Яростный горец

Донна Грант
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…
Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.
Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.
Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:17
0
247
63
Яростный горец

Читать книгу "Яростный горец"



Ларине вдруг отчаянно захотелось сорвать с пальца кольцо, швырнуть в угол и навсегда забыть о его существовании. Она с радостью утопила бы его в море, будь она уверена, что там Дейрдре никогда его не найти. К несчастью, та обладала способностью каким-то неведомым способом узнавать обо всем, и в первую очередь о том, чего ей не следовало знать. Ларина обреченно вздохнула. Она не могла рисковать. Она знала, что сдержит данную ею клятву, чего бы это ни стоило.

Фэллон старательно притворялся спящим, пока не почувствовал, что запах Ларины исчез. Разочарованно вздохнув, он наконец открыл глаза – так и есть, Ларина исчезла. Жаль, расстроился он. По правде говоря, он надеялся, что она останется до утра и тогда у них еще будет время разок заняться любовью.

Что-то явно пошло не так. Фэллон готов был голову дать на отсечение, что она долго смотрела на него, прежде чем уйти. Он чувствовал на себе ее взгляд… чувствовал ее отчаяние и тоску. О чем она думала, стоя возле постели? Фэллон напомнил себе, что Ларина привыкла жить одна и поступать так, как считает нужным. Ему бы и в голову не пришло упрекать ее… и тем не менее Фэллон проклинал себя за глупость. С чего ему вздумалось притворяться спящим? Нужно было просто обнять ее, и кто знает – возможно, она бы осталась.

Спустив ноги с кровати, Фэллон ожесточенно потер ладонью лицо. Ему хотелось надеяться, что благодаря его усилиям прошлой ночью в их отношениях с Лариной кое-что изменилось. Но если честно, он не был в этом уверен. Ей нравились его ласки – это было единственное, в чем он не сомневался, – но достаточно ли этого, чтобы удержать ее?

Шумно вздохнув, Фэллон поднялся с постели. Впереди его ждал трудный день. Одевшись, он открыл дверь и едва не столкнулся с Луканом.

– Все в порядке? – коротко спросил Фэллон.

Лукан, тяжело вздохнув, обшарил взглядом коридор, словно опасаясь, что их подслушают.

– Можешь уделить мне пару минут?

Фэллон молча посторонился, пропуская брата в комнату. Закрыв за Луканом дверь, он ждал, когда брат заговорит.

Лукан, остановившись посреди комнаты, тяжело вздохнул. Какое-то время братья смотрели друг другу в глаза.

– Кара беспокоится из-за Ларины, – наконец бросил Лукан.

– В чем дело? – встрепенулся Фэллон.

– Откуда мне знать? – даже не пытаясь скрыть раздражения, буркнул Лукан. На скулах его заходили желваки. – Это все, что мне удалось вытянуть из нее. Но вчера она ни о чем другом даже говорить не могла. Все твердила, что Ларина сама не своя… что ее что-то волнует.

– Я бы удивился, если бы было по-другому. А как бы ты вел себя на ее месте? На нее напали – она была тяжело ранена и едва не умерла. А очнувшись, обнаружила, что находится в каком-то совершенно незнакомом ей месте да еще в окружении людей, которых она видела в первый раз в жизни. Конечно, ей было не по себе – наверняка беспокоилась, как остальные Воители примут ее. Не забывай: Ларина почти сто лет провела в одиночестве, скрываясь от людей. Она привыкла никому не доверять.

Лукан выразительно пожал плечами.

– То же самое я твердил и Каре. Но ты же знаешь мою жену. – Он обреченно вздохнул. – Она предпочитает все держать под контролем.

– Успокой Кару. Передай ей, что Ларине просто нужно время. Мы оба знаем, как трудно смириться, что в тебе живет бог. Я даже думать боюсь, через что пришлось пройти Ларине – она ведь как-никак женщина.

Лукан, кивнув, бросил выразительный взгляд на смятую постель.

– Ты уже сказал ей, что тебе известно о ее кольце и о том, что она прячет в нем?

– Нет. И я не собираюсь этого делать. Пусть все пока остается, как есть. – Фэллон отодвинулся от двери. – Если она не хочет мне говорить, значит, так тому и быть. Возможно, у нее есть на это причины.

– А что, если она скрывает от тебя не только это, а что-то еще? – без обиняков спросил Лукан.

На мгновение зажмурившись, Фэллон сделал глубокий вдох. Лицо его потемнело.

– Возможно. Она мне не доверяет.

Лукан, сузив глаза, подозрительно разглядывал старшего брата.

– Она тебе небезразлична. Верно? – понимающе подмигнул он.

– Да. И это еще слабо сказано. Я хочу, чтобы эта женщина была моей. Хочу прожить с ней остаток дней. Даже не могу объяснить, что я чувствую, когда она рядом со мной.

Лукан шагнул к нему.

– Рад слышать, что ты наконец нашел свою женщину, брат. Когда-то ты рисковал жизнью, чтобы спасти Кару. Клянусь, что тоже буду защищать Ларину до последней капли крови.

Однако от зоркого взгляда Фэллона не укрылось, что в глазах Лукана мелькнуло сомнение.

– Думаешь, я забыл, что последние триста лет вел себя как последняя свинья? – вздохнул он. – Я не был хорошим братом. Переложил всю ответственность на твои плечи. Прости меня, Лукан. Думаешь, я не понимаю, что мне нет оправдания?

– Не нужно, – перебил его Лукан. – Нам всем нелегко было смириться с тем, что с нами произошло.

– Но если бы я не пил тогда, нам, возможно, удалось бы помочь Куину и он не попал бы в плен. Это я во всем виноват. Никогда себе этого не прощу.

Лукан обнял брата за плечи.

– Перестань. Ты хороший человек. И из тебя вышел замечательный вождь. Ты бросил пить и снова стал самим собой. Я доверяю твоему мнению, Фэллон. Надеюсь, что ты не совершаешь ошибку.

– Только не тогда, когда речь идет о Ларине, поверь. Эта женщина нужна мне, Лукан.

Какое-то время Лукан молча смотрел в глаза старшему брату, словно пытаясь заглянуть в душу. Потом, вздохнув, убрал руку с его плеча.

– Ладно. Я сделаю как ты просишь: успокою Кару.

– Спасибо, брат.

– Тогда пошли. Пора подкрепиться, – бросил Лукан.

К тому времени как они с Луканом спустились в зал, Соня уже расставляла на столе тарелки. Кара несла из кухни три каравая только что испеченного хлеба. Увидев мужа, она радостно заулыбалась. Карие глаза ее разом потеплели.

Хлопнула дверь, и в зал, на ходу потирая руки, влетел Гэлен. На лице его ясно читалось нетерпение. Плюхнувшись на стул, он жадно принюхался, и на лице его расцвела блаженная улыбка.

– Ммм… теплый хлеб и молоко! – мечтательно закатив глаза, пробормотал он. – Всю ночь об этом мечтал!

Кара со смехом сунула ему в руки целый каравай.

– Постарайся не слопать сразу же, тогда не придется по ночам шарить на кухне.

Подняв на нее глаза, Гэлен весело ухмыльнулся:

– А что поделаешь, если до смерти есть хочется?

Лукан и Соня расхохотались, глядя, как Гэлен жадно схватил буханку, разломил пополам, вскрикнул, уронил под стол и принялся дуть на обожженные пальцы. От обеих половинок горячего хлеба валил пар.

Из кухни вышли Логан и Хейден и, наполнив тарелки, заняли свои места за столом. Вскоре зал наполнился шумом и смехом, все оживленно переговаривались между собой.

Фэллон, с интересом поглядывая на собравшихся за столом Воителей, погрузился в воспоминания. Когда они с братьями вернулись сюда, замок лежал в руинах. Тогда он вряд ли поверил бы, скажи ему кто-нибудь, что под его сводами когда-нибудь снова зазвучит смех.

С того дня минуло триста лет. Надвигалась война с Дейрдре. Однако место старого разрушенного замка занял новый, и теперь в нем вновь кипела жизнь. Все эти люди были его семьей – ответственность за них лежала на его плечах.

Кара, положив перед ним на тарелку две краюхи хлеба, с улыбкой поцеловала его в щеку.

– Я так рада, что ты вернулся. Нам было плохо без тебя.

Похлопав невестку по руке, Фэллон благодарно улыбнулся. У Кары всегда было доброе сердце. Она с готовностью открывала его любому, кто нуждался в любви и заботе. Очень немногие способны на это.

– Спасибо.

Улыбка Кары внезапно увяла, в темных глазах мелькнула тревога.

– Верь тому, что подсказывает тебе твой внутренний голос, Фэллон. И поступай как считаешь нужным. Мы спасем Куина, я уверена в этом.

Фэллон с трудом выдавил улыбку. Кара всегда умела безошибочно читать его мысли, но иной раз, вот как сейчас, он предпочел бы, чтобы она оказалась менее проницательной.

– Конечно, спасем. Я и не сомневаюсь.

– А теперь ешь! – велела она. – Тебе предстоит нелегкий день.

Дождавшись, пока Кара отойдет, Фэллон украдкой бросил взгляд на Лукана. Зеленые, цвета морской воды, глаза брата смотрели угрюмо, но на лице читалась решимость. У Фэллона словно камень с души упал. Лукан всегда поддерживал его во всем, и он тихо порадовался, что со временем ничего не изменилось.

– Сегодня отправимся в деревню, – объявил Фэллон. – Да, знаю, я хотел сначала достроить четвертую башню, но это может подождать. Гэлен, вы с Логаном пойдете с нами.

Гэлен, набив рот хлебом, ограничился молчаливым кивком.

– Думаешь, возникнут неприятности? – невнятно промычал он.

– Нет. Но лучше перестраховаться.

В зал спустился Рамзи и, покосившись на Фэллона, занял свое место за столом.

– Хочешь, мы с Хейденом составим тебе компанию? – предложил он.

– Нет. Побудьте в замке. Я не хочу, чтобы женщины остались без охраны.

Соня, вытаращив глаза, насмешливо фыркнула.

– Вы ведь будете рядом, – возразила она.

– Я пойду.

При звуке знакомого голоса сердце Фэллона на миг перестало биться. Медленно повернув голову, он увидел стоявшую на лестнице Ларину. Пышные светлые волосы девушки были стянуты на затылке лиловой лентой – в тон платью. Фэллон окинул одобрительным взглядом ее простенький наряд. К его немалому удивлению, Ларина носила его с такой же непринужденностью и прирожденным изяществом, что и роскошное платье, в котором он видел ее в Эдинбурге. Он только потом понял, что жизнь научила ее приспосабливаться ко всему, и невольно позавидовал этому умению, которым ни он, ни его братья не обладали. Придется поучиться у нее, с невольным уважением подумал Фэллон.

– Если никто, конечно, не возражает, – в гробовой тишине добавила Ларина.

Лихорадочно облизнув вмиг пересохшие губы, Фэллон огромным усилием воли заставил себя сдержаться. Будь они одни, он сорвался бы со стула и расцеловал ее в обе щеки.

– Это было бы неплохо, – сдержанно кивнул он.

Ларина направилась к столу и снова уселась между Гэленом и Карой. Фэллон мысленно чертыхнулся. Будь его воля, он усадил бы ее возле себя – на место Куина.

Ничего, подумал он, у него еще будет время поухаживать за ней. Рано или поздно она будет принадлежать ему – чего бы это ни стоило.

Внезапно он понял, что Ларина избегает встречаться с ним взглядом, и Фэллон заподозрил недоброе. Не обращая на него внимания, Ларина о чем-то разговаривала с Соней и Карой. Время от времени она поворачивалась к Рамзи или Гэлену, чтобы бросить им несколько слов или улыбку, и только ему за все время не сказала ни слова.

Только когда Фэллон, отодвинув пустую тарелку, принялся обсуждать с Луканом строительство еще нескольких домов около замка, Ларина впервые решилась поднять на него глаза. Перехватив ее взгляд, Фэллон так и застыл с открытым ртом.

Неуверенность – вот что он прочел в этих темно-синих глазах.

И одному Богу известно, что это означало.


Скачать книгу "Яростный горец" - Донна Грант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание