Влюбленный горец

Донна Грант
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Куин Маклауд — суровый и бесстрашный воин, чью душу терзает боль: когда-то он не сумел спасти свою семью от гибели.
С каждым днем ярость его все сильнее, с каждым днем сердце его погружается в непроглядную тьму. Но однажды в этом мраке пробуждается любовь к прелестной Маркейл из шотландских лесов, перед магической притягательностью которой невозможно устоять.
Отныне для Куина не существует других женщин. Однако влюбленный горец даже не подозревает, что покорившая его красавица с бирюзовыми глазами — орудие в руках врагов…

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:17
0
166
60
Влюбленный горец

Читать книгу "Влюбленный горец"



Глава 25


Грохот закрывшейся двери после ухода Куина еще долго звучал под сводами подземелья. Уныние и грусть овладели Маркейл. Чувства тяжелые и гнетущие, перебороть которые было невозможно. Куин снова оставил ее, и на этот раз ради благой цели.

В глубине души она понимала, почему Куин так поступил. В основе его решения сдаться Дейрдре лежали преданность и любовь к близким ему людям. Но ее вдруг охватил гнев на его братьев, которые могли бы прийти за ним, избавить его от рокового шага.

А они так и не объявились.

Рядом с ней оставались Арран и Дункан. Они не разошлись по своим пещерам и охраняли ее, но теперь Маркейл было все равно. Без Куина все теряло смысл.

«Хватит! Прекрати себя жалеть!»

Маркейл встряхнулась и сосредоточилась на главном, что могло помочь и Куину, и другим Воителям — на том, чтобы вспомнить заклятие, которое сковывало их богов.

Но как она ни обшаривала уголки своего сознания, как ни пыталась припомнить все, чему бабка учила ее, у нее ничего не получалось. Заклятие ускользало.

Маркейл поднялась с плиты и принялась мерить шагами пещеру: все, что угодно, лишь бы не свихнуться. Ее мысли были полностью заняты Куином. Она думала о жертве, которую он приносил ради них всех, о своей привязанности к нему, и неожиданно поняла, что он дорог ей намного больше, чем ее семья или даже бабка.

— Он вам очень нравится, ведь так? — спросил Дункан.

Маркейл оглянулась и увидела, что Воитель со светло-голубой кожей наблюдает за ней.

— Да, очень.

Дункан кивнул.

— Заметно, что вы ему тоже нравитесь.

— Он защищает меня, это верно, — сказала Маркейл. — Но он заботится обо мне, потому что важно сохранить мне жизнь, ведь я могу помочь покончить со всем этим.

Дункан хмыкнул и покачал головой.

— Можете мне поверить, я видел, как Куин смотрит на вас, как следит за каждым вашим шагом. Он к вам неравнодушен.

Маркейл очень хотелось, чтобы это оказалось правдой, но она знала реальное положение вещей. Куин относился к ней так, как отнесся бы к любой женщине, немного скрасившей его пребывание в этой юдоли тьмы и зла.

Куин пробудил в ее душе незнакомое чувство. Ей хотелось, чтобы он касался ее, целовал ее, хотелось прижаться к его телу. Она с удовольствием ощущала на себе взгляд его светло-зеленых глаз, наблюдала, с каким ощущением собственной силы и власти Куин командует людьми, и те принимают это как должное, потому что он лучший. Ей понравилось и то, что он подверг себя опасности, чтобы обеспечить безопасность для нее и для своих близких.

Вдруг до нее дошло. Она… любит его!

Маркейл оперлась о стену, пошатнувшись. Любит? Ей казалось, она уже никогда не узнает смысл слов «влюбиться в мужчину». И вот теперь это с ней случилось, а она даже не заметила.

— Маркейл? — К ней подошел Арран. — Вы ужасно побледнели.

— Я люблю его, — шепотом отозвалась она. — Я… полюбила его. И потеряла.

Дункан осторожно взял ее за руку, пытаясь не задеть когтями платье.

— Вам нужно присесть и отдохнуть.

— Я и так уже много отдыхала. — Она отдернула руку. — Надо что-то предпринять, что угодно.

— Тогда попытайтесь вспомнить заклинание, — предложил Арран. — Сейчас это единственное, что может помочь Куину.

Маркейл покачала головой.

— Я уже пыталась, Арран. Не знаю, как это удалось бабке, но она слишком глубоко запрятала его.

Куин всматривался в лицо Грании, чтобы найти признаки невинности, свойственной детям, а видел только отпечатки злобы и враждебности.

— Ты так сильно любишь детей, что решила оставить ее в этом возрасте? — обратился он к Дейрдре, указав на Гранию.

Дейрдре рассмеялась.

— Ох, перестань, Куин. Ты же знаешь, я делаю лишь то, что мне выгодно. У меня были причины оставить Гранию ребенком, и они существуют до сих пор. Во всяком случае, я сомневаюсь, что они когда-либо исчезнут. Понимаешь, Грания… Ладно, скажем так — Грания заставляет кое-кого делать то, что он должен.

Куин понял, что она говорит об Айле. Это было единственное объяснение.

— Отошли ее.

Ему было противно находиться рядом с этим созданием.

— Я зайду к тебе позже, — предупредила Дейрдре девочку.

Одна из служанок под покрывалом пошла вперед, провожая Гранию. Куин оглядел трех оставшихся. На всех были черные покрывала, скрывавшие лица, волосы и все тело целиком.

— Почему ты так их одеваешь?

Дейрдре улыбнулась и приподняла белую бровь.

— Это те, кто осмелился бросить мне вызов. Жрицы, почему-то решившие, что их магия сильнее моей.

— Поэтому ты превратила их в рабынь.

— Можно сказать так. — Она пожала плечами. — Я указала им на ошибки, которые они допустили.

— Другими словами, их пытали до тех пор, пока они не запросили смерти, и тогда ты предложила им стать рабынями.

Склонив голову набок, она засмеялась.

— Ты понимаешь меня лучше других.

— Не льсти себе. Ты воплощение зла, поэтому представить, на что ты готова пойти ради цели, совсем нетрудно. И все-таки зачем им накидки?

Она поманила к себе одну служанку и сдернула с нее покрывало.

— Тебе нравится смотреть на это?

Он вздрогнул, хотя изо всех сил постарался скрыть это. На него смотрело лицо женщины все в шрамах и ожогах. Когда-то она была гордой жрицей, а сейчас прятала глаза и лицо. Даже ее темно-рыжие волосы были острижены под ноль.

Кинув ей покрывало, Дейрдре махнула рукой, прогоняя ее.

— И не вздумай настраивать против меня служанок, Куин. Теперь все их магические силы у меня.

— Как это тебе удалось, не убивая их?

Ее тонкие губы растянулись в коварной ухмылке.

— Моя сила способна творить чудеса. Ты даже представить себе не можешь какие.

— Тогда почему тебе так долго не удавалось поймать меня?

Дейрдре вздохнула.

— Ты становишься неинтересным.

Он смерил ее презрительным взглядом.

— Мне совсем не кажется, что ты обладаешь мощью, о которой твердишь направо и налево.

— Значит, тебе нужны доказательства? А в качестве примера взять еще одного твоего из темницы?

Куин сбавил тон. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-нибудь еще пострадал.

— Оставь их в покое.

Она засмеялась грубо и противно.

— Как мало нужно, чтобы ты прикусил язык.

Куин снова повернулся к Лавене. Черное, как оникс, пламя пожирало ее, но тело все равно оставалось невредимым.

Он задумался, знает ли Айла, как обходятся с ее сестрой, и почему-то решил, что знает. Он попытался представить, как бы он себя чувствовал, если бы Фэллон или Лукан очутились на месте Лавены. Одно было ясно: он не позволил бы Дейрдре мучить их. Взял и убил бы их собственноручно, но не дал Дейрдре издеваться над ними.

— Ты еще не понял, как далеко простирается моя магия, Куин?

Он напряженно выпрямился, когда Дейрдре подошла и встала рядом.

— Я понял, что ты используешь и убиваешь людей, как тебе заблагорассудится.

— Чтобы продемонстрировать мой добрый нрав, я предложила тебе вознаграждение. Уверена, Брок упомянул об этом. Что ты хочешь получить взамен на свое семя?

— Свободы для моих братьев, — сказал он, понимая, что все равно получит отказ.

Она покачала головой и посмотрела на него, как на неразумного ребенка.

— Брок ведь уже сказал тебе, что этого я не могу обещать. Мне нужны твои братья.

Еще никого и никогда он не презирал, как Дейрдре. Он знал, насколько Фэллон и Лукан важны для ее плана, исполнение которого обернется величайшим злом.

— Если ты не отдашь их мне, я вернусь в подземелье.

Куин понимал, что давит на нее, но его это мало беспокоило. Как только он обеспечит безопасность своих братьев, можно будет сосредоточиться на освобождении его людей и Маркейл.

— Я уже сказала, что отказываюсь.

Тон ее был ледяным.

Куин пожал плечами.

— Тогда я возвращаюсь в подземелье.

Он повернулся и шагнул к двери. Ему было интересно, сколько она продержится. Надо было заставить ее сдаться, иначе ничего не выйдет.

— Стой! — крикнула она.

Куин уже дошел до двери.

Обернувшись, он преувеличенно тяжело вздохнул.

— Ну, что?

— Ты ведь понимаешь, что мне нужно твое семя.

— Как это ни отвратительно, да, понимаю.

Прищурив белые глаза, она шагнула к нему.

— Мне нужны и твои братья.

— Никто не может иметь все, что хочет.

— Я могу. И у меня будет все.

— Но не в этот раз, — сказал он.

— Может, договоримся?

Какое-то время Куин молча разглядывал ее. Он должен быть с ней предельно осмотрительным, пустить в ход хитрость и коварство, чтобы добиться своего.

— Говори, слушаю.

— Я оставляю твоих братьев в покое до того момента, как родится наш ребенок. После его рождения я схвачу их.

Куин обдумал варианты, которых было не так много, и пришел к выводу, что ее предложение вполне приемлемо.

— Скажи мне, почему ты не можешь воспользоваться магией, чтобы уложить меня к себе в постель?

— Ребенок, о котором говорилось в пророчестве, должен быть зачат без применения магии.

— А если я не смогу… выполнить наш уговор?

От гнева у нее раздулись ноздри.

— О, Куин, не дури, все получится.

— Без магии?

— Да.

Лечь в постель с ней — эта мысль была невыносима. В Дейрдре было собрано все, что он ненавидел в этом мире.

— Значит, договорились? — спросила она.

Куин совершенно точно знал, что без магии он не захочет ее, поэтому согласно кивнул.

— Значит, договорились.

Она щелкнула пальцами, и в комнату торопливо вошел Воитель.

— Немедленно прекратить преследование Маклаудов.

— Госпожа? — не поверил Воитель своим ушам.

— Выполнять! — потребовала она.

Тот кинулся вон из комнаты, чтобы передать приказ, а Дейрдре повернулась к Куину. Он понимал, что ей не терпится, но ему хотелось внутренне подготовить себя.

— Мне надо вымыться, — заявил он, не дав ей открыть рта. — И переодеться в новое.

Она усмехнулась. Ее взгляд остановился на том самом месте у него между ног.

— В килт, наверное?

— Я предпочитаю тунику и бриджи.

— Как жаль! — со вздохом сказала она. — Ладно, что-нибудь придумаем. Пойдем со мной.

Они вернулись в ее спальню, где уже был накрыт стол. От аромата жареных фазанов, рыбы и баранины рот у него наполнился слюной, а в животе заурчало. Он так долго сидел на хлебе и воде, что сейчас был готов зарыться в еду и метать в рот кусок за куском.

— Давай начинай.

Она села и стала смотреть.

Не обращая на нее внимания, Куин сначала схватился за баранину. Он разорвал мясо на куски и набил рот. Взрыв полузабытых вкусовых ощущений вызвал у него стон наслаждения.

Быстро пододвинув поднос с едой, Куин устроил небольшое пиршество. Служанка наполнила бокал вином, и он не отказал себе в удовольствии. Только опустошив три подноса, он почувствовал, что сыт.

Куин поставил локти на стол и задумался. Насколько было бы приятнее разделить стол с братьями, его друзьями и Маркейл, это действительно был бы настоящий пир.

Но, увы, сейчас он сидит в личной спальне Дейрдре, а та смотрит на него, пуская слюну в ожидании, когда они лягут в постель.

— Твоя ванна готова.

Голос Дейрдре отвлек его от мыслей.

Не глядя на нее, Куин встал и пошел вслед за служанкой, показывавшей ему дорогу. Ванна представляла собой огромную деревянную кадку, которую принесли прямо к нему в спальню и наполнили горячей водой. Над кадкой поднимался пар, и Куин не мог дождаться, когда залезет в нее.


Скачать книгу "Влюбленный горец" - Донна Грант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание