Что может вольный ветер (СИ)

Арлен Аир
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Для тех, кто любит фэнтези про магические Академии. Естественно ОНА «самая, самая». А ОН, конечно же, прекрасный принц. Может, не совсем прекрасный, но точно принц. (Треть книги про Академию, а потом как всегда… боремся со злом).

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:49
0
159
63
Что может вольный ветер (СИ)

Читать книгу "Что может вольный ветер (СИ)"



Оказалось, быть Первой парой не так-то просто. Мы должны будем открыть бал. Алекс расспросил меня, какие танцы я знаю и согласно кивнул. Моих навыков, полученных в пансионе, должно было хватить. Я же с восторгом смотрела на тех людей, что создавали музыку. В пансионе был только один музыкант, а здесь, во дворце музыку делали группой. Это было так необычно. Я уже давно поняла, что про магию людей не стоит спрашивать. Но никак не могла поверить, что такое можно передать без амулетов. Обычно на балах стихийников музыка звучала из амулета. Голос нимфы заполнял кристалл, а потом отдавал окружающим при помощи заклинания.

В имперском же дворце группа людей играла на специальных конструкциях, причём делали они это так слаженно и дружно, что вызывали у меня искренний восторг.

— Лия ты не видела никогда музыкантов? — уточнил Алекс.

— Нет. Это восхитительно. И наверно, очень сложно.

— Вообще-то не очень. Только для этого с детства учат. Меня и брата с пяти лет обучали.

— Линь умеет делать музыку? — изумилась я.

— Да. Он играет на клавишнике, — не спеша добавил Алекс. — А вот откуда ты знаешь моего брата, и совсем не была в курсе, кто я?

— Так мы с ним вместе у работорговцев были.

Похоже, что наследник хотел ещё расспросить, но тут музыка стихла и громкий голос объявил.

— Его Императорское Величество Алекс четвёртый!

— Осенний бал открыт! — сообщил всем присутствующим император.

А я вдруг сообразила, что стою с Алексом в центре огромного зала, и все чего-то ждут. Ждали начала мелодии.

— Мы открываем бал, — шепнул мне наследник.

Я же промолчала. Мне нужно было сосредоточиться на тех движениях, что предполагал первый танец. Где-то в середине танца, в круг стали выходить следующие пары. А под конец мелодии центр зала был заполнен танцующими.

С Алексом мы танцевали ещё три танца и наконец, наследник устроил небольшой перерыв.

— Прекрасный выбор пары для открытия бала, — услышала я голос императора рядом.

Вежливо склонила голову.

— Лия Маттурр, — представил меня Алекс.

— Вы необычно выглядите, — задумчиво посмотрел на меня правитель.

Но больше комплиментов не последовало. Император ушёл.

— Ты действительно выглядишь, как редкая птичка в этом курятнике, кивнул на курсировавших неподалёку женщин, Алекс.

— Лия, можно тебя пригласить, — внезапно задал вопрос появившийся Линь.

Я радостно заулыбалась и подала руку.

— Надеюсь, ты уже сообщила брату, что замужем? — уточнил Линь во время танца.

— Буквально сразу. Но он всё равно захотел со мной танцевать и Виман это одобрила.

Линь только тяжело вздохнул, но прокомментировал:

— Вы красиво смотрелись. Я тут услышал, как женщины обсуждают, где тот портной, что пошил тебе этот наряд.

После Линя меня перехватил Лоллиан. А потом я буквально выпросила немного отдыха. Давно не надевала туфли на таком высоком каблуке и слегка утомилась. Вот только посидеть спокойно на диване в уголке зала у меня не получилось. Пока Линь ходил за напитками, а Алекс отвлёкся на разговор с одной из дам, ко мне подскочил незнакомый мужчина и буквально упал на колени.

— Богиня! Позвольте вашу ножку!

И действительно потянулся к моей ноге. Зря. В смысле, слишком резко упал на колени, да и рукой в мою сторону двигать не стоило. Как-то само получилось, что я успела и сама вскочить, и того шустрого дядечку завалить, прижав коленкой к полу. Вокруг нас стало как-то многолюдно. Народ с интересом наблюдал за происшествием.

— Эм… Лия, тебе удобно? — уточнил наследник.

— Не очень. А этого отпустить?

— Да. Я подозреваю, что имперский придворный обувщик не опасен для общества.

— Обувщик?

— А ты что подумала?

— Ничего не думала. Инстинкты сработали.

— Бывает… — задумчиво пробормотал наследник.

— И чего он от меня хотел? — не унималась я.

— Сейчас узнаем.

Оказалось, что обувщик был в восторге от моей обуви, что вполне понятно. Только вот повёл он себя излишне эмоционально. Я не оценила такого порыва от поклонника моих туфлей. Но потом, когда всё прояснилось, сняла одну туфельку и дала рассмотреть подробно. А тут и Линь с напитком для меня пришёл.

— Ты знаешь, что сейчас Лия учудила? — поделился наблюдениями Алекс.

И пересказал происшествие. Линя это ничуть не удивило.

— Она на корабле с мастером Типани тренировалась, — сообщил Линь брату.

— И как?

— Да нормально. Один на один её не победить. Да и против трёх какое-то время держится.

Я мысленно ухмыльнулась. Да если бы я магию применила, там бы вся команда лежала бы.

В общем, остаток вечера я старалась не отходить далеко от Линя. Все-таки он меня знает лучше. И не уверена, что не отреагирую опять на слишком резвого поклонника. Но, похоже, что общество двух таких именитых братьев давало мне своеобразную защиту от любых других домогательств.

Виман потом тоже нашла нас. Она радостно сообщила, что большинство придворных заняты одной единственной сплетней — кто эта девушка? И можно ли считать, что наследник нашёл невесту. Похоже, что и Алекса заинтересовала моя прошлая жизнь и замужество в том числе.

— А как ты попала в рабство? — заинтересовался он.

— Меня орки украли, — сообщила я.

Некоторое время мои спутники недоуменно молчали.

— Орки — это кто? — поинтересовался Линь.

— Орки, это племя, живущее на Севере, — пояснила Виман. — Понятие «орк» происходит от слова «гора». В древности люди верили, что страшные создания живут в горах, имеют огромный рост и покрыты шерстью.

— А на самом деле? — поинтересовался Линь.

— На самом деле просто отсталое племя людей. Заторможены в умственном развитии. Но такие же люди, как и мы.

Я буквально уронила челюсть. Какое счастье, что Маттурр такое описание своей расы не слышал. А то бы он показал «отсталость в развитии». Но вмешиваться со своими пояснениями в такой подробный анализ расы орков, я не стала. Оставшийся вечер прошёл без происшествий. Я иногда танцевала, но больше разглядывала людей и обстановку.

До пансиона я добралась уже глубокой ночью. Возница оказался действительно ответственным человеком. Сам лично убедился, что сторож сопроводил меня до дверей спального корпуса и только потом покинул пансион.

С самого утра соседки меня порядком разозлили. Да и не только меня. Учитель истории всё никак не мог начать урок только потому, что девушки выясняли сколько раз и с каким из братьев я танцевала. «О! Первая пара!» — слышалось со всех сторон.

На уроке математике воспитанницы немного успокоились. Я полностью погрузилась в решение задачи, когда в класс зашла наставница и сообщила, что за мной приехал личный секретарь императора.

Девушки дружно ахнули. А я опять рассердилась. Вот зачем отвлекать меня от занятий?! Что там так этому императору приспичило? Мог бы и после обеда позвать. У меня, между прочим, урок. Да и задание интересное: просчитать скорость движения корабля при попутном и встречном ветре. А потом выяснить расстояние за четыре дня пути. Я уже в голове складывала свой путь до империи. Почти три месяца, да при попутном ветре. Оставалось ещё узнать скорость полётов того летательного аппарата у Линя и можно прикинуть, сколько дней мне возвращаться домой. А тут, в разгар моих вычислений, пришёл секретарь императора. Надо ли говорить, что настроение у меня было не ахти. Принципиально не стала переодеваться, хотя секретарь и намекнул, что форма пансионата, возможно, не подойдёт для дворца. Зло зыркнула на секретаря. Тот сразу перестал давать советы.

Оказалось, что ждал император меня в своём малом кабинете. То есть не в самом дворце, а в небольшом павильоне на краю парка. Я же порадовалась, что долго бегать по дворцу не пришлось. Секретарь довёл меня и, убедившись, что иду в нужном направлении, исчез. А вот в дверях меня встречал счастливый Линь. Да и Алекс сидел в одном из кресел.

Такое мужское общество мне не понравилось. Хотя настроение было самое боевое. После взаимных приветствий все расположились в креслах вокруг столика со сладостями.

— Лия Маттурр, — начал император на лидском языке. — Я вчера вечером долго не ложился спать. Листал донесения.

Я недовольно на него посмотрела. Лучше бы поспал и меня от занятий не отрывал.

— Ты интересная личность. Отлично знаешь боевые искусства. Красива. Умна. Линь познакомился с тобой на корабле работорговцев и вроде бы хорошо узнал за время путешествия. Вот только на мой простой вопрос, откуда ты родом и кто твои родители, Линь так и не смог ответить.

— Он не интересовался, — пожала я плечами.

— А я, пожалуй, спрошу.

Вот тут уже и я задумалась. Можно было припомнить приёмных родителей в Рыбачьем. Или сочинить что-нибудь про семью на Северном архипелаге. Но похоже, пришло время налаживать дипломатические отношения с людьми.

— Отец Владыка Стихий, мать нимфа. Родом я с земель стихийников, что у вас называют Белыми землями.

В комнате стало совсем тихо.

— Если я правильно понял, то ты родом с тех земель, что за островными рифами?

— Да. Оттуда. И… я не человек.

— Лия…, — начал Линь.

— У нас нет людей. И честно говоря, вашу расу ненавидим. Ещё года не прошло, как у нас закончилась война с людьми Севера. Война жестокая и это люди пришли к нам, а не мы на их земли.

Линь продолжал на меня смотреть потрясённо.

— А ты почему оказалась здесь? — продолжил задавать вопросы император.

— Я уже рассказывала, что меня украли, для того чтобы получить выкуп. Люди хотели обменять меня на очень дорогие кристаллы.

— Ты сбежала от них?

— Ничего подобного. У вас так много стран и племён, что вы сами способны перебить друг друга. Меня только и делали, что перегружали с одного корабля на другой.

— Почему же ты сразу всё не рассказала? — обиженно спросил Линь.

— Вообще-то я не подозревала, что мои спутники имеют такое высокое родство. Кроме того, мне действительно хотелось посмотреть, как вы живёте.

— Понятно, — задумчиво протянул император. — Обещаю, что весной отправлю корабль в сторону Северного архипелага.

— Мне это не поможет. Через риф ваши корабли не пройдут. Я думаю купить себе лодку и улететь.

Опять вспомнила нерешённую задачу по математике.

— Прости, — обратился ко мне Линь. — Как ты хочешь улететь?

— При помощи магии.

Кажется, я опять удивила людей.

— Эм… магия — это не сказки для детей? — пробормотал император.

— Не сказки.

Я ловко подхватила воздушной петлёй одну из конфеток на столике с угощениями и подтащила к себе.

— И что там у вас с магией? — продолжил расспрашивать меня император.

— У нас хорошо. А у людей — плохо. Оттого и воевали. Но я, собственно, хотела предупредить, что если в скором будущем ваши летательные аппараты смогут достичь наших земель, то радостной встречи не будет.

— А что будет?

— Убьём.

Линь закашлялся.

— Лия! Ты так спокойно рассуждаешь об убийствах.

— Угу. Забыла сообщить, что я боевой маг. Правда, — я замялась, — Академию не успела закончить из-за войны.

— Ты не человек. Потому так красива, — посмотрел на меня с сожалением Алекс.


Скачать книгу "Что может вольный ветер (СИ)" - Арлен Аир бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Что может вольный ветер (СИ)
Внимание