Дьявол зимой

Лиза Клейпас
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.

Книга добавлена:
16-12-2022, 00:39
0
232
53
Дьявол зимой

Читать книгу "Дьявол зимой"



Глава 14

Эви была рада бурной деятельности, развернувшейся в клубе в течение следующих двух недель. Это помогало ей отвлечься от горя. Когда она сказала Себастьяну, что хочет быть полезной, он туг же направил ее в контору, где беспорядочно громоздились учетные книги и стопки нераспечатанной корреспонденции. Ей также приходилось давать указания малярам, плотникам, декораторам и каменщикам. Еще совсем недавно подобная ответственность ужаснула бы Эви. Поначалу общение с таким количеством незнакомых людей требовало от нее нервов и усилий, и первые несколько дней ей пришлось бороться с заиканием. Однако чем чаще она это делала, тем легче ей становилось. Помогло и то, что рабочие слушали ее со смесью терпения и почтения, чего она раньше не удостаивалась.

Первое, что сделал Себастьян после похорон Айво Дженнера, – это организовал встречу с комиссаром полиции в связи с недавним ужесточением законов, касающихся игорного бизнеса. Со свойственным ему даром убеждения Себастьян доказал, что клуб Дженнера является общественным учреждением, а не просто игорным заведением. А следовательно, не должен подвергаться полицейским проверкам и облавам, поскольку его члены, как заявил Себастьян с самым серьезным видом, являются «весьма достойными людьми». Не устояв перед доводами виконта, комиссар пообещал воздерживаться от проверок при условии, что клуб будет поддерживать респектабельный облик.

Узнав об успехе Себастьяна, Кэм восхищенно заметил:

– Чистая работа, милорд. Я начинаю думать, что вы способны убедить кого угодно и в чем угодно.

Себастьян усмехнулся и взглянул на Эви, сидевшую рядом.

– Полагаю, леди Сент-Винсент является живым свидетельством тому.

Складывалось впечатление, что Себастьян и Кэм заключили временный союз, направленный на то, чтобы снова поставить клуб на ноги. Их отношения нельзя было назвать дружескими, но они определенно не испытывали неприязни друг к другу. Кэм, судя по всему, признал организаторские способности Себастьяна, столь необходимые в дни, последовавшие за кончиной Айво Дженнера. Себастьян, в свою очередь, перестал изображать праздное высокомерие и взялся за руководство клубом с властной решимостью.

Как и следовало ожидать, поначалу местный персонал отнесся к нему с предубеждением, видя в нем одного из бездельников, посещавших клуб, – испорченного и надменного аристократа, не имеющего представления о том, что значит зарабатывать деньги. Похоже, все служащие, как и Эви, ожидали, что он скоро устанет от ответственности, связанной с руководством. Однако ни один из них не посмел ослушаться Себастьяна, когда стало ясно, что он готов уволить каждого, кто не соответствует его требованиям. Трудно было придумать более убедительное свидетельство его решимости, чем стремительное увольнение Клайва Игана.

Более того, нельзя было не заметить искренней увлеченности Себастьяна клубными делами. Его интересовало все: от кухни до ставок за игорными столами. Понимая, что плохо разбирается в механизме игр, он предпринял серьезные усилия, чтобы расширить свои познания в этом вопросе. Как-то вечером, заглянув в игорный зал, Эви застала там Себастьяна, который стоял у игорного стола, слушая объяснения Кэма:

– ...существует тридцать шесть возможных комбинаций выпадания двух костей, поскольку каждая кость имеет шесть сторон. Если одновременно бросить две кости, какая бы комбинация ни выпала, вероятность ее выпадания составляет один к тридцати пяти. – Кэм помедлил, бросив на Себастьяна вопросительный взгляд.

Тот кивнул:

– Продолжай.

– Как известно любому игроку, сумма чисел, выпавших на верхних гранях двух костей, называется результатом. То есть, если выпали две единицы, результат равен двум. Если выпали две шестерки, результат равен двенадцати. Однако шанс, что выпадет нужная комбинация, невелик, поскольку существует лишь один способ бросить две кости, но шесть способов получить результат, равный семи.

– Семь – это натуральное число, – пробормотал Себастьян, сосредоточенно хмурясь. – А поскольку большинство комбинаций образует натуральные числа, вероятность выпадания семерки за один бросок равна...

– Шестнадцати процентам, – подсказал Кэм, взяв кости со стола. Золотые кольца, украшавшие его смуглые пальцы, сверкнули, когда он бросил кости на обтянутую зеленым сукном поверхность. Они покатились к противоположному концу стола и, отскочив от бортика, замерли шестерками вверх. – А вот вероятность выпадания двенадцати составляет менее двух процентов. Понятно, что чем больше бросков, тем больше шансов получить нужное число. Например, если сделать сто шестьдесят шесть бросков, то вероятность выпадания двенадцати составит девяносто девять процентов. Для, других чисел, разумеется, эти значения будут другими. Я покажу все эти расчеты на бумаге – так гораздо понятнее. Зная, как рассчитать свои шансы, вы получаете огромное преимущество. Немногие игроки владеют этим искусством. Собственно, этим и отличается шулер от простофили. Кости – это игра с предсказуемым результатом. Даже если играть честно, преимущество на стороне крупье... – Он почтительно замолчал, когда Эви подошла к столу. Его темные глаза потеплели. – Добрый вечер, миледи.

Себастьян нахмурился при виде их обоюдной симпатии.

– Добрый вечер, – сказала Эви, остановившись рядом с Себастьяном. – Вы разбираетесь в математике, милорд? – с улыбкой спросила она.

– До сего момента я в этом не сомневался, – отозвался тот с кривой улыбкой. – Роган, а другие крупье так же сведущи в вычислении вероятностей?

– Достаточно сведущи, милорд. Все они хорошо обучены и знают, как заставить игроков делать ставки, выгодные для заведения, и как отличить хорошего игрока от плохого...

– Кем обучены? – поинтересовалась Эви.

Кэм сверкнул белозубой ухмылкой:

– Мной, конечно. Никто лучше меня не разбирается в играх.

Эви с улыбкой посмотрела на мужа.

– Похоже, он не умрет от скромности, – иронично заметила она.

Себастьян, однако, никак не отреагировал на шутку.

– Подготовь список, – резко произнес он, обращаясь к Кэму, – всех крупных кредитов, включая сроки платежей. Учетная книга в конторе на верхней полке. Почему бы тебе не приступить прямо сейчас?

– Да, милорд. – Отвесив поклон, Кэм двинулся прочь со своей обычной ленивой грацией.

Стоя рядом с мужем в полутемном игорном зале, Эви ощутила легкий трепет. В последние дни они часто встречались, но практически никогда не оставались наедине. Не решаясь взглянуть на Себастьяна, она потянулась к брошенным на столе игральным костям и убрала их в кожаный футляр. Выпрямившись, она почувствовала его руку, нежно скользнувшую по ее спине.

– Уже поздно, – произнес он голосом, который звучал гораздо мягче, чем когда он разговаривал с Кэмом. – Тебе следует лечь в постель. Представляю, как ты измучена после сегодняшних трудов.

– Я ничего особенного не делала. – Она пожала плечами, и его ладонь снова возбуждающе прошлась по ее спине.

– Делала. Ты слишком перенапрягаешься, дорогая. Тебе необходимо отдохнуть.

Эви покачала головой, обнаружив, что ей трудно думать, когда он касается ее.

– Я была рада возможности чем-нибудь заняться, – сказала она. – Это отвлекает меня от мыслей...

– Понимаю. Именно поэтому я и разрешил тебе работать.

У нее перехватило дыхание, когда его теплые пальцы обхватили ее шею.

– Тебе нужно лечь, – сказал Себастьян, переведя взгляд на округлые линии ее груди. – Проклятие! – Он издал невеселый смешок. – Я бы охотно присоединился к тебе. Но поскольку... Иди ко мне.

– Зачем? – спросила Эви, хотя он недвусмысленно прижал ее к бортику стола, а его нога вторглась в складки ее юбки.

– Хочу тебя немного помучить.

Сердце Эви громко забилось, проталкивая по жилам жидкий огонь.

– Ты... – Ей пришлось откашляться и попытаться снова. – Полагаю, ты употребил слово «помучить» в переносном смысле?

Он покачал головой, глядя на нее затуманенным взором:

– Боюсь, что в буквальном.

– Ты шутишь?

– Любовь моя, – нежно сказал он, – надеюсь, ты не думала, что следующие три месяца страданий будут односторонними? Коснись меня.

– Г-где?

– Везде. – Он подождал, пока она положит ладони на его плечи, облаченные в сюртук из прекрасной шерсти. – Я намерен, – сказал он, глядя ей в глаза, – зажечь в тебе тот же огонь, что сжигает меня.

– Себастьян... – Она попробовала отстраниться, но он еще крепче притиснул ее к столу.

– Я имею право целовать тебя, – напомнил он, – когда пожелаю и сколько пожелаю. Таков уговор.

Эви бросила тревожный взгляд по сторонам. Себастьян легко прочитал ее мысли.

– Боишься, что нас застукают? Плевать. Ты моя жена. – На его губах промелькнула улыбка. – Точнее, моя лучшая половина. – Склонив голову, он потерся носом о шелковистые пряди, упавшие ей на лоб. – Моя награда... мое наслаждение и боль... мое бесконечное желание. Я никогда не встречал такой, как ты, Эви. – Его губы нежно коснулись ее переносицы и скользнули к кончику носа. – Ты осмелилась потребовать от меня то, чего ни одна другая женщина и не думала просить. Я плачу твою цену, любовь моя. Но потом придется платить тебе... снова и снова. – Он обхватил рукой ее затылок и накрыл ее трепещущие губы своими.

Себастьян был настоящим экспертом по поцелуям. Он начал с легкого прикосновения сухих губ... постепенно усиливая давление, пока ее рот не приоткрылся. Когда он пустил в ход язык, сердце Эви застучало, колени подогнулись, кровь стремительно понеслась по жилам. Себастьян целовал ее все настойчивее, крепче обхватив ее голову.

Одна из его рук сместилась вниз, тщетно пытаясь нащупать ее грудь сквозь плотный корсет. Испытывая жгучую потребность коснуться ее обнаженной кожи, он скользнул пальцами к ее шее, где лихорадочно пульсировала жилка. За рукой последовали губы. Эви отчаянно вцепилась в его плечи, не надеясь на подгибающиеся ноги. Себастьян что-то пробормотал и, обвив ее руками, снова приник к ее губам в жадном поцелуе. Эви больше не могла сдерживать умоляющие звуки, рвущиеся из ее горла. Все ее тело трепетало в стремлении слиться с ним, ощутить его полнее, глубже...

Чей-то деликатный кашель заставил ее оторваться от его губ. Ахнув, она обернусь. Осознав, что их уединение нарушено, Себастьян прижал ее голову к своей бурно вздымающейся груди. Лаская большим пальцем ее разгоряченную щеку, он холодно обратился к вошедшему:

– В чем дело, Галли?

Джим Галли, один из служащих игорного зала, ответил, запыхавшись:

_ – Прошу прощения, милорд: внизу неприятность. Плотники где-то раздобыли бутылку рома и напились в стельку. А потом затеяли свару в кофейне. Двое уже дерутся, а третий бьет посуду.

Себастьян сердито нахмурился:

– Пусть Роган займется этим.

– Мистер Роган сказал, что он занят.

– Внизу пьяная драка, а он говорит, что занят? – Недоверчиво спросил Себастьян.

– Да, милорд.

– Тогда ты позаботься об этом.

– Не могу, милорд. – Джим продемонстрировал перевязанные пальцы. – Разбил костяшки во вчерашней схватке из-за миледи.


Скачать книгу "Дьявол зимой" - Лиза Клейпас бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание