Скорпион. Его тайна
- Автор: Алиса Верди
- Жанр: Короткие любовные романы / Женский детектив
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Скорпион. Его тайна"
Глава 3. Платье
Это был очень дорогой бутик. В отличие от других магазинов, покупателей внутри не наблюдалось. Еще бы, при таких ценах!
Конечно, где же еще может одеваться Лиам? Не в сетевых же масс-маркетах.
Когда мы вошли, перед нами тут же возникли две продавщицы. Брюнетка и блондинка, обе хорошенькие.
Надо сказать, что они больше смотрели на Лиама, чем на меня, что было ожидаемо.
И тут меня удивил Лиам, который не стал улыбаться и флиртовать с девушками, а направился сразу смотреть одежду. Так он не со всеми флиртует? Значит, все-таки делает это выборочно? Или меня стесняется?
Я тащилась вслед за ним, когда увидела, что он прошел отдел мужской одежды и подошел к стойкам с женской.
Продавщицы, заметив, что на них не особо обращают внимание, замерли чуть поодаль, чтобы не мешать нам, но готовые прийти на помощь в любой момент.
— Лиам, что ты ищешь? — недоуменно спросила его я.
Он продолжал двигать по стойке вешалки с одеждой, игнорируя мой вопрос. Я вздохнула.
Когда я уже начала немного скучать, он вдруг заявил:
— Вот! Нашел. То, что надо. И размер маленький, должно подойти. Ну-ка, примерь! — и сунул мне в руки вешалку.
Я ошеломленно перевела взгляд на платье у меня в руках. Это было маленькое черное платье, с золотистой брошью в виде эмблемы модного дома на поясе. Оно и правда было обалденное. Но что все это значит?
— Лиам, ты что, с ума сошел? Ты для меня что ли платье искал? — я вытаращила на него глаза.
— А для кого же? — он пожал плечами. — Хочу сделать тебе подарок. Слушай, у тебя такие красивые ноги, хватит их прятать в джинсы.
— Лиам, мы же договорились, что мы с тобой друзья…
— Что, даже просто посмотреть на ноги нельзя?
— Да я не про это. Друзья не покупают друг другу дорогую одежду.
— Кто такое сказал? Так, Крис, хватит придумывать какие-то нелепые правила прямо на ходу, мы так на фильм опоздаем. Марш в примерочную! — он взял меня за плечи и подтолкнул в направлении кабинок. — Давай, давай, шевелись!
Я была так сбита с толку, что даже не сопротивлялась. Зашла в огромную примерочную, сняла куртку, джемпер и джинсы.
Оставшись в одном нижнем белье, я натянула платье. Не успела его застегнуть, как из-за занавески появилась рыжая голова и оценивающе на меня уставилась.
— Мог бы и спросить, переоделась ли я уже. Может, я тут голая стою, — пробурчала я ему.
— Ой, ну Крис, ты думаешь, я голых девушек не видел? — отмахнулся он от меня, заходя в кабинку, и задвигая за собой занавеску. — Чем ты хочешь меня удивить?
— Меня — нет! — Отрезала я, пытаясь застегнуть молнию на спине. — Ты невыносим.
— Дай я… ты же до утра будешь возиться, — он развернул меня спиной к себе, и застегнул молнию. — Прямо как на тебя сшито, а ну-ка покрутись! — и он начал вертеть меня направо и налево, рассматривая, как платье сидит на моем теле.
Оно было облегающим, на тонких лямках, с отделкой из золотистых пайеток по линии довольно глубокого декольте.
— Отлично, мне нравится, берем! — безапелляционно заявил он, звонко шлепая меня рукой по ягодицам, эффектно обтянутым тканью платья.
— Лиам!.. — я возмущенно уставилась на него.
— Ой, прости, Крис! — тут же поднял руки вверх он в извиняющемся жесте. — Я не специально, честно! Оно само вышло. Просто какой-то рефлекс сработал, я даже сам не понял, как так получилось. Это был просто дружеский шлепок, клянусь!
Мне стало смешно. Лиаму все же еще надо привыкнуть дружить с девушкой.
— Ладно, но давай все же лучше обойдемся без этих твоих «дружеских шлепков», — пробормотала я, изгибаясь в попытке найти на платье этикетку.
— Что ты делаешь? — поинтересовался он, наблюдая за моими действиями.
— Хочу посмотреть, сколько стоит это платье, — пробормотала я, стараясь дотянуться до молнии на спине, где и болталась бирка с ценником.
Надо было сразу посмотреть, что-то я не сообразила. В этот момент Лиам вдруг резко подскочил, вытянул у меня из пальцев пойманный было ценник, и просто оторвал его.
— Что ты делаешь? — изумленно спросила я. — С одежды в магазине нельзя отрывать этикетки.
— Какая разница, если я все равно его куплю? — резонно возразил он мне.
— Но зачем ты это сделал? Я же просто хотела узнать цену, — не поняла я.
— Не надо тебе ее знать, Крис. Какая тебе разница? Это подарок. Давай, одевайся, а то и правда на фильм опоздаем.
— Платье расстегни, — обреченно попросила я его, уже собравшегося выходить из кабинки.
— Это я умею, — похвастался мне Лиам, ловко расстегивая молнию.
— Даже не сомневаюсь, — проворчала я.
— Лиам?
— Да?
— Может, выйдешь?
— А, точно! А я-то как раз думал, что я собирался до этого сделать… — ответил мне Лиам, исчезая за занавеской.
Когда я вышла из примерочной, продавщица уже протягивала ему кассовый чек, а вторая взяла у меня платье, чтобы упаковать.
Лиам скомкал чек и засунул его в карман джинсов. Сотрудницы поблагодарили нас за покупку, и я заметила в глазах брюнетки плохо скрываемую зависть. Уж не знаю, по поводу платья или по поводу парня.
— Лиам, послушай… — начала я, когда мы вышли из магазина.
— Крис, просто скажи «спасибо» и все. Не надо, не начинай эти твои выяснения как, что и почему. Я так захотел. Все. Тут больше нечего обсуждать.
— Спасибо, Лиам!
— Пожалуйста.
— Но оно ведь наверняка ужасно дорогое!
— Крис, это подарок. Все, хватит. Пошли смотреть фильм.
И мы пошли смотреть фильм. Он оказался довольно интригующим, в течение сюжета мнение о действующих лицах менялось несколько раз, и в итоге было совсем уж не понятно, кто же из них, кто.
Мы вышли из кинотеатра, спустились на парковку, и обсуждая ленту, поехали в сторону Редмонда.
— Лиам, спасибо тебе большое! — сказала я, когда мы остановились у моего дома.
— Ты уже говорила, — усмехнулся Лиам.
— Я говорила спасибо за платье. А сейчас я говорю спасибо за этот день. За твою компанию, да просто за то, что ты есть! Знаешь, последние две недели выдались для меня непростыми, — решила я чуть открыться. — Сначала я приболела… — он удивленно приподнял брови. — Нет-нет, ничего серьезного, всего лишь небольшая температура. А потом, видимо, накатила осенняя хандра… — я не хотела вдаваться в подробности.
Лиам слушал меня очень внимательно, не перебивая, и не сводя с меня цепкого взгляда.
Не слишком ли я разоткровенничалась? Но я решила продолжить, в конце концов, мы же друзья:
— И меня как будто затягивало в какое-то болото, понимаешь? А тут появился ты и вытащил меня оттуда. Спасибо тебе за это.
Лиам вдруг как-то дернул щекой, при этом взгляд его изменился. Я никак не могла понять, что он выражал, что Лиам чувствовал в этот момент, но точно знала, что уже видела этот взгляд раньше.
— Крис, все будет хорошо, не раскисай, — ободряюще улыбнулся он, но эта его улыбка противоречила выражению его глаз, и от этого мне стало даже как-то не по себе.
Была в этом какая-то неестественность. Может, у него тоже какие-то проблемы? Спросить? Нет, пожалуй, не буду, он ведь ничего не желает мне рассказывать.
— Пока, Лиам.
— Пока, Крис, — он наклонился и чмокнул меня в щеку.
Я взяла пакет с платьем с заднего сиденья, вылезла из машины и пошла к дому. Обернувшись уже возле входной двери, увидела, как он задумчиво смотрит мне вслед.