Награда плейбою из Майами
- Автор: Дэни Коллинз
- Жанр: Короткие любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Награда плейбою из Майами"
Глава 9
— Это та самая яхта, которую ты собирался посмотреть, когда мы познакомились? — спросила Бьянка у Эверетта, который провел ее на корму «Абеоны».
Она согласилась поплавать вместе с ним потому, что после того, как прошлой ночью ее чуть не узнали, ей не терпелось выбраться из Майами. У нее будет небольшая передышка, и она решит, что делать дальше.
— Так и есть, — осторожно ответил он, ведя себя загадочно, неизменно вежливо и непринужденно.
Она затаила дыхание. Ночью, когда она лежала в кровати одна, у нее было достаточно времени, чтобы пожалеть о своих упреках в адрес Эверетта. Она сожалела о том, что показала ему, как ее беспокоит его отстраненность. Он установил правила, и она приняла их, поэтому не имеет права жаловаться.
— Думаю, я бы сразу заметила, как ты подплываешь на этой яхте, — пошутила она, надеясь немного смягчить настроение Эверетта, но он только заглушил мотор и передал управление лодкой ожидающему члену экипажа.
Через несколько секунд Эверетт помог Бьянке спуститься на нижнюю палубу яхты, где представил ее капитану Гарсия, первому помощнику Раджу и стюардессе Шейле.
— Это маленькая часть команды, потому что на борту только мы с тобой, — сказал Эверетт. — На этой палубе каюты для экипажа и четыре каюты для гостей. Сейчас мы поднимемся на главную палубу.
Бьянка ахнула, когда они вошли в кают-компанию, оформленную блестящим хромом. Удобные диваны с шелковыми подушками с кисточками, овальный обеденный стол со стеклянной столешницей, за которым могло поместиться десять человек, подковообразный бар, картины в стиле абстракционизма.
Бьянка решила бы, что попала в нью-йоркский пентхаус, если бы не окна, из которых открывался беспрепятственный вид на побережье Флориды и Атлантику.
— Красиво. Неудивительно, что ты ее купил.
Он начал что-то говорить и умолк на полуслове.
— Что? — переспросила она.
— Если не считать моей одержимости автомобилями, я особо не привязываюсь к своим владениям, но я купил яхту после того, как познакомился с тобой. Мне было интересно, понравится ли она тебе.
Его признание сбило ее с толку. Странно, что она повлияла на его решение о покупке лодки.
— Ну, яхта мне нравится.
Он махнул Бьянке рукой, приглашая обойти перегородку за барной стойкой, где был выход на палубу слева и справа по борту. В стене были открытые двустворчатые двери, ведущие в главную каюту с массивной кроватью, письменным столом и диваном в форме буквы Б.
Частная палуба со стеклянными перилами вела на нос яхты. Бьянка блаженно вздохнула, увидев водную рябь, бескрайнее небо и пикирующих чаек.
Эверетт встал рядом с ней и положил руки на край перил.
— Вчера ты обвинила меня в том, что я пытаюсь вызвать у тебя чувство вины.
— Мне изначально не следовало ужинать с тобой.
— Нет. — Он поднял руку. — Ты была права. Я знал, что что-то случилось, но все равно преследовал тебя.
Бьянка облегченно перевела дыхание:
— Мне все равно надо было говорить с тобой откровеннее.
— Да, надо было, — серьезно сказал Эверетт, повернул голову и уставился на Бьянку таким впечатляющим взглядом, что она схватилась за перила, чтобы не упасть.
Его слова озадачили ее. Она сразу почувствовала, что он вынуждает ее оправдываться, а сам ведет себя собранно и неприступно.
— Я понимаю, почему ты мало рассказала о себе той ночью, — продолжал Эверетт тем же нейтральным тоном. — Но у тебя было почти две недели, чтобы рассказать мне об остальном, Бьянка.
— Мне больше не о чем рассказывать, — настаивала Бьянка, не в силах выдержать его взгляд. Она инстинктивно взглянула на узкий трап у него за спиной, но решила не пытаться пройти мимо Эверетта, чтобы вернуться в кают-компанию. А потом заметила, что он закрыл двери в фойе, и она оказалась в ловушке.
— Мы останемся на борту до тех пор, пока это не произойдет, Алехандра.
У нее подогнулись колени и сдавило горло, а сердце было готово выскочить из груди.
— Это имя…
— Не стесняйся, — бесстрастно произнес он и оперся о закругленный угол стены. — Я знаю, что при рождении тебе дали имя Сэнди Ортис. Я знаю, кто твой отец. Я знаю, кого ты встретила вчера вечером. Мне просто интересно, отчего ты так стремительно сбежала с вечеринки. Тебе угрожали? Что ты сообщила Сандро Родригесу с тех пор, как приехали в Майами? Что ты говорила ему, когда переехала в мой дом?
От удивления Бьянка запрокинула голову, ей стало совестно. Откуда он так быстро обо всем узнал?
— Значит, ты не пытаешься дать мне передышку или уладить отношения между нами. Ты привез меня на эту плавучую камеру, чтобы устроить допрос? Я ненавижу твою яхту, Эверетт. — Она пошла к двери, не зная, что будет делать дальше.
— Ты не отказывалась поехать со мной.
Бьянка развернулась и направилась к Эверетту. Ее так сильно трясло, что она испугалась.
— Я же говорила тебе, что никогда не видела своего отца. Да, Сандро Родригес зачал меня с моей матерью, но он не знает о моем существовании. Моя мать не сказала ему, что беременна. Она даже не попрощалась с ним.
Бьянка испытывала странные чувства, рассказывая об этом, будто предает нечто священное. Признаваясь Эверетту, она словно разрывала последнюю связь со своей матерью. Ей казалось, что она предает ее. Ей было обидно и стыдно за то, что она так легко сдалась, но, как только вылилась первая струйка правды, остальное хлынуло наружу.
— Мама поняла, что беременна, когда он ждал приговора. Тогда его пытались убить. Он не мог защитить ее, поэтому мама переехала в Нью-Йорк и сменила имя.
— Она свидетельствовала против него? Она боялась его?
— Она любила его. — Бьянка обхватила себя руками. Ей стало холодно, несмотря на влажный тропический воздух, проникающий из открытых окон. — Они собирались пожениться, но держали это в секрете, потому что моя бабушка не одобряла этого.
— Потому что он был преступником?
— Потому что он был беден, — отрезала Бьянка. — И потому, что моя мама занималась сексом вне брака, а этого не одобряла бабушка. Мои родители были очень молоды, и в конце концов он сделал ужасный выбор, пытаясь доказать, что обеспечит маме хорошую жизнь. Он злился, когда она ушла. Он позвонил моей бабушке и наорал на нее. После этого бабушка перестала общаться с моей мамой, потому что боялась его.
— А ты?
— Я? Неужели тебе это интересно? — У нее так сдавило горло, что она с трудом разговаривала.
Ее возмущал его каменный взгляд. Он смотрел на нее точно так же во время интервью, и она знала, как мало его интересуют ее чувства. Ей было не по себе, пока он вел себя так отстраненно в качестве ее любовника, друга и фиктивного мужа.
— Когда я достаточно повзрослела и упросила маму рассказать об отце, он уже вышел из тюрьмы, женился и создал новую семью. Мама убедила меня, что я не получу ничего хорошего, если свяжусь с ним, зато будет много негативных последствий. Мне надо было как следует подготовиться к встрече с ним, если я когда-нибудь решилась бы на нее. Вот почему я расстроилась вчера вечером. — Она беспокойно прошлась туда-сюда, потирая руки. — Одна женщина приняла меня за мою… — Бьянка откашлялась. — Мою сводную сестру.
— Лолита.
— Да. — Услышав это имя, Бьянка вздрогнула. В прошлом она просматривала страницы этой женщины в социальных сетях. Это было все равно, что наблюдать за собой. Только Лолита была более смуглой и лучше одевалась.
— Если ты так боишься встретиться с ними, зачем тебе оставаться в Майами? Зачем использовать имя, данное тебе при рождении?
— Здесь это распространенное имя. — Она усмехнулась и сглотнула, стараясь успокоиться. — Они мои единственные родственники.
Эверетт прищурился:
— Значит, ты хочешь с ними встретиться.
— Я хочу с ними познакомиться! — воскликнула Бьянка, беспомощно махнув рукой. — Но я не могу. Я не знаю, как они отреагируют. Я не желаю разрушить его брак и отношения с детьми. Он вряд ли захочет иметь со мной дело теперь, когда я разоблачила мошенников. — Она с грустью рассмеялась. — Если он отнесется ко мне с подозрением, я его пойму. Но главное: как поступили бы его враги, если бы узнали, что у него родился еще один ребенок? Вот почему мама заставила меня поклясться никогда и никому ни о чем не рассказывать. Ни лучшей подруге, ни боссу, ни бойфренду, ни мужу.
Эверетт поджал губы, ее язвительность задела его за живое. Бьянка расплакалась и рассердилась на себя за это. Она резко смахнула руками слезы со щек.
— Этот груз долгие годы лежал на моих плечах. Иногда он становился таким тяжелым, что мне казалось, будто он убьет меня. По-моему, мама была права, скрывая меня от отца. Пока только мы знали о том, кто я, ничто не могло мне навредить.
— Я единственный, кто знает об этом, — твердо произнес Эверетт и неохотно прибавил: — И Роман Киллиан. Но он зарабатывает на жизнь тем, что хранит секреты. Больше никто об этом не узнает.
— И мы будем считать, что вчерашняя женщина не разболтала о нашей встрече? Она хотела сделать селфи, чтобы отправить фото своему брату. — Бьянка старалась не думать о том, что могло произойти после ее ухода. Но сейчас ее фото повсюду, и отец может узнать о ней.
Она шмыгнула носом и взяла салфетки, чтобы высморкаться.
— Отпусти меня, и я где-нибудь затеряюсь.
Он резко поднял голову, словно Бьянка ударила его в челюсть. Остальная часть его тела оставалась неподвижной, будто была вырезана из мрамора.
— Я не высажу тебя одну на острове, — мрачно заявил Эверетт.
— Почему нет? Ты сказал, что этот круиз продлится, пока мы все не выясним. Мы все выяснили, и теперь верни меня на берег. — Она так напряглась, что почувствовала себя сделанной из железа. Если Эверетт сбросит ее за борт, она пойдет ко дну, как якорь.
— Мне надо позвонить. — Он отошел от стены.
— Мы договаривались!
— Куда ты пойдешь, Бьянка? — нетерпеливо спросил он. — Ты знаешь, что тебя ждет там. И я тоже. Поэтому ты не уйдешь с яхты, пока я не обеспечу тебе защиту, как обещал.
— Я не хочу, чтобы ты решал мои проблемы! — Она едва не топнула ногой, как капризный ребенок.
— Это моя проблема! Это я привел тебя на ту вечеринку. — Он ткнул пальцем себе в грудь. — Я догадывался, что что-то не так, но посчитал, что тебя расстроил наш разговор в машине.
— Ох, Эверетт. — Она подавилась смехом, искренне удивленная тем, что он встал на ее защиту, хотя ужасно злится на него. — Ты не в состоянии предсказать неприятности. Неужели ты этого не понимаешь?
Он потер пальцами переносицу и выругался:
— Точно такое же чувство я испытал, когда отпустил Джованни в засаду. Я должен был предвидеть.
— Это совсем другое! — заорала она, но в дверь постучали.
Эверетт прошел мимо Бьянки, чтобы открыть дверь.
— Шейла, распакуйте вещи Бьянки. Я буду спать в другой каюте. — Он взял свою сумку у испуганной стюардессы и ушел.