Яростный горец

Донна Грант
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…
Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.
Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.
Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:17
0
219
63
Яростный горец

Читать книгу "Яростный горец"



Глава 20

Ларина, проводив Фэллона растерянным взглядом, вдруг почувствовала, что ее не держат ноги. Зажмурившись, она прижалась лбом к холодной каменной стене, тяжело сползла вниз и беззвучно заплакала.

Фэллону ничего не стоило пробудить в ней желание. Одного взгляда его зеленых глаз было достаточно, чтобы у нее сладко замерло сердце. Но дело было не просто в физическом влечении. В присутствии Фэллона Ларина чувствовала себя… желанной.

Ей хотелось крикнуть Фэллону, что он ошибается. Ничего не изменилось. Тело ее затрепетало от мучительного желания. Сколько бы она ни пыталась убедить себя, что они чужие друг другу, ее сердце думало иначе.

Хватаясь за стену, Ларина на подламывающихся ногах двинулась было за Фэллоном, но, опомнившись, заставила себя остановиться. Порыв ветра игриво дернул ее за юбку. Снова прижавшись лбом к холодной стене, чтобы остудить голову, Ларина сделала глубокий вдох.

Итак, она все-таки встретила любовь, о которой всегда мечтала. Для чего же тогда отказываться от своего счастья? Ведь ни она, ни Фэллон не знают, что готовит им будущее. Теперь, когда Дейрдре известно о ее существовании, нужно со дня на день ждать нападения.

Подхватив юбки, Ларина бегом бросилась к себе. Она попросила Кару поселить ее в другой комнате, объяснив, что ей неудобно оставаться в спальне Фэллона. Теперь она впервые пожалела об этом.

Вернувшись к себе, Ларина поспешно стащила с себя платье, которое дала ей Кара, и схватила кувшин с водой.

Ему следовало догадаться, что Ларина поспешит перебраться в другую комнату. Войдя к себе, Фэллон обнаружил, что все ее вещи исчезли, и задохнулся от обиды и гнева. Раньше он избегал проводить тут ночь… но теперь, зная, что в спальне его ждет Ларина, был бы рад вообще не вылезать из постели.

Неужели он ошибался и она не хочет его? – терзался Фэллон. Конечно, он уже довольно давно не имел дела с женщинами, но ему казалось, что в ней он встретил все то, о чем мечтал сотни лет. Нечто такое, что долго искал и не мог найти.

Удивительное. Непостижимое. И бесконечно прекрасное.

Получается, он ошибался.

А виноваты во всем Лукан и Кара, с горечью решил Фэллон. Глядя на брата с женой, он вбил себе в голову, что в один прекрасный день тоже встретит свою любовь. Свою единственную женщину.

Итак, придется смириться с тем, что Ларина больше не хочет его. Фэллон не понимал, что происходит, но не сомневался, что это как-то связанно с кольцом и Свитком, который был отдан ей на хранение.

Даже если и так, Ларина никогда не признается в этом. Но Фэллон не собирался просить, чтобы Ларина отдала ему Свиток. И не позволит никому отобрать его у нее. До тех пор пока она не решит сама рассказать ему о Свитке, он ни словом не обмолвится, что давно уже знает о нем. Пусть убедится, что он достоин ее доверия.

Но зачем ему это? Почему он так старается, чтобы она хотела его не менее страстно и пылко, чем он сам? Фэллон и сам этого не знал. Для Ларины было бы лучше, если бы они не встретились. Но одна мысль о том, что она может принадлежать другому, приводила Фэллона в такое бешенство, какого он не испытывал много лет.

Он со стоном прикрыл рукой глаза, словно надеясь, что это поможет ему уснуть и хоть ненадолго избавиться от терзающих его сомнений. Голова Фэллона едва не лопалась от теснившихся в ней мыслей. Он думал о Ларине, о Куине, о Свитке… о неизбежном нападении Дейрдре. Потом мысли Фэллона переместились к сожженной деревне, и он принялся гадать, сколько Воителей и друидов еще им следует ожидать. Сможет ли он накормить их всех. И сумеет ли защитить их от Дейрдре.

Ему предстояло принять столько важных решений, столько людей зависело от него… Один неверный шаг, и всех их ждет неминуемая и страшная смерть, которая будет на его совести.

Это и была одной из причин, почему Фэллон то и дело оглядывался на Лукана, надеясь прочесть в его глазах одобрение. Ему нужно было услышать, что думают о его планах остальные, и выслушать их советы. Только в этом случае он мог быть уверен, что не ошибается.

Фэллон не знал, сколько времени пролежал, невидящим взглядом уставившись в потолок. А потом его ноздрей вдруг коснулся аромат лилий, и он догадался, что в спальню вошла Ларина. Его тело мгновенно отреагировало на ее появление, и голод, о котором он на время заставил себя забыть, охватил его с такой силой, что ему внезапно стало страшно.

Фэллон рывком сел на постели и увидел, что она стоит в изножье кровати, пристально разглядывая его. Густая грива светлых волос, распущенных по плечам, золотистым плащом окутывала ее обнаженное тело, скрывая грудь от его жадного взгляда. Фэллон с трудом подавил желание схватить Ларину за руку и привлечь к себе. Нет, пусть сама придет к нему, сцепив зубы, решил он. Тем самым она даст ему понять, что испытывает такое же страстное желание, что и он.

– Ты был прав… это не плод твоего воображения, – чуть слышно прошептала Ларина. – Тогда, в Эдинбурге, между нами действительно что-то произошло. И происходит сейчас…

– А ты хотела бы, чтобы ничего этого не было, да? Или я ошибаюсь? Чего ты боишься, Ларина?

Покачав головой, девушка облизнула разом пересохшие губы.

– Да, я действительно не хочу… не хочу хотеть тебя, но ничего не могу с собой поделать. Это сильнее меня. Когда ты рядом, я ни о чем не могу думать… А когда тебя нет, я не могу думать ни о чем другом – только о тебе.

– Ты сама пришла ко мне, – хрипло пробормотал Фэллон.

По губам Ларины скользнула грустная улыбка.

– Похоже, мое тело откликнулось на твой зов, – беззвучно прошептала она.

– Как и мое – на твой.

– Неужели? – Ларина, нагнувшись, провела кончиком пальца по его ноге.

Фэллон судорожно глотнул, но горло как будто заржавело, а язык прилип к гортани, отказавшись повиноваться. Рука Ларины поднялась выше, устремившись к его паху, и мужская плоть Фэллона болезненно дрогнула.

– Ты же сама знаешь, что так и есть. Я твой, Ларина. Я понял это еще в ту минуту, когда впервые увидел тебя.

– Правда? Что-то с трудом верится… – промурлыкала Ларина. Ее пальцы осторожно сжали его мошонку.

Фэллон чувствовал, как все его тело как будто плавится на медленном огне, и судорожно облизнул губы, тщетно пытаясь придумать, что сказать. Но все мысли вдруг словно ветром выдуло у него из головы. Руки Ларины ласкали его тело, разжигая в нем пламя, которое грозило поглотить его. Заскрежетав зубами, Фэллон вытянулся на постели, предоставив себя в ее полное распоряжение.

– Я твой… делай со мной что хочешь.

– Отличная мысль! – Не выпуская из руки его мошонки, Ларина ловко взобралась на постель и уселась на него верхом. Обхватив свободной рукой его напрягшуюся плоть, она ласкала ее, наслаждаясь прикосновением к шелковистой коже. Потом осторожно коснулась кончиком пальца чувствительной головки. – Я мечтала об этом с первой минуты, как увидела тебя, – промурлыкала она.

Фэллон хотел лишь одного – чтобы она не останавливалась. Ларина, слегка закусив губу, обхватила кончиками пальцев его копье, и оно резко дернулось в ответ, а Фэллон сдавленно охнул. Он уже был на волосок от того, чтобы излиться, но ему стало уже все равно. Ларина была с ним, в его постели. И она ласкала его. Этого было вполне достаточно для счастья.

Казалось, ее руки сами знают, какого места коснуться, где погладить, а где сжать, и как сильно, чтобы увеличить и продлить наслаждение. Фэллон трясущимися руками скомкал простыню, изо всех сил стараясь взять себя в руки. Еще минута, и он опрокинул бы ее на кровать, подмял под себя и одним толчком ворвался в нее.

Но тут ее распущенные волосы скользнули по его ногам, и Фэллон, застонав, закатил глаза. Горячее дыхание Ларины обжигало его плоть – ощущение было такое, что его копье разбухает прямо на глазах.

И тут он вдруг почувствовал, как она обхватила губами его плоть.

Зарычав, Фэллон приподнял голову, чтобы ничего не упустить. Вобрав член в рот, Ларина игриво пощекотала его языком. За всю свою долгую жизнь Фэллон не помнил, чтобы когда-нибудь испытывал такое наслаждение.

– А… Кровь Христова, Ларина… ты меня убиваешь, – прохрипел он, не в силах отвести глаз от ее влажных губ, сомкнувшихся вокруг его плоти. Фэллон сжал руками ее голову, пальцы его запутались в волосах Ларины. Он сам толком не знал, чего хотел – остановить Ларину или, наоборот, убедиться, что она продолжит эту изысканную пытку.

Впрочем, он и без того держался из последних сил, понимая, что вот-вот изольется. И хотя мысль о том, чтобы наполнить своим семенем ее рот, едва не свела его с ума, он запретил себе даже думать об этом. Он уже заранее предвкушал, как содрогнется, почувствовав, как ее влажные складки сомкнутся вокруг его возбужденной плоти.

Резким движением Фэллон опрокинул Ларину на спину и рухнул сверху, пригвоздив ее к постели тяжестью своего разгоряченного тела. Оба задыхались. Обхватив руками ее голову, Фэллон заглянул Ларине в глаза.

– Ты даже не понимаешь, что делаешь со мной, – прошептал он. Как сделать, чтобы она поняла, насколько важна для него? – промелькнуло у него в голове.

По губам Ларины скользнула коварная усмешка.

– Ммм… какой ты вкусный! – облизнувшись, промурлыкала она. – Может, еще?

Застонав, Фэллон скрипнул зубами. Нет, она точно решила прикончить его!

Что ж – раз так, теперь его очередь.

Решив, что Ларина уже достаточно поиздевалась над ним, Фэллон нагнулся к ее груди. Обхватив губами сосок, слегка потянул его и довольно ухмыльнулся, почувствовав, как он твердеет прямо на глазах. Ларина, вздрогнув, чуть слышно всхлипнула.

– Фэллон!

Фэллону очень хотелось помучить ее, но он и сам уже сгорал от нетерпения. Так что с местью придется подождать. Втянув порозовевший сосок в рот, он пощекотал его языком, а потом слегка прикусил зубами.

Вскрикнув, Ларина со стоном выгнулась, вонзив ногти в спину Фэллона. Горячее пульсирующее копье тяжело вжималось ей в живот. Приподнявшись на локтях, Фэллон осторожно раздвинул им нежные складки и почувствовал между ними влагу. И мысленно возликовал, поняв, что Ларина уже готова принять его.

– Может, мне тоже попробовать тебя на вкус, как ты – меня? – коварно шепнул он, нагнув голову к ее груди и осторожно целуя соски.

– Пожалуйста, нет… – Голова Ларины заметалась на подушке. – Я хочу тебя! Ну же, Фэллон!

Удовлетворенно усмехнувшись, он протиснулся в узкую щель, но в этот момент Ларина резким толчком опрокинула его, заставив перекатиться на спину. Фэллон с улыбкой смотрел, как она, оседлав его, опустилась на его вздыбленное копье. По его телу прошла дрожь – он изнывал от желания овладеть ею, но ждал, с трудом сдерживая нетерпение. А Ларина дразнила его, слегка покачивая бедрами и не давая ему ворваться в нее.

Зарычав, Фэллон попытался заставить себя думать о чем угодно, только не о своей мучительнице. Еще немного, и он взорвется, промелькнуло у него в голове.

К несчастью, это было свыше его сил. И к тому же он не мог ни в чем ей отказать.

Дюйм за дюймом, томительно медленно она опустилась на его нетерпеливо подрагивающее копье. Фэллон приподнял бедра, попытавшись протиснуться глубже, но Ларина быстро и решительно пресекла это поползновение. И сладостная пытка продолжалась.


Скачать книгу "Яростный горец" - Донна Грант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание