Награда плейбою из Майами
- Автор: Дэни Коллинз
- Жанр: Короткие любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Награда плейбою из Майами"
Глава 4
Бьянка стерла с губы помаду, которая размазалась, пока она плескалась в бассейне, и посмотрела на свое чистое лицо. Она почти убедила себя, что выглядит точно так же, как сегодня утром. Ничего не изменилось.
Однако изменилось все. И дело не только в том, что она смотрится не в свое маленькое овальное зеркало, а в огромное, хорошо освещенное зеркало в хозяйской ванной комнате.
Она не стала спорить с Эвереттом и поселилась вместе с ним, хотя чувствовала себя ужасно.
Когда они вернулись в дом, повсюду царил хаос. Там были уборщики, а также охранники, которые следили за безопасностью в особняке и отгоняли репортеров, пытающихся сделать фотографии с дороги и моря.
Фрейя с нетерпением ждала их. Супруги-итальянцы явно заботились об Эверетте, но он вел себя так, словно был обижен на них. Бьянка подумала, что он просто сердится, односложно отвечая Джованни в машине, но потом заметила, как он отстранился от Фрейи, когда она обняла его и всмотрелась в его глаза.
Супруги обменялись смиренными взглядами, которыми обычно обмениваются родители малыша, закатившего истерику. Когда Фрейя попросила Бьянку помочь ей в бассейне с детьми, Бьянка согласилась, надеясь узнать больше об Эверетте.
Она очень быстро поняла, что ее провели. Фрейя предоставила мужчинам возможность поговорить наедине, и Бьянка насторожилась. Она не хотела, чтобы Эверетт без ее участия решал ее будущее. Плескаясь в бассейне с милыми девочками, Бьянка успокоилась. Она не помнила, когда в последний раз смеялась от души. Или болтала о пустяках с другой женщиной.
Кроме того, Фрейя была такой милой, что Бьянка не могла обижаться на ее махинации, особенно когда попросила ее рассказать, что именно произошло с Эвереттом, и пришла в ужас.
— Он специально лег в больницу год назад, чтобы передать сообщение моей приемной матери. Я не знала, что он чуть не умер.
Бьянке хотелось узнать об этом больше, но дети отвлекли ее. Теперь, когда дом опустел, она прячется в ванной, как девственница накануне брачной ночи. Она вздохнула, признавая, что не может торчать здесь вечно.
Чувствуя себя уязвимой, она признала, как много уже рассказала о себе. В ту ночь она не только занималась с Эвереттом страстной любовью, но и откровенничала о своей жизни, матери и школьных годах.
В то время, она чувствовала себя в безопасности и болтала лишнее, не надеясь увидеться с ним снова. Но теперь она боялась, что он использует сведения о ней против нее.
Бьянка вздохнула, желая вернуться к тому времени, когда Эверетт удерживал ее в гараже. В этот момент она подумывала, не пора ли перестать прятаться, если он будет рядом с ней. Она начала доверять ему.
Хотя кого она хочет обмануть? Она по-прежнему считает Эверетта красавчиком, несмотря на щетину на его подбородке и синяк под глазом. Когда он обнимал ее, ей было очень приятно и хорошо. Наверное, именно поэтому она думает, что доверяет ему.
Возможно, теперь ему захочется вышвырнуть ее из своего дома. Есть только один способ узнать это. Она надела поношенный сарафан, причесалась и вышла во внутренний дворик.
Сначала ей показалось, что Эверетт задремал, но через секунду он повернул голову и уставился на нее голубыми глазами. Он оглядел Бьянку, начиная с ее обнаженных плеч и заканчивая дешевыми шлепанцами, и ее кожу начало покалывать.
Она коснулась рукой своих влажных волос и отвела от щеки мокрую прядь. Жаль, что она не зачесала волосы ото лба, чтобы скрыть их поблекший оттенок. Надо было накраситься, чтобы чувствовать себя увереннее.
— Ты проголодалась? — Он спустил ноги с шезлонга, встал и слегка вздрогнул.
— По правде говоря, да. — Она отодвинула стул, села и услышала аромат горячей паэльи на сковороде на подставке. — Нет, спасибо, — сказала она, когда он потянулся к бутылке вина. Лучше всего оставаться трезвой.
Он оставил бутылку в ведерке со льдом и сел, слегка заворчав от боли, и Бьянке опять стало совестно.
— Мне жаль, поверь. — Она взяла его тарелку, чтобы положить еду. — Мне неприятно, что на тебя напали из-за меня. А потом аллергия. Я не знала, но теперь буду очень осторожна.
Бьянка говорила так, словно у них было совместное будущее. Она поставила перед Эвереттом тарелку, полную еды.
— И фиктивный брак. — Она поморщилась, наполняя свою тарелку. — Я пыталась спасти тебя, но поставила в неловкое положение.
— За это тоже можешь извиниться, — сухо сказал он. — Я совсем этого не хотел.
— Я знаю. — Она наморщила нос. — Я никогда не создавала людям проблем, но с тобой все иначе. С тобой у нас настоящая романтика с последствиями.
— Ты всерьез пытаешься меня рассмешить? У меня болит все внутри.
— Прости. — Она покусала губы, потом взяла кусочек курицы и рис и подула на них. — Просто я уверена, ты уже ненавидишь меня и… — Ей не хотелось, чтобы он ее ненавидел. От этой мысли ей становилось очень одиноко. Она прибавила дрожащим голосом: — Я пойму, если ты возненавидишь меня. Мне следовало сопроводить тебя в больницу, сказать, что мы с тобой незнакомы, и уйти.
— Слишком поздно сожалеть, — отрезал Эверетт.
Под его пронзительным взглядом Бьянка вздрогнула.
— Что мне сделать?
— Помоги мне создать образ счастливых молодоженов.
— А как?
— Сначала мы обновим твой гардероб, поменяем тебе прическу и сделаем заявление для прессы.
— Как мы будем притворяться, что счастливы в браке, если даже не знаем друг друга? — От испуга у нее зазвенело в ушах. — Я понимаю, у такого мужчины, как ты, не может быть жены, которая выглядит как человек после кораблекрушения, но я не могу позволить себе кучу новой одежды. — У нее были небольшие сбережения, которые она копила на адвокатов и на поездки. — Гардероб, который у меня был в Нью-Йорке, вероятно, уже пропал.
— Я позабочусь об этом. — Эверетт отмахнулся от ее возражений, словно от пустяка.
— Это очень мило с твоей стороны, Эверетт, — процедила она сквозь зубы. — Но однажды я позволила мужчине делать мне подарки в виде дорогой одежды и украшений.
Все получилось не так, как я надеялась. И не заставляй меня делать то, что я не хочу. — Она погрозила ему пальцем. — Я больше тебе не уступлю.
Со скучающим выражением лица он опустил веки.
— Ты спросила меня, что тебе сделать, и я ответил.
Она сильнее разволновалась.
— Значит, все это не обсуждается? Ты член партии поклонников патриархата? — Бьянка наклонила голову набок, притворяясь заинтересованной. — Можно посмотреть твой членский билет? Когда он истекает?
— Итак, мы выбираем долгий путь ненужных споров? — Он нетерпеливо фыркнул. — Я очень богат, Бьянка, и могу купить тебе самую модную одежду. Как моя жена, ты должна хорошо одеваться. Ты обязана соответствовать своему статусу, иначе нас разоблачат.
— Мило.
— Я говорю правду.
— А какая тебе выгода от этого? Чем я заплачу за новый гардероб? — У нее скрутило живот от мысли, что он потребует от нее секс.
— Ничем. — Его щека дрогнула. — Просто хорошо сыграй свою роль и постарайся выглядеть влюбленной.
Бьянка почувствовала разочарование. Судя по всему, она потеряла все шансы на будущее с Эвереттом, но был ли у нее когда-нибудь такой шанс?
— Как ты разбогател? — спросила она.
Он опешил от удивления:
В основном это семейное наследство. Оба моих деда были успешными промышленниками. Один женился на принцессе, другой на дочери крупного владельца недвижимости. Мой отец запатентовал кое-какие автомобильные технологии, которые до сих пор приносят мне прибыль. Я не только скупаю автомобили, — он кивнул в сторону гаража, — но и вкладываю деньги с умом и живу на дивиденды.
— Ты никогда не работал?
Его глаза сверкнули, и он быстро уставился на тарелку.
— В офисе? — протянул он, потом резко прибавил: — Нет.
— Так не годится, Эверетт. — Она со звяканьем положила вилку на стол. — Если ты хочешь, чтобы я доверяла тебе и согласилась тебе подыгрывать, надо быть честным со мной. Я не буду общаться с тем, кто заработал деньги нечестным путем. Поэтому я разоблачила Морриса и Аккерли.
Он сурово взглянул на нее, сердясь на ее слова, потом поджал губы и провел языком по зубам. Она наблюдала за выражением лица Эверетта, который взвешивал свои мысли.
— У меня была настоящая работа. Я пятнадцать лет работал на правительство. Тебе придется смириться с тем, что я не могу много рассказывать о себе. Именно поэтому я не желаю, чтобы репортеры копались в моей личной жизни. Я попал в крайне неловкую ситуацию, — шутливо произнес он.
Она откинулась на спинку кресла, обдумывая его слова.
— На какую часть правительства ты работал?
— На ту, которая собирает разведданные.
Бьянка наклонилась вперед и прошептала:
— Ты был шпионом?
— Не горячись. — Уголок его рта приподнялся. — Много скучных поездок и бумажной волокиты.
— Не верю, — отмахнулась она. — Если бы тебе было скучно, ты бы этим не занимался. Наверное, были риск, деньги и власть.
Он тихо фыркнул, будто его поймали до того, как он спрятался.
— Было немного и риска, и денег, и власти, — произнес он с явным преуменьшением. — Было еще и соперничество. Информация — ресурс. Первый, кто получит ее, тот и выиграет.
— И продаст информацию?
— Бывает и так, — допустил он. — Мне платили достаточно хорошо, мне не приходилось никого шантажировать.
— Почему ты бросил эту работу? Не из-за меня? — Она прижала руку к животу.
— Нет, я вышел в отставку до того, как мы встретились. — Он моргнул, и выражение его лица стало отстраненным и мрачным от недовольства. — Твоя ситуация вынудила меня вернуться к моей работе. Хотя мне не хотелось решать твои проблемы, я подумал: лучше точно знать, во что я ввязался. Прошедшие шесть месяцев я собирал информацию о Моррисе и Аккерли, отслеживая денежные растраты. Когда мы встретимся с твоими адвокатами, я передам им документы. Это поможет усилить твою защиту.
Она открыла рот, чтобы поблагодарить его, но поняла, что он не ждет ее благодарности.
— Ты не хотел возвращаться на работу, потому что она была опасной? — спросила она.
— Иногда. — Он пожал плечами.
— Джованни работал с тобой? — сказала она с внезапным озарением.
— Видишь ли, я не хочу, чтобы мне задавали такие вопросы, — кратко ответил он. — Вот почему ты должна стать моей обожающей женой, для которой я сделаю все, что угодно. Люди должны поверить, что это единственная причина, по которой я помогаю тебе.
Его сарказм обидел Бьянку, но она мечтала стать чьей-нибудь обожаемой женой. Она желала, чтобы кто-нибудь сделал для нее что-нибудь, особенно теперь, когда увидела, как счастливы Фрейя и Джованни.
Она посмотрела на ароматное блюдо с шафраном и поняла, что у нее пропал аппетит.
У нее осталась пара вариантов: отправиться к отцу или бежать, но оба были намного хуже того, что предлагал ей Эверетт. Он, как минимум, обеспечит ей необходимую физическую защиту и юридическую помощь, благодаря которой расследование закончится быстрее.
И она обязана ответить на его заботу после того, как он обеспечил ей безопасность, которой она наслаждалась прошедшие месяцы. Ей было очень комфортно, если не считать постоянное желание увидеться с ним снова.