Зимняя свадьба

Джоан Смит
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО ДЖЕНТЛЬМЕН ВЛЮБИЛСЯ ПОСЛЕ НЕБОЛЬШОГО ФЛИРТА, ЗНАЧИТ, ПРИДАВАТЬ ЭТОМУ ФЛИРТУ ЧЕРЕСЧУР БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ.Занимаясь подготовкой свадьбы своего кузена, Клара Кристофер узнает, что одним из гостей будет лорд Аллингкот. И в ее сердце возродилась надежда: а вдруг он вновь обратит на нее внимание?Однако она не была готова к появлению рука об руку с лордом Аллингкотом мисс Нэл Мулдун, прекрасной, как ангел, и шкодливой, как дьявол, стрелявшей своими голубыми глазками в каждого джентльмена, появлявшегося в поле ее зрения.Восхищенный и внимательный взгляд Аллингкота позволял предположить, что он часто думает о Кларе. Но также было ясно, что он каким-то образом связан с прелестной Нэл Мулдун.Вскоре Клара обнаружила разгадку этой связи, ставшую для нее одним из множества поджидавших ее сюрпризов

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
216
25
Зимняя свадьба
Содержание

Читать книгу "Зимняя свадьба"



— Да, часть недели мы провели у Домов, — ответила Нэл. — Меня одолела скука в ожидании Рождества, и я убедила Бенджи взять меня с собой. Но с ним приключился очередной припадок ревности, когда Микки Дом попытался за мной поухаживать, и нам пришлось уехать раньше, чем предполагалось.

Маргерит пожала плечами и отвела взгляд, а Клара жадно слушала рассказ Нэл. Становилось столь же ясно, как то, что у треугольника три стороны: либо Нэл помолвлена с Беном, либо собирается получить предложение. Ничем иным его проживание в доме Нэл объяснить было невозможно.

Мисс Мулдун обратила внимательный взгляд своих голубых очей на мисс Кристофер и спросила:

— Вы ведь давно знаете Бенджи?

— Я почти его не знаю. Мы встречались на домашнем приеме несколько лет назад.

— По вашей манере обращения к нему я решила, что тут должно быть нечто большее, — многозначительно заметила девушка, но все же улыбнулась. — Я заметила некую… фамильярность. Но похоже, на вас, пожилых женщин, не распространяются те ограничения, каковых вынуждены придерживаться мы, молодые девушки.

— Что-то я не заметила, чтоб ты придерживалась хоть каких-то ограничений, Нэл, — сказала леди Маргерит, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь. Повернувшись к Кларе, она добавила: — Вы не упоминали, мисс Кристофер, о своем знакомстве с Беном. Как давно вы знакомы?

— Мы познакомились пару лет назад. Нет, двух лет еще не прошло. Это было до Рождества.

На лице леди Маргерит отразилось любопытство.

— А не был ли это прием у Беллингемов? Тот, с которого Бену пришлось неожиданно вернуться домой в связи с болезнью отца?

— Да, тот самый прием. С тех пор я его не видела.

— Понятно, — загадочно ответила леди Маргерит и принялась изучать Клару с новым, более острым интересом.

— Странно, что Бенджи выбрал мне компаньонку после столь легкого знакомства, — с досадой заметила Нэл. Ее тон подсказывал, что обычно он более привередлив в отношении тех, кого к ней подпускает.

— Я сама вызвалась, — сказала Клара, дабы охладить пыл Нэл, ничуть не скрывая, что удовольствия от этого не испытывает.

Нэл пронзила ее взглядом и спросила:

— Интересно, зачем?

Клара сей вопрос с подковыркой решила проигнорировать.

Леди Маргерит эти несколько замечаний пропустила мимо ушей. Казалась, она над чем-то задумалась.

— После приема у Беллингемов, мисс Кристофер, вы поехали в Шотландию? — спросила она, глядя на Клару все еще странным, почти торжествующим взглядом.

— Да, так и есть. А как вы узнали?

— От Бена. Чуть позже он сам отправился на север и потом рассказал, что разминулся там с кем-то из гостей Беллингемов. — Она повернулась к Нэл и сказала: — Я поняла, почему ты сочла поведение мисс Кристофер в отношении Бена странным. Ты перепутала, дело вовсе не в ней, а в нем — это он обрадовался, увидев ее вновь.

Красотка не снизошла до ответа на такое замечание. Взгляд ее стал жестким, губы перекосила ухмылка. Она развернулась к Маргерит, предоставляя Кларе взирать на ее спину.

— Что ты думаешь об Оглторпе? — спросила она.

— Он кажется очень милым, — ответила Маргерит, зная о его родстве с Кларой.

В ответ раздался смех, подобный птичьей трели.

— Какой же он чудак! Не представляю, что в нем нашла твоя кузина. Не сказать, что она потрясающая, но найти жениха получше, чем Огги, вполне могла бы.

— Днем, гуляя с ним под ручку, вы производили совершенно обратное впечатление. Было похоже, что вы им сильно увлеклись, — холодно отметила Клара.

— О, я всего лишь дразнила Бенджи. Вы и представить себе не можете, как он одержим ревностью. Не понимаю, отчего все мужчины такие ревнивцы.

— Ты уверена, что дразнила не Присси? — проницательно заметила Маргерит.

— Ежели она так разволновалась, то я тут совершенно ни при чем. Как будто он мне был нужен, когда рядом находился Беджи. Присси как была дурехой, так и осталась.

Тем не менее, Нэл висела на Оглторпе, хотя Бен был не просто рядом, а чуть ли не держал ее под локоть. Имея обширный опыт общения, Клара сталкивалась с различными проявлениями человеческой натуры, но экземпляры, подобные Нэл Мулдун, прежде ей не встречались. Клара давно отказалась от старого мифа о том, будто бы невзрачные девушки более добродушны. По ее наблюдениям, они с большей вероятностью имели скверный характер, из-за ревности или отсутствия внимания, или просто из злости на свою непривлекательность. Хорошенькие же девушки, да еще и с неплохим наследством, такие, как мисс Мулдун, в целом оказывались вполне приятными. На их долю выпадало более чем достаточно женихов и внимания. Иногда они были глупы или тщеславны, но никогда желание насолить всем и вся не было единственной чертой их характера.

Мисс Мулдун, с прекрасным состоянием и лицом ангела, была не девушкой, а ходячей катастрофой, начиная от золотых локонов и заканчивая изящными голубыми туфельками. И она взвалила на себя обязанности компаньонки этой дерзкой девчонки на все время свадебных торжеств. И все же, несмотря на сильное искушение, не стоит начинать с грубости по отношению к ней. Клара решила сказать что-то приятное и похвалила ее платье. Это уже не был тот дневной люстриновый наряд, сейчас на ней были шелка, достойные императрицы, все того же голубого оттенка.

Мисс Мулдун на мгновение задумалась, но потом сочла, что тема вполне приемлемая.

— Оно из Лондона, от мадемуазель дю Пюи, — сказала она таким тоном, словно бы снизошла до ответа. — Она шьет все мои платья. Разумеется, наряды для верховой езды шьет английская модистка, французы их шить не умеют. Они отказываются делать достаточные припуски, чтоб можно было дышать, а ежели человек действительно ездит, ему это необходимо. Вы ездите верхом, мисс Кристофер?

— Немного, — ответила Клара, сомневаясь, является ли то, что она делает на лошади, верховой ездой.

Мисс Мулдун поделилась с ними рассказом об охоте, в которой ей пришлось участвовать. С кровожадным рвением гналась она за добычей, разительно отличаясь от всех остальных дам своим английским алым нарядом и превосходной ездой как по полям, так и по воде, а также взятием всевозможных преград.

— Как мило, — улыбнулась Клара.

— Похоже, ты сильно продвинулась в верховой езде, — едко вставила Маргерит. — Помнится, когда мы были с тобой на охоте, ты упала с лошади, а случилось это меньше года назад.

— Бенджи давал мне уроки. Он великолепный охотник, и говорит, что мне необходимо научиться, ежели я… Он говорит, что я должна учиться, — лукаво закончила она, довольная тем, что дала им понять некий смысл, не высказав его вслух.

— Разумеется, должна, ежели не хочешь сломать себе ногу, — сказала леди Маргерит и с недоброй улыбкой добавила: — А ежели впридачу покалечишь какую-нибудь лошадь Бена, он пристрелит и ее, и тебя.

Казалось, прошло довольно много времени, прежде чем в гостиной начали появляться джентльмены, но, когда они там появились, Нэл Мулдун немедленно привлекла их пристальное внимание. Аллингкот оказался на шаг впереди всех. Быстро осмотрев комнату, он немедля направился к трем дамам в дальнем углу. Судя по всему, он обрадовался, или просто вздохнул с облегчением, заметив, что там царит мир и спокойствие. Но когда сначала его сестра, а затем и Клара быстро поднялись и умчались прочь, он предположил, что Нэл не удалось снискать их расположение.

Клара объявила, что ей необходимо поговорить с леди Лакер, и бросилась к ней. Обменявшись парой пустых слов с хозяйкой, дабы сделать оправдание правдоподобным, она присоединилась к леди Маргерит, расположившейся у камина.

— Уф, — прямо сказала молодая леди. — Ежели Бен вздумает привести эту ведьму домой в качестве своей жены, мне придется уйти из дома.

— Скорее, это она… старается, — произнесла Клара тоном, сказавшим куда больше, нежели сами слова. — Как вы думаете, это возможно?

— Начинает казаться возможным, но, разумеется, Нэл ужасная лгунья. Вероятно, она и сама верит собственным словам, кто знает. В любом случае, вряд ли она пыталась вызвать ревность у меня, ведь Бен мой брат, так что, ежели не вы мишень ее колкостей, мисс Кристофер, то не стоит брать в голову ее россказни.

— Не думаю, что они направлены на меня, простую знакомую, — быстро ответила Клара.

Маргерит обратила свой острый взгляд, в точности как это делала леди Лакер, на свою новую подругу.

— Что и говорить, она восхитительно красива, а для Бена это важно.

— Несомненно, она удивительно красива. Она и правда старый друг семьи? — спросила Клара предельно вежливым и безразличным тоном.

— Не совсем. Близким другом папа был лорд Англин, ее дядя, и вот уже пару лет, с тех пор, как она живет с Англином, мы видим ее чаще, чем нам бы хотелось. Ей всего семнадцать. До выхода из пансиона в прошлом году в невесты она не годилась. Однако последнее время Бен видит ее слишком часто, а уж то, что он провел у них целую неделю, вообще выглядит угрожающе. Особенно то, что он решил скрыть данное посещение и от меня, и от мама. Он знает, что мы этот брак не одобрим.

Маргерит скользнула взглядом в угол комнаты, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Нэл возложила свою трепещущую белую ручку на руку брата и томно ему улыбнулась. Клара проследила за ее взглядом и увидела, что Аллингкот положил свою руку поверх руки Нэл.

— Ежели она его не захомутает, то вовсе не из-за отсутствия попыток, — нахмурилась Маргерит.

Пока они болтали, Клара спрашивала себя, с чего бы мисс Мулдун вздумалось сбегать от Аллингкота глубокой ночью, ежели она в него влюблена. Она хмуро сдвинула брови и вновь взглянула в угол. Аллингкот смотрел прямо на нее. Его неподвижная поза позволяла предположить, что он, вероятно, смотрел так уже некоторое время. Он улыбнулся ей через всю комнату, и Клара, отвернувшись от него, вдруг поняла, что совсем забыла о Нэл. Она также обнаружила, что сердце у нее стало биться быстрее, а еще заметила, что леди Маргерит смотрит на нее с неподдельным интересом.

— Простая знакомая, не так ли? — поддразнила она. — Удивлена, что вы вообще признаетесь, что знаете его. Он говорил, что вы очень осторожны, но думаю, вы очень скрытны, мисс Кристофер. Можем мы перейти на ты? Могу я называть тебя Кларой, а ты, надеюсь, будешь звать меня Мэгги?

Клара покраснела.

— Разумеется, можешь, но я не понимаю, что ты имеешь в виду, называя меня скрытной.

— В самом деле? Можешь мне доверять. Я нема, как рыба, когда мне того хочется. Я не пророню ни словечка. И дабы показать тебе, насколько я тебя одобряю, я освобожу Бена от этой красотки, и он сможет подойти к тебе. Пойду и сделаю вид, будто хочу с ней поговорить. Ты должна признать, сколь велика моя жертва.

Клара удивилась стремительности сближения с сестрой Бена. Она считала, что вряд ли начнет обращаться к ней по имени раньше, чем через неделю. Маргерит встала и прошествовала через комнату, дабы сделать несколько шутливых замечаний брату. Через отрадно короткий промежуток времени, Аллингкот поднялся и пересек комнату, завладев стулом, оставленным его сестрой.


Скачать книгу "Зимняя свадьба" - Джоан Смит бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание