Награда плейбою из Майами
- Автор: Дэни Коллинз
- Жанр: Короткие любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Награда плейбою из Майами"
Бьянка слегка вздрогнула от этой пронзительной истины. Ей не терпелось быть рядом с ним и по-настоящему узнавать его. Подняв глаза, она увидела, что Эверетт смотрит на нее с раздражением.
Она для него обуза. Она была обузой и для своей матери, но та, по крайней мере, любила ее.
— Как долго мы будем притворяться женатыми? — От беспомощности Бьянка заговорила резче.
— Несколько недель. Как только все успокоится, мы объявим, что нам надоело внимание средств массовой информации, и мы на время перестанем общаться с репортерами. А потом мы сообщим о разводе.
Она откашлялась:
— А каковы правила?
— Правила? — Эверетт поднял брови.
— Я понимаю, ты не хочешь секса, но, если мы живем в одной комнате…
— Я не говорил, что не хочу секса. Я сказал, что не жду его.
Ее сердце забилось чаще, когда он уставился на нее обволакивающим взглядом. Хочет ли она снова переспать с ним? Ей хотелось переспать с мужчиной, которого встретила полгода назад, а не с тем человеком, которым он стал теперь, — загадочным и отстраненным, с тайным прошлым.
Словно прочтя ее мысли, Эверетт проворчал:
— Давай не будем усложнять. Установим правила, как для выпускного вечера: без прикосновений к груди и бедрам?
— Отлично, — солгала Бьянка и приуныла, хотя заставила себя улыбнуться и съесть кусочек паэльи.
— А теперь ты мне кое-что скажи. Почему ты осталась в Майами? — спросил он небрежным, но угрожающим тоном, и у Бьянки перехватило дыхание.
— Ты дал мне работу и жилье. — Она отправила в рот креветку.
— Нет, Бьянка, — мягко, но угрожающе ответил он. — Посмотри мне в глаза и скажи, почему ты хотела остаться в Майами.
Едва не подавившись маленькой креветкой, она подняла на него глаза и встретилась с ним взглядом. Ей стало не по себе, она сильнее сжала пальцами вилку.
Наверное, Эверетт заслужил знать правду, но этим особенным секретом она не делилась ни с кем.
— В этом городе я чувствую связь со своей семьей. Моя мама выросла здесь и… — Она съела креветку и запила ее водой. — Насколько я знаю, мой отец по-прежнему живет здесь. Но он не знает о моем существовании. Мама бросила его, не сказав, что беременна. Она не любила говорить о нем. — На самом деле мать рассказывала Бьянке об отце и внушила ей, чтобы та не повторяла ее ошибок. — Я не знаю, как его зовут, но, веря в возможность встретиться с ним, я чувствую себя лучше.
Он поднял брови:
— Я найду его, если хочешь.
Бьянка встревожилась. Она не сомневалась в том, что Эверетт найдет кого угодно, учитывая его навыки. Ей хотелось думать, будто он просто желает помочь ей, но у нее возникло ощущение, что он доказывает ей свое умение.
— И что я буду с ним делать? — спросила она с мучительной улыбкой. — Приду к нему знакомиться? Ворвусь в ту жизнь, которую он прожил с новой семьей? — Именно поэтому Бьянка не искала отца. Кроме того, ее отец был главарем мафии, и его жизнь была в постоянной опасности.
Тем не менее, любопытство не давало ей покоя. Ее мать не хотела иметь ничего общего с нечестно нажитым богатством, а Бьянка постоянно задавалась вопросом, пошла бы она на компромисс, чтобы увидеть давно потерянного отца.
А вдруг он не захочет иметь с ней ничего общего? Тогда она зря подвергнет себя опасности, отказавшись от анонимности.
— Зачем ты наврала про бабушку? — спросил Эверетт.
— Что-что? — Ее потряс его вопрос.
— Я знаю, ты получила наследство, но, когда мы впервые встретились, ты сказала, что это произошло недавно. Почему? — спокойно и решительно спросил он, намереваясь выудить у нее всю правду.
— Ну, то, что я сказала тебе в самолете, было отчасти правдой. Мама отдалилась от своей матери, и, когда я позвонила бабушке, чтобы сказать, что мама умерла, она бросила трубку. — Голос Бьянки дрожал.
— Прости, Бьянка. — Выражение его лица немного смягчилось, и на ее глазах выступили жгучие слезы.
— Однажды мне сказали, что у людей множество причин хранить свои секреты. — Она неуверенно улыбнулась.
— Это наверняка сказал исключительно мудрый человек. — Он самоуничижительно усмехнулся.
Бьянка опустила глаза, не желая, чтобы он догадался, что у пожилой женщины была веская причина удалить дочь из своей жизни.
— Примерно через год после смерти мамы я получила уведомление, что моя бабушка оставила мне свою квартиру. К тому времени мы уже сошлись с Троем, но я ни о чем ему не рассказала. — Она боялась, что он начнет расспрашивать ее об отце. — Это покажется странным, но, хотя я еще не знала о его воровстве, мне не хотелось инвестировать в компанию «Моррис и Аккерли». Мама постоянно говорила мне, что у женщины должны быть свои деньги, и она не имеет права ни от кого зависеть.
Эверетт просто смотрел на нее.
Она медленно вдохнула, и воздух обжег ее легкие.
— Когда Трой уехал в командировку, я приехала сюда, продала все активы своей бабушки и большую часть денег потратила на оплату медицинских счетов своей матери. Я готовилась сбежать, поэтому история с квартирой стала хорошим предлогом для отъезда из города. Я отправила себе по почте уведомление о наследстве и притворилась крайне удивленной. Трой был в восторге оттого, что я хочу продать квартиру и вложить деньги в нашу свадьбу и медовый месяц. Он тут же отправил меня в Майами.
Эверетт втянул щеки:
— Ты очень хитрая, хотя притворяешься девицей, попавшей в беду.
Бьянка сделала вид, что ее не ранил его комментарий:
— Мне не сравниться с плейбоем, который соблазняет женщину, а потом заманивает ее в свой дом. Но супруги должны быть в чем-то похожи. — Она наигранно-радостно улыбнулась.
— Например, в том, что мы не доверяем друг другу. — Он язвительно усмехнулся. — Очень мило.