Что может вольный ветер (СИ)

Арлен Аир
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Для тех, кто любит фэнтези про магические Академии. Естественно ОНА «самая, самая». А ОН, конечно же, прекрасный принц. Может, не совсем прекрасный, но точно принц. (Треть книги про Академию, а потом как всегда… боремся со злом).

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:49
0
107
63
Что может вольный ветер (СИ)

Читать книгу "Что может вольный ветер (СИ)"



Глава 16

На следующий день полноценно позаниматься в пансионе у меня не получилось. Линь приехал рано утром и сообщил, что повезёт к корабельному мастеру. Сами мастерские были на побережье, но мастер с помощниками жил на окраине столицы.

— Тебе придётся рассказать, что ты маг, — пояснил Линь. — Иначе господин Вулис не поймёт предназначение такой странной постройки.

Возражать я не стала. А вот ждать, пока мастер придёт в себя, пришлось не менее четверти часа. Наконец, понятие о том, что магия существует, отложилось в голове у этого человека и мы приступили непосредственно к обсуждению лодки.

Моя задумка была простой. Поскольку лететь я могу только днём, то на ночь буду опускать лодку на воду. Реально она должна быть пригодна, прежде всего, для плавания по океану.

— Слишком маленькая лодка не подойдёт, — сразу осадил меня господин Вулис. — Тем более скоро начнётся сезон штормов.

— А большую одним парусом не поднять.

— Добавить паруса?

Такая мысль уже приходила мне в голову, потому озвучила пожелание.

— Нужен ещё шёлк.

— Купим, — заверил меня Линь.

— Только я двумя парусами ещё никогда не управляла. Там принцип крепления другой, — пояснила я. — Мне бы потренироваться.

В результате, после всех обсуждений мастер разрешил мне устраивать испытания на заднем дворе. Место было тихое. Подниматься в воздух я не собиралась. А в качестве макета корабля могла использовать складскую постройку. Правда мне пришлось пообещать, что не буду её ломать и взлетать. На том мы и распрощались. Линь обещал прикупить шёлк в ближайшие дни и, высадив меня на площади Трёх башен, убежал по своим делам.

Возвращаться в пансион мне не хотелось. Когда ещё смогу ещё пройтись по магазинам. Хотелось прикупить чего-нибудь на землях людей. Собственно меня интересовала только человеческая одежда. Женское нижнее бельё здесь было выше всяких похвал. Я как-то сразу подумала, что Маттурру такая вещица должна понравиться. Да и нимфы точно оценят.

По периметру площади Трёх башен располагалось много дорогих магазинов. Но как раз таки цена меня не пугала. В большей степени интересовало качество. Я посетила несколько лавок, пока нашла действительно уникальные модели. Тонкое шёлковое кружево. Разнообразные расцветки и фасоны. Определённо, человеческие женщины знали толк в подобных вещах. Остановиться я смогла, когда оценила объём отложенных моделей. Конечно, судостроитель обещал кораблик, а не лодку, но было бы глупо загружать его кружевами. Прежде всего, нам понадобятся продукты. Потому, вздохнув, купила только пять комплектов и отправилась в следующий магазин.

По пути мне попался небольшой ювелирный салон. Пройти мимо я просто не могла. Покупать драгоценности я не собиралась. Но интересно же!

Мда. До орков местным мастерам далеко. Изделия грубоваты. И камни почти все красного цвета. Теперь я поняла восторженные вздохи по поводу моего колье на балу. Обработанные алмазы здесь ценились очень дорого. В этом салоне я нашла только одно кольцо с таким камнем. Зато странный браслет, лежащий рядом, привлёк моё внимание.

— Что это? — задала я вопрос продавцу.

— Часы, Госпожа.

— Для чего они?

Продавец подробно пояснил мне. О! Хочу эту штуковину. А то у нас принято определять время по временным полоскам. Да и люди повсеместно использовали плоды дерева Мар, делая цветовые насечки на плодах, что меняли свой цвет с течении дня. А тут стрелочки по кругу крутятся. Забавно так. Часы я купила и даже одела на руку.

А вот на выходе из салона меня ждал неприятный сюрприз. Я буквально нос к носу столкнулась с человеком по имени Ирис. Он был среди тех наёмников, что захватили наш корабль, и именно он с друзьями продал меня.

Я-то помнила, что император упоминал о торговых отношениях с другими странами, но ни как не ожидала, что работорговцы вот так спокойно разгуливают по столице Империи. Сделал вид, что не узнала этого человека и вышла из магазина.

Хотела рассказать об этом случае Линю. Не то чтобы я опасалась за свою жизнь, просто хотелось услышать его мнение. Но когда утром он сообщил, что мы едем смотреть летательные аппараты, забыла обо всём на свете. Линь всю дорогу пытался подготовить меня к тому, что я увижу. Пояснял и на пальцах, показывал восходящие и нисходящие потоки воздуха. Честно говоря, из объяснений, я ничего не поняла. А когда увидела ту «птицу», вообще растерялась. Это летает без магии? Оказалось, что да.

Мы даже посмотрели один учебный полёт. Из всех преимуществ аппарата, я нашла только одно — это сооружение могло какое-то время двигаться в воздухе без непосредственного управления. В то время как Парус должен быть постоянно под контролем мага. Линь рассказывал, что у себя в аппарате он даже спал, зафиксировав рули высоты. Вот этому обстоятельству я позавидовала. В наших Парусах воздушники отдыхают по очереди. А мне так вообще придётся опускаться на воду.

— Лия, отец хотел тебе предложить взять с собой Лоллиана, — сообщил Линь где-то через две недели, как мы начали подготовку.

— Зачем? — искренне удивилась я.

— Лоллиан — опытный мореплаватель. А я только по воздушным потокам специалист.

Вообще-то о том, что на море, вернее, океане, мне пригодится опытный моряк, я как-то и не подумала.

— Нужно ему про магию рассказать.

— Сегодня и расскажем. Отец вечером нас приглашает на ужин.

— А когда ты купишь шёлк? — напомнила я.

— Уже купил и отправил к господину Вулису. Завтра начинай тренировки.

Искренне обрадовалась и расспросила ещё насчёт креплений. Их тоже уже привезли, вместе с шёлковыми верёвками. Как хорошо иметь таких заботливых и предусмотрительных друзей.

На ужин к императору я переоделась в одну из своих туник. И, кажется, опять произвела впечатление на местных дам. Украшенные бисером и вышивкой штаны здесь были в новинку. Меня разглядывали и, не стесняясь, обсуждали вслух. Ужин предполагался для узкого круга придворных, но таких набралось немало. А дам так вообще было больше половины. Это вам не застолье с орками, где женщины не садятся рядом с воинами.

Меня привычно забросали вопросами. Я старательно обходила тему того, откуда я родом. Но почему-то все решили, что я родилась где-то на островах Севера. Скорее всего из-за того, что я предпочитала отвечать на лидском языке. Наконец, «семейный ужин» закончился. Я в очередной раз порадовалась тому, что отец отправил меня жить в приморский посёлок и не оставил во дворце. Я бы с ума сошла, живя в подобной окружении. Хотя… может, и сама стала такой же «блондинкой». И с упоением пересказывала, кто к кому на свидание пришёл/не пришёл. По сути имперские придворные дамы очень были схожи с нимфами во дворце Владыки. Если закрыть глаза и не вслушиваться, то общий фон и щебет один в один.

После ужина мы перебрались в один из рабочих кабинетов императора. Кроме Лоллиана, император позвал ещё двух глав военного ведомства. И затем кратко обрисовал ситуацию. Мол, за рифами есть земли, населённые нелюдями, которые пользуются магией. Я в качестве демонстрации, чуть приподняла кресло с Лоллианом и погоняла потоки тёплого воздуха по комнате.

Люди от такого магического представления просто ошалели. Но всё же выдержка у военных всегда на высоте. Опомнились быстро и стали задавать вопросы. Честно призналась, что нам эти контакты с человеческой расой нам и даром не нужны. Но поскольку я оказалась в Империи, то почему бы не наладить дружеские отношения.

Вообще-то я во многом была искренна. Но что-то утаила. Не стану же я говорить людям, что меня очень обеспокоили все те новшества, что изобрели в империи. Их оружие стреляло на расстояние двухсот шагов и было довольно метким. Это не те примитивные механизмы, стреляющие деревянными стрелами, что использовали северяне. Это действительно сложные технологические устройства. Не всякий маг успеет среагировать на такую опасность. Я могу обездвиживать только с дистанции десять шагов. Правда, без браслета и древнего артефакта мои силы сильфиды вроде возросли, но не так сильно. Двести шагов я точно не потяну. Возможно, только Владыка Стихий способен на такую мощную магию. И лучше иметь этих людей в друзьях, а не врагах.

Потому я как могла «запугивала» людей могуществом магов. И в то же время уверяла, что нам и на наших землях хорошо живётся. Сами мы никуда не стремимся, чужие земли нам не нужны, но и врагов к себе не пустим. Хотя поторговать предметами искусства и прочими новинками можно.

Разошлись мы уже далеко за полночь. Лоллиан проводил меня до пансиона и обещал прийти посмотреть на мои тренировки с Парусом. Обещание он свое сдержал. И не просто смотрел, но и давал указания. По его мнению, если поставить мачту, наподобие той, что бывает на обычных кораблях, то мои Паруса будут вполне пригодны для путешествия по морю.

— Лия, а что ты планируешь делать, если мы всё же попадём в ночной шторм? — задал он резонный вопрос.

— Я уже думала об этом. Буду держать Парус в воздухе.

— Тогда ты не сможешь спать и отдыхать.

— Это так, но другого выхода нет. Если шторм не сильный, мы сможем какое-то время пробыть на поверхности воды.

— Тогда нужно продумать, как опускать и поднимать паруса без магии. Иначе сильным ветром сорвёт его.

— Лучше бы вам взять с собой запасные паруса, — добавил советов господин Вулис.

Можно сказать, что следующие десять дней в пансионе я появлялась только чтобы поспать. Я была занята подготовкой к полёту. И если закупки продовольствия оставили на последние дни, то всё остальное требовалось прикупить заранее. Да и тренировки сильно утомляли. Второй Парус я сшила гораздо большего размера. Приходилось приноравливаться к такому огромному полотну. А придуманная Лоллианом система подъёма паруса мне хорошо помогала. Лоллиан тоже тренировался. Дело в том, что принцип крепления парусов на людских кораблях был совсем другим. Они располагали полотно горизонтально. Мне же нужен был свободный четвёртый угол паруса. Обычно его никогда не крепили, поскольку именно воздушной магией прицепляли край полотна. Мы же привязали конец верёвки и к этому углу.

Поднять механически и распрямить парус без магии получалось с трудом. Лоллиан что-то шипел сквозь зубы, когда верёвки перепутывались. Я конечно, пыталась его уверить, что воздушной петлёй всё поправлю. Но он упорно не соглашался, аргументируя тем, что нужно предусмотреть все ситуации. Попеременно сменяя друг друга, мы поднимали и опускали парус в течении нескольких часов ежедневно. Вечером добиралась до своей комнаты практически опустошённая.

Так что, зайдя в один из вечеров в свою комнату в пансионе, вдруг неожиданно обнаружила, что кто-то приставил к горлу нож. Вот это был сюрприз! Это же до какой степени я тут потеряла навыки, что меня уже можно вот так застать врасплох. Похоже, что весь свой боевой задор (и мозги в придачу) я растеряла ещё тогда, когда вышла замуж за орка. Как же, со мной рядом большой и сильный мужчина! Можно изображать из себя нимфу. Тьфу.

Хорошо, что на землях людей защищать себя проще. Тот с ножичком ещё не успел упасть обездвиженный на пол, а я искала глазами его подручных. Двоих «словила» в тёмных углах комнаты. На всякий случай, проверила шкаф, ванную комнату. Потом заглянула под кровать. И тут еле слышный свист привлёк моё внимание. Понятно. Кто-то снаружи ждёт. Не выглядывая из окна, запустила заморозку. Что-то два раза чмякнуло на землю.


Скачать книгу "Что может вольный ветер (СИ)" - Арлен Аир бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Что может вольный ветер (СИ)
Внимание