Две дамы и галечный пляж
![Две дамы и галечный пляж](/uploads/covers/2023-05-28/dve-damy-i-galechnyj-plyazh-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Анна Дашевская
- Жанр: Городское фэнтези / Магическое фэнтези / Приключенческое фэнтези / Детективное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Две дамы и галечный пляж"
Биддер вернулась с небольшой пачкой газет и положила их перед хозяйкой. Та кивком поблагодарила её и, дождавшись, пока служанка выйдет, не глядя вытянула несколько листов из середины пачки.
– Та-ак, что это у нас? Ага, «Солнце Йоркшира», посмотрим… – леди Камилла развернула газетный лист и прочла вслух: – «В Брадфордском городском собрании был дан бал в честь выпускников военно-картографического училища. Молодые офицеры…» Так, это про клятвы и всякое такое… Ага, вот! «Первый танец открыл лучший выпускник нынешнего года лейтенант Даниельсон в паре с мисс Дженнифер Роутери, дочерью барона Бокстона. Второй парой за ними следовали суб-лейтенант Левински в паре с мисс Мэйбл Крофорд, дочерью достопочтенного Джона Крофорда, чьи газеты освещают жизнь графства с беспримерной точностью». Ну, и как вам?
– Не хватило ещё пары строчек, чтобы я начала клевать носом, – честно ответила Полина. – Что можно узнать важного из этой светской ерунды?
– Кое-что! На первую пару не смотрим, первый ученик автоматически остаётся в Люнденвике. Ну, если сам не настоит на том, чтобы первый год после учёбы работать где-нибудь… в Тимбукту. Смотрим на вторую пару.
– Смотрим, – кивнула Полина. – Суб-лейтенант Левински с дочкой какого-то местного газетного деятеля.
– Левински, – повторила леди Камилла. – Ничего не подсказывает? Ну ладно, расшифрую, что я в этом увидела. Это означает, что его величество планирует отправить специалистов для подготовки новых, более точных и магически оснащённых карт Эрец-Исраэль. Что приводит нас к выводу о новых переговорах с местными боевиками – или же о новом витке действий против них, для окончательного вывода сведений слишком мало. Не поняли? – Полина помотала головой. – Суб-лейтенант Левински – племянник нынешнего военного министра Эрец-Исраэль.
– Но я ж этого не знала!
– Конечно, – леди Камилла великодушно махнула рукой. – Вам и не надо. А нас этому учили.
– Но ведь… ваш муж умер?
– И довольно давно. Но я-то жива. И до сих пор существует некий адрес, на который я иногда отправляю письмо. Когда попадается какая-то заинтересовавшая меня информация, например. Не знаю уж, к кому оно попадает, но результаты пару раз замечала, вот так-то!
– Хорошо, предположим, что подводные течения внутри религиозных общин Эллады могу оказаться важны для… для кого-то там, – Полина упрямо продолжала допытываться. – Но что, на ваш взгляд, может предложить вам для «размена ферзей» госпожа Эуфания?
– Не знаю, – леди Камилла задумчиво покачала головой. – Это-то меня и беспокоит. Хорошо, если вся эта история – убийство, редкие змеи, смерть старого священника, новый секретарь певицы – окажется местными дрязгами. Бурей в стакане воды. А если нет? Конечно, я выпала из колоды, но кто знает? – она вздохнула и поднялась. – С вашего разрешения, я пойду и отдохну. Кажется, шторм утихает, так что, возможно, после обеда можно будет прогуляться.
Она вышла, и через мгновение Полина услышала лёгкие шаги на лестнице.
«Надо же, с какой неожиданной стороны открываются иной раз люди… Интересно, а я смогу вот с такой лёгкостью вытаскивать сведения из пустопорожней газетной заметки?». Она вытащила из пачки ещё один лист и углубилась в чтение, чтобы через несколько минут раздражённо отбросить газету.
– Ерунда какая-то! Чтобы делать такие выводы, нужен особый склад ума. Ну и ладно, зато никто из присутствующих, кроме меня, не рассчитает формулу портала, привязанного к перстню с звёздчатым сапфиром!
Тут Полине стало неловко от такой явной похвальбы. Она оглянулась, никого не обнаружила и со вздохом облегчения ушла в свою комнату.
Когда и её шаги стихли на лестнице, за окном прошуршали кусты, и через минуту в гостиную вошёл совершенно мокрый Юра. Глаза его горели восторгом.
– Я тоже хочу попробовать, – пробормотал он, раскрывая газету.