальцами ткань, княжна вспомнила тот момент, когда она проснулась на сеновале, укрытая тем же самым плащом. Улыбка на лице получилась настолько радостной, что Рейн не выдержал, наклоняясь к ней для поцелуя.

На палубе, сердито шипящий капитан втолковывал команде, что женщина-пассажирка неприкосновенна. Маг смерти усмехнулся, нашли что делить. Бесшумно поднявшись наверх, он встал за спиной толпящихся моряков.

— Кто-то осмелился возжелать мою жену? — в негромком голосе демона было столько льда и сдержанной силы, что матросы попятились.

Вперёд вышел коренастый невысокий мужчина с лицом испещренным шрамами и одним глазом, спрятанным под чёрной повязкой. Оценив высоченную фигуру тренированного воина, он нашёл в себе силы усмехнуться:

— Ты прячешь лицо, незнакомец, но должен знать наши законы. Любое право должно быть подтверждено, и это вовсе не уплаченное золото.

Рейн медленно сдвинул рукав с запястья. Брачный узор сиял в лунном свете.

— Тогда ты в своём праве, — согласился боцман, — но и ты нас пойми. Кто в здравом уме потащит с собой супругу через пролив под перья ст’апалов? Ты должен знать, что это путешествие может закончиться её смертью. Мы не сможем её защищать.

— Это не потребуется, — устало ответил маг смерти. — Я буду сам заботиться о её безопасности. Мне нужно лично увидеть стаю, и именно из-за этого я здесь.

— Безумец, — пробурчал боцман, уходя на своё место.

Капитан потёр лицо. Что-то промелькнуло в голове, что-то знакомое, связанное с этой нежитью… и этим мужчиной, столь щедро заплатившим за проезд на его корабле.

Лиза уже спала, когда вернулся демон. Стараясь её не потревожить, он лёг рядом. Отправить в мёртвые чертоги всю команду для него не составило бы труда, но где тогда найти корабль. Да и без применения паутины вряд ли кто-то здесь противопоставить что-то серьёзное против его скорости и военной выучки.


Скачать книгу "Сердце Шангара (СИ)" - Полина Сербжинова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Сердце Шангара (СИ)
Внимание