Страсть с чистого листа

Джосс Вуд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После домогательств со стороны клиента Элла Янг решает уволиться, переехать в другую страну и начать жизнь с чистого листа. Но когда ее неотразимый босс Мика Леру предлагает ей задержаться на время и помочь ему организовать свадьбу его сестры, она соглашается. Эллой движет не только денежный вопрос, но и симпатия к Мике, которая быстро перерастает в крепкие чувства. Но нужен ли ей мужчина, который из-за травм прошлого запретил себе любить и быть счастливым?

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:17
0
480
27
Страсть с чистого листа

Читать книгу "Страсть с чистого листа"



Глава 1


Милое фото котика… рецепт салата с чечевицей и лаймом… фото заката… мотивирующая цитата… мем с котиком…

Изнывая от скуки, Элла Янг листала ленту в социальной сети. Слава богу, ей осталось доработать в «Леру ивентс» всего три недели. Последний месяц был самым долгим в ее жизни. Она оставалась бы дома, как предлагал ей ее босс Уинтерз, но самолюбие заставляло ее приходить на работу каждый день. Пока она состоит в штате «Леру ивентс», она будет мозолить глаза Уинтерзу и Сибе из отдела кадров, чтобы они не забывали о том, как подвели ее и еще нескольких женщин.

Они не забудут ее и ее жалобы, по крайней мере, до тех пор, пока Невилл Пиллей, их любимый клиент, не начнет приставать еще к кому-то из сотрудниц компании. Как долго они еще собираются его покрывать? Как только все, начиная от Уинтерза и Сибы и заканчивая начальником отдела кадров и владельцами «Леру интернэшнл» братьями Леру, могут спокойно на это смотреть?

На протяжении последнего месяца она не раз жаловалась начальству на возмутительное поведение Пиллея, но это ни к чему не привело. Только когда она предала некрасивую историю огласке, выяснилось, что ранее он домогался по меньшей мере еще троих сотрудниц «Леру ивентс», и они поочередно уволились. Но разве Элла могла его остановить, когда начальство отмахивалось от ее жалоб?

Она устала бороться. Устала чувствовать себя одинокой и отчаялась пытаться заставить других ей поверить. В ответ на ее жалобы Уинтерз сказал, что, раз Пиллей ее не изнасиловал, значит, ничего серьезного не произошло. Она была возмущена до глубины души. Разве могло быть иначе, когда чертов мерзавец запустил руку ей под юбку?

Она рассказала об этом в электронном письме директору по персоналу международной корпорации «Леру интернэшнл», которой принадлежала компания, где она работала. Тот написал ей в ответ, что если она успокоится и будет держать язык за зубами, то ей повысят зарплату. Она наотрез отказалась это делать, и тогда ей предложили уволиться и получить щедрое выходное пособие. Она снова отказалась. Тогда ей велели освободить ее просторный угловой кабинет, переместиться в тесную комнатку, забитую пыльными коробками, и заниматься организацией самых простых мероприятий, которые обычно поручали новичкам. У нее забрали корпоративный автомобиль и даже беспроводной доступ в Интернет.

Было очевидно, что начальство пыталось таким образом избавиться от человека, который создает проблемы. Шесть недель спустя она все-таки сдалась и написала заявление об уходе. Она испытывала одновременно гнев, усталость и облегчение, но над всеми ее чувствами преобладала беспомощность.

Откинувшись на спинку стула, Элла посмотрела в окно с видом на парковку и разочарованно вздохнула.

Еще совсем недавно она была уважаемым организатором мероприятий в Дурбане. Она славилась тем, что выполняла работу в срок, укладывалась в бюджет и все делала со вкусом. Она работала в молодой фирме и после того, как она успешно организовала несколько крупных мероприятий, ей предложили работу в компании «Леру ивентс», находящейся в Йоханнесбурге, зарплату, которая в три раза превышала предыдущую, и щедрый соцпакет.

Ей сказали, что такую возможность нельзя упускать, и она приняла предложение. Она проработала в «Леру ивентс» год, недавно получила повышение, но была вынуждена уволиться. После ее жалоб начальство ополчилось против нее, коллеги ее избегали. Она знала, что они ей сочувствовали, особенно женщины. От некоторых она даже получила сообщения со словами поддержки, но они боялись выразить свою поддержку открыто, потому что не хотели навлечь на себя гнев Уинтерза. Он мог бы уволить любого, кто встал бы на ее сторону.

Элла не винила своих коллег. Им нужно было выплачивать кредиты и обеспечивать свои семьи. Но ей было больно оттого, что она была одинока в своей борьбе. Она поняла, что единственный человек, на которого она могла рассчитывать, — это она сама.

Ее отец однажды отказался выслушать ее мнение, и это стало одним из факторов, который привел к смерти ее матери. Теперь ее босс отказался принимать какие-либо меры в ответ на ее жалобы и подвергал риску благополучие других сотрудниц, потому что боялся потерять выгодного клиента. Пиллей снова вышел сухим из воды и может продолжать отпускать неприличные комментарии в адрес других женщин. Прижимать их к стене в пустом конференц-зале и запускать руку им под юбку.

У Эллы сдавило горло. Ей даже подумать было страшно, что могло бы произойти, если бы в коридоре не раздались шаги уборщицы.

Когда Элла общалась с Пиллеем в присутствии других людей, он вел себя как настоящий джентльмен. Ничто в его поведении не выдавало в нем похотливого мерзавца. Сможет ли она после того, что произошло, оставаться наедине с мужчиной, ходить с ним на свидания, приглашать его к себе домой? Или она будет видеть в каждом мужчине потенциальную угрозу?

Что будет, если в следующий раз Пиллей кого-то изнасилует? Сможет ли она после этого быть в ладу со своей совестью? Но что она могла поделать? Она пожаловалась на Пиллея, попыталась его остановить. Но разве могла она в одиночку противостоять огромной корпорации, которая покрывала своего клиента?

Ощущение собственной беспомощности заставило ее вспомнить события четырнадцатилетней давности. Она умоляла отца отвезти мать в больницу, потому что ей показалось странным, что та внезапно стала заторможенной и начала бормотать что-то нечленораздельное, будто была пьяна. В ответ на крики, слезы и мольбы Эллы отец сказал, что мать выпила за ланчем лишнюю порцию джин-тоника и ей нужно проспаться. Через несколько часов мать умерла от обширного кровоизлияния в мозг.

Элла до сих пор гадала, почему отец к ней не прислушался. Она неясно выразилась, была неубедительна или вела себя слишком эмоционально?

После смерти матери она выстроила защитную стену вокруг своего внутреннего мира. Но когда ее начальство отказалось ее поддержать, встав на сторону клиента, ее душевные раны открылись, и она поняла, что ее защита недостаточно прочная.

Звук хлопнувшей двери в дальнем конце коридора вернул ее к реальности. Выпрямив спину, она велела себе перестать себя жалеть и начать смотреть в будущее.

В Йоханнесбурге ей больше нечего делать. Уинтерз распустил о ней грязные слухи, и в этом городе ни одна компания по организации мероприятий не возьмет ее на работу. Она могла бы вернуться в Дурбан, где до сих пор живет ее отец, но она с ним давно не разговаривает. Кроме того, в Дурбане она занималась бы менее масштабными проектами и получала бы намного меньше денег. Вернуться в Дурбан и устроиться там на работу означало бы сделать шаг назад.

Поэтому она приняла решение перебраться в Соединенное Королевство. В Лондон или, может, в Дублин. Через месяц она будет в другой стране и, если ей повезет, на новом рабочем месте. Их с отцом будет разделять шесть тысяч миль, и она не будет чувствовать себя обязанной навещать человека, который не желает ее видеть. На новом месте она сможет дышать полной грудью и быть собой. Возможно, через много лет она встретит мужчину, который будет к ней прислушиваться и во всем ее поддерживать. Впрочем, она скорее найдет единорога, охраняющего горшок с золотом, чем такого мужчину.

Сквозь открытое окно Элла услышала приглушенный шум мощного мотора. Заинтригованная, она поднялась и ахнула от изумления при виде серебристого «бентли-бентайга», заворачивающего на стоянку. Пока ее отношения с отцом не испортились, они вместе ходили по воскресеньям на выставки автомобилей. Это было их общее хобби. Она знала, что «бентайга» невероятно дорогой спортивный автомобиль и что в стране их всего несколько. Элле безумно хотелось на нем прокатиться, но она понимала, что это нереально.

Аккуратно припарковав автомобиль, водитель выбрался из него, и Элла залюбовалась им. Он был очень высоким. Его рост составлял шесть футов три дюйма, если не больше. У него были широкие плечи, узкие бедра и маленькие упругие ягодицы. На нем были белая рубашка с закатанными до локтей рукавами, темно-синие брюки и ботинки ручной работы. Его вьющиеся светло-каштановые волосы аккуратно подстрижены. Когда он повернулся, чтобы пойти к зданию, глаза Эллы широко распахнулись при виде его красивого мужественного лица с четко очерченными бровями, чувственными губами и квадратным подбородком, покрытым темной щетиной.

Словно почувствовав на себе ее взгляд, мужчина резко остановился и повернул голову. Элла не успела податься назад, и их взгляды встретились. Ее бросило в жар. Она подняла руку, чтобы ему помахать, и уголки его губ поднялись в самодовольной улыбке, которая словно говорила: «Да, я безумно хорош собой, что тут поделаешь?» Затем он приложил два пальца к виску в нахальном приветствии.

Элле до смерти надоели самовлюбленные мужчины, которые считали себя неотразимыми. Раздраженная его поведением, она высунулась в окно и громко сказала:

— Поумерьте свое тщеславие. Я просто любовалась вашим автомобилем.

Его выразительные брови поднялись, губы шире растянулись в улыбке, и на левой щеке появилась ямочка. Черт побери, он и в самом деле был неотразим!

— Правда? Уверен, вы даже не знаете, что это за автомобиль, — произнес он в ответ глубоким бархатным голосом, от которого по ее спине пробежала приятная дрожь.

«Успокойся, Элла», — приказала она себе. Этот самодовольный тип только что бросил ей вызов, и она собирается поставить его на место.

— Это «бентли-бентайга» модели Б. Шестьсот двадцать шесть лошадиных сил. Двенадцатицилиндровый мотор в форме буквы W. Автоматическая коробка передач на восемь скоростей. Он считается самым быстрым спортивным автомобилем в мире. Хотя «ламборгини-урус» мог бы с ним в этом посоревноваться.

Как она и ожидала, лицо незнакомца вытянулось от изумления.

— Если вы не знали, позвольте вам сообщить, что девушки тоже могут интересоваться автомобилями, — добавила она, прежде чем закрыть окно.

Ей надоело, что ее игнорировали и недооценивали. Ее тошнило от мужчин, которые считали, что мир вращается вокруг них.

В ее дверь постучали. Повернувшись, она увидела, как в комнату вошла ее коллега Дженни, с которой она была в приятельских отношениях. Светло-карие глаза Дженни блестели от любопытства.

— Похоже, здесь происходит что-то важное, — сказала она.

Поскольку Элле осталось здесь доработать всего три недели, ей было все равно.

— Пол из бухгалтерии наконец сделал себе пересадку волос или кто-то занял парковочное место Евы?

— Ни то ни другое. — Глаза Дженни расширились. — Сюда приехал большой босс.

— Большой босс?

— Мика Леру, один из владельцев.

Элла нахмурилась. Братья Леру владели компанией, но она никогда раньше их здесь не видела. Обычно ее босс ездил к ним в главный офис, а не наоборот.

Подойдя к окну, Дженни указала ей на парковку. Бросив взгляд через ее плечо, Элла увидела группу из пяти мужчин, которые с восхищением рассматривали «бентли» и обсуждали его.

— Это его машина, и Наоми только что подтвердила, что он приехал к Бену. Интересно зачем? Как ты думаешь, это может быть связано с твоей жалобой?


Скачать книгу "Страсть с чистого листа" - Джосс Вуд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Короткие любовные романы » Страсть с чистого листа
Внимание