Черная Изабэлла

Эллин Крыж
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В городе действует шпионская сеть, в центре которой — удивительная женщина… Ой, нет, две женщины! Нет, кажется, три женщины! Или всё-таки одна? Полицейский, ведущий расследование славится своей хитростью и бульдожьей хваткой, Он хочет сделать карьеру, распутав эту сеть, не поддаваясь чарам коварных интриганок! Но никак не может поймать тех, кого подозревает. А между тем, вся их жизнь на виду — светская хроника, толпы поклонников, праздники, скачки, казино и театральные вечера… где тут спрятаться целой шпионской сети?Читать книгу Черная Изабэлла онлайн от автора Эллин Крыж можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
19-11-2022, 12:46
0
278
18
Черная Изабэлла

Читать книгу "Черная Изабэлла"



2. Крошка

— Я желаю видеть Мадам! — заявил молодой человек въедливо-крысиной наружности, слишком просто одетый для того заведения, куда он пришел.

Сержанта Лорье привело в дорогой бордель "Белый Фламинго" дело государственной важности. Но сержанту не было нужды говорить об этом, да никто и не удивился, увидев его в заведении мадам Броммон: сержант часто заходил сюда и никого не смущал. (Кроме посетителей, конечно, потому Лорье старался избегать их.) Он поднялся сразу на второй этаж в кабинет хозяйки притона.

Если бы толстая старая ведьма, содержательница этого заведения, услышала такие слова как "притон" вместе с эпитетами обращенными лично к ней, она как минимум укоризненно покачала бы головой с самым ласковым видом. Ибо мадам Броммон была скорпионшей в добротной овечьей шкуре, но ее жало всегда торчало наружу, умоляя, просто-таки умоляя обходиться с ней вежливо.

— Добрый вечер, мадам, — сказал сержант очень вежливо, когда хозяйка вошла в свой кабинет, без спросу занятый полицейским.

Но мадам на эти светские условности совершенно не отреагировала. Визит сержанта не был чем-нибудь необычным.

— Какое у тебя ко мне дельце, сынок? — любезно спросила старая сова, усаживаясь за стол. — Снова какие-то пустяки?

— Боюсь, мадам Броммон, дело серьезно.

— Вот, сыночек, у тебя всегда так: дело государственное! Дело серьезное! А посмотришь, так ничего стоящего в этой задачке нет. Надо просто немножко поработать мозгами.

— Вы умная женщина, мадам Броммон.

— Я старая женщина. И кое-чего действительно повидала. Говори, что там стряслось у тебя и в полиции, что не можете без меня разобраться.

Сержант раздраженно пересел с диванчика в кресло напротив старухи и достал что-то из внутреннего кармана своего сюртука.

— Мне нужна Крошка. Я ищу в вашем борделе девицу, которую так зовут.

— Так многих зовут. Могу подобрать тебе дюжину девушек, и любая откликнется, если скажешь: "Эй, крошка!.."

— Кроме шуток мадам Броммон, — мрачно ответил сержант. — Мне нужна только одна Крошка и то, лишь затем, чтобы посадить за решетку. Посмотрите сюда, — он развернул перед старухой какой-то отчет.

— Рассказывай, сынок, я буду следить по тексту, — переходя на сугубо деловой тон, кивнула мадам. Сержант придвинулся грудью ближе к столу.

— Полгода назад я напал на след банды, которая работает на подпольных агентов Англии и Испании. Император Наполеон вел войну с Англией и ее подлыми союзниками; мы присоединены к Франции, половина французской аристократии каждый год — у нас, при княжеском дворе и в Ницце. Естественно, здесь, на Лазурном Берегу проходят тайные совещания, вокруг которых точно мотыльки вокруг лампы вьются множество шпионов и тайных агентов — Швеции, Саксонии, Англии.* Испания ведет собственную политику и…

— Мне всё это известно, — сухо оборвала мадам, — К делу!

— Суть дела уже близка. Вы же знаете, мадам Броммон, что моя задача именно ловить подобных шпионов. И тут я натыкаюсь на целую сеть связей в городе. Одно звено из них (немалое звено!) — молодежная банда, о которой я говорил. По своим полицейским каналам мной были перехвачены две записки, вот они, вы их видите в документах. Это инструкции главаря своим подчиненным. Подпись — большая буква "К" и жирная точка. Почерк явно женский, эксперты в полиции проверяли.

Мадам Броммон внимательно рассмотрела небольшие кусочки бумаги (четвертинки листа) с надписями черными поблекшими чернилами. Первая записка гласила:

"Тридцатого числа в 14.20 двое на мост за каретой консула. Багаж — мне.

К."

Вторая оказалась еще короче:

"Сегодня жду всех в подвале

К."

— И что же случилось того тридцатого числа? — спросила мадам Броммон.

— Похитили посланника из Парижа вместе с секретнейшими документами. Сам он потом нашелся, на удивление — живой. Явился к нам через двое суток и рассказал о дерзком нападении бандитов на его карету. Документы, к сожалению, представляли для нас и наших врагов огромную ценность. Пропали бесследно. А записку перехватили намного позже: во время облавы ее нашли в кармане одного из убитых воров.

Потом, расследуя историю этой банды более тщательно, мы узнали, что ее атаман — молодая женщина по прозвищу Крошка. Два месяца я готовил своих агентов для внедрения в банду. Наконец, двоим удалось проникнуть туда. Через день их раскрыли. Одному повезло сбежать, другому всадили нож в горло корсиканским ударом. Но тот, кто уцелел, по крайней мере, видел бандитку в лицо.

Узнать ему удалось немного. Сколько человек, с кем связаны — неизвестно. В основном — молодые ребята из воров и контрабандистов, но наверняка есть выход к высшему свету. Крошке по его описанию едва двадцать лет. Небольшого роста, волосы до плеч вьются кольцами, шатенка, похожая на мальчишку. Глаза светлые. Ходит в мужском костюме — матросской куртке. Стреляет и ездит верхом так, что вся банда готова идти за ней на край света по одному ее слову. Если любовники у Крошки есть, то не в банде. Девица серьезная. Глянет — дрожь берет. Настоящего имени никто не знает, кто, откуда — не говорят. Единственное, за что удалось зацепиться: говорят, она работала в вашем салоне. Недолго. Но сведения достоверные: Крошка знает всё, что здесь происходит, всё расположение комнат, всех постоянных клиентов. Вы тоже должны ее знать, мадам. Она мне нужна. 2(2)

Сержант замолчал, выжидательно поглядывая на старуху. Мадам изучила все свидетельские показания и, закрыв документ, вернула его полицейскому.

— Трудное дельце, сынок, — протянула она таким голосом, который ясно указывал на высокие налоги, неурожай винограда и поднятие тарифа за услуги частного сыщика.

Сержант всё понял.

— Сколько?

Старуха скорчила гримасу скромной благотворительности:

— Пять тысяч за Крошку да еще пять за небольшой сюрприз, который я могу тебе обещать, если мне повезет с первым. И пришли ко мне того парня, который видел ее в лицо.

— Когда вы рассчитываете порадовать меня сведениями, мадам?

— Думаю… думаю, завтра. И вот еще, сержант, пришли ко мне художника из газеты. Того, что специализируется на портретах светских красавиц.

— Хотите заказать ему свой портрет, мадам?

— Да, сынок. Мечтаю на старости лет появиться в газете. В мое время дамы полусвета не могли позволить себе этой роскоши, а сейчас и не такое печатают.

— Да, увы, — подтвердил сержант. Уходя, он заверил, что сделает всё, как просила мадам Броммон.

Опыт полицейского научил Лорье доверять этой жадной мумии. И если деньги полицейского управления уходили в ее чулок, вместо того чтобы заведение оплачивало полиции свое право на беззаботную жизнь, то сержант знал, что потрачены эти деньги недаром. Он верил, что завтра будет знать о Крошке больше, чем узнал за полгода упорной работы. А в управлении точный адрес своей информации сержант никогда не указывал. И его считали не просто умным, а талантливым молодым полицейским.

— Что же, месье Лорье, — сказал сам себе сержант, выйдя на ночную улицу городка, — подождем до завтра.

* Эти страны составляли IV Коалицию против наполеоновской Франции.


Скачать книгу "Черная Изабэлла" - Эллин Крыж бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » История » Черная Изабэлла
Внимание