Сабаи. Том 2

Дмитрий Чадов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение истории Майкла. Как выполнить задание клана и помочь Люси, будучи в розыске? Как восстановить свое доброе имя и не подставить друзей? Ответы на эти вопросы, и многое другое, узнаете во втором томе "Сабаи".  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
273
48
Сабаи. Том 2

Читать книгу "Сабаи. Том 2"



— А в Цезарь-Пэлас?

Ой-ой. Не зря он это сказал, ох не зря. Полгода уж прошло, но как такое забудешь? Беззаботная весна, куча голографических фишек на неоновом сукне. Вспотевший сутенёр, нервно жующий галстук, ставит на кон довольно симпатичную девицу с кокетливыми рожками. О, как она на меня смотрела! И вот он кладёт на стол фул-хаус, а у меня — флеш-рояль! Это воспоминание я тоже бережно хранил… Но в нём не было ни одной красной лысой морды!

— Подумай хорошенько, парень! — угрожающе просипел хмырь, — ты ведь уже понял, кто я?

Что уж тут думать, когда ответ маячит у тебя перед лицом. Прямо над бешено вращающимися глазами конченого садиста.

Кто твой прежний хозяин? — спросил я у Лии перед отлётом.

Квантонский головорез.

Это кличка?

Скорее хобби…

Лучше бы мне вспомнить этот разговор пораньше и сложить на досуге два и два.

И вот я читаю на морде у «зайчонка» эту же самую кликуху. Специально набили вверх ногами, потому что общение с жертвами проходили именно в такой плоскости.

А ещё эти головы на стенах и совсем уже недвусмысленное название бара! Внутренний голос, ну куда ж ты смотрел? Почему так вяло сигнализировал.

Вот и познакомились. Очень, блин, приятно. Только убери руку от тесака. Не хочется становиться новым украшением. Правда, к моему сожалению, всё предрешилось два периода назад.

Или шанс всё же есть?

— Ты вродь парень при деньгах и зубастому, вон, друг, — попыхтев недолго, качок кивнул на Хулуда, тихонько покачивающегося на крюке в бессознательном состоянии. — Так что спрашиваю — по-хорошему — в последний раз. Куда. Ты дел. Трусы?

— Трусы? — переспросил я ошарашенно.

— Трусы!

— Трусы?! — я не мог поверить собственным ушам.

— Трусыыы!!! — протяжно проревел головорез. Он выхватил-таки тесак и поднёс к моей шее. Я почувствовал, как острый кончик лизнул кожу.

— Так что ты сразу не сказал?

— Он… говорил… — Хулуд вынырнул из забытья, — ты в отключке был…

— Ох, блин… Да забирай ты трусы, какие угодно… Хоть мои вон!

Головорез скептически уставился куда-то выше моего лица. Видимо, оценивал предложение.

— Мне нужны те, которые ты выманил у придурка Смитти, в казино! Это семейная реликвия!

— Так, минуточку… — возразил я, — не выманил, а честно выиграл. И не трусы, а девчонку. Лию, с Рудников!

И он опять это сделал — наотмаш двинул кулаком по моему многострадальному лицу. Нейролинк сбойнул, на меня обрушился шквал ругани на квантонском, а сам я раскачивался на крюке, как боксёрская груша.

— Никогда больше не произноси при мне это имя! — услышал я, когда закончил болтаться.

— Как скажешь, дружище! — торопливо ответил я, — но трусы, так или иначе, были на ней. И на кон этот твой Смитти поставил Ли… девчонку. Я даже не знал тогда про трусы. И что они такие ценные. Они, кстати, не снимаются без ключа. Так что, они до сих пор… надеты.

— Ключ был у этого подонка!

— Тогда давай я к нему наведаюсь, заберу ключ и…

От этого предложения головорез разразился тоненьким хихиканьем. Как младенец, только жутче.

— Он давно висит над барной стойкой! Могу устроить встречу.

— Нет, пожалуйста, спасибо, не надо! Уверен, Смитти это заслужил, но вот мы с тобой ещё можем решить дело мирно. Ты верно подметил, я парень толковый и всё такое… Скажи, ключ-то ты у него забрал?

— Допустим…

— Ооо… тогда такой план. Я приведу девчонку, в твоих замечательных трусах, тех самых. Отопрём замок и они твои! А девчонка, раз ты так её ненавидишь, останется у меня… Ну или..?

— Идёт. — коротко ответил головорез и сунул тесак в ножны.

Что, вот так запросто?

После пережитого ужаса в чудесное спасение как-то не верилось. Одним пальцем головорез подцепил верёвку, связывающую мои ноги и скинул с крюка. Меня обнял прохладный грязный кафель. Почти блаженство. Но Хулуд остался висеть и выглядел он скверно. Похоже, Квантонский головорез успел и с ним поработать, пока я вырубался. Мрачный исполин изучающе смотрел на меня, словно колебался, но потом всё-таки перерезал путы на ногах. Руки остались стянуты за спиной, но я не самоубийца, чтобы на что-то жаловаться в такой компании. С третьей попытки мне удалось встать.

— То есть… мы можем идти?

— Ты — можешь, — уточнил качок.

— А как же Хулуд?

— Зубастый останется. Залог. И деньги — за моральный ущерб. Трусы в обмен на зубастого.

— Но…

— Соглашайся, твою мать! — прошипел Хулуд, — или ты сдохнуть тут хочешь?!

Мои шансы сдохнуть заметно понизились, надо заметить, но товарища было жалко.

Кошмарный расклад. А пушки у меня уже не было, так что без шансов. Головорез, хоть и пискля, но не дурак. А по лицу и не скажешь. Я уже представлял, как отреагирует команда, когда узнает, в какую мы сели лужу. И куда только Хулуд смотрел? Чем он вообще думал? И я тоже хорош!

Мысли-мысли-мысли. Мозг вспух от зашкаливающей деятельности. А может просто гематома.

Пошатываясь, я вышел из холодильника, под пристальным взглядом головореза. В барном зале всё ещё было пустовато, но редкие посетители уже возвращались на свои исконные места, стараясь не глядеть в нашу сторону. Тётя Клара, окинув меня взглядом, недовольно покачала головой. Утёрла мне лицо — всё той же серой тряпкой, густо пахнущей сверхкрепким пивом. Это немного взбодрило.

Барменша помогла мне развязать руки, предложила пропустить стаканчик за счёт заведения, но я отказался. Момент ушёл. Она вернула мне пистолет, без аккумулятора.

— Береги себя, дорогуша. И обязательно возвращайся, в любое время. Только прежде — хорошенько подумай.

И потрепала меня по щеке, как любящая тётушка. Оказавшись в сравнительной безопасности и на всякий случай отойдя от стойки, чтобы кулак бугая не дотянулся до меня в очередной раз, я спросил:

— А что насчёт нашей сделки? Если я принесу ещё денег, может мы всё-таки…

Барменша прыснула со смеху и торопливо прикрыла рот.

Качок покачал головой:

— И как ты вообще смог обыграть Смитти? Ты же натуральный лох. Таких мы как раз и разводим.

— Кибернита на Сицилиях нет. Дон запрещает с ним связываться, дорогуша, — добавила Клара, — и не верь никому, кто утверждает обратное в пределах кластера.

Прочь! Прочь из этого проклятого места. По узким тёмным улочкам, мимо оружейных баронов, подпольных фармацевтов, криптоволютных банкиров и садистов-таксидермистов. Навстречу палящему зною и безопасным многолюдным улицам с их безобидными жуликами и спамерами. На одном дыхании я пробежал этот мрачный лабиринт и остановился лишь у старого неработающего фонтана на другой стороне улицы. Сел на край, запустил руки в зеленоватую лужицу на самом дне. Кое-как умылся, перевёл дух и сел в тени изваяния с вазой, из которой, по задумке, должна течь вода. Полоска тёмного прохода, пересечённая паутиной проводов и верёвок, бледно маячила за стеной дрожащего воздуха, поднимающегося от раскалённого асфальта. А мимо сновали прохожие, проносились редкие кабриолеты с парусиновыми крышами, слегка надувшимися от задуваемого в салон ветра.

Первым делом я позвонил Хулуду, узнать, как он там. Он ответил почти сразу. И первым начал извиняться, что всё пошло, как он выразился, «не совсем по плану».

— Серьёзно? — вспыхнул я. — Это с квантонским-то, мать его, головорезом? Как оно вообще могло пойти по плану?

Не в моём положении было качать права, но эмоции искали выхода. Хулуд, видимо, это понимал.

— Слушай, а выбирать-то не приходилось! Мне сказали — иди в «Отвал башки», я и пошёл. А бугай и говорит — неси полтора ляма, будет тебе кибернит. Чем он занимается и откуда родом — я не спрашивал, да и не волновало! В следующий раз исследуй трущобы сам, если умеешь лучше.

Он прервался, издав смачный плевок.

— Много зубов потерял?

— Ерунда, отрастут, — ответил он. — Скольким мордоворотам в этом кластере ты ещё перебежал дорогу?

— Надеюсь, что это был последний. А вообще-то я и не предупреждал, что будет безопасно. Ты сам этим козырял. «Будь спок, будь спок»!

— Да понял уже. Извини ещё раз. Непредвиденная фигня…

Мне редко бывает стыдно, но по правде говоря, не Хулуд должен просить прощения.

— Нет. Это ты извини. Получается, снова из-за меня все в заднице… Такого расклада уж точно не ожидал.

— Да уж, — вздохнул ниддлеанец, — не всё и не всегда оборачивается добром, в этом я уже убедился…

— В смысле?

— Да там… не важно. В другой раз. А насчёт квантонца это мы ещё посмотрим, кто окажется в заднице по итогу! Пока бугай нас месил, Вэл куда-то сбежал. Чую, скоро от этого места ни черта не останется.

Я усмехнулся и почувствовал боль в правом лёгком. Всё-таки умеет этот мордоворот месить. Кулинар грёбаный.

— Ладно, давай там проворачивай свою операцию с трусами. Сам я не скоро отсюда слиняю. Но эта Клара неплохо готовит, так что с голоду не помру…

— Понял. Держись там. Я немедленно отправляюсь за Лией.

Отдышавшись, и откалибровав шалящие сенсоры нейролинка, я проанализировал состояние организма. Органы не повреждены, лёгкое сотрясение мозга, подозрение на перелом рёбер. Это всё, до чего могла дотянуться нервная система. Из отражения на мутной поверхности воды на меня смотре помятый тип с вымазанной кровью физиономией и приплюснутым носом. Зубы уцелели, но парочка шаталась. Повезло, что я укрепил челюсть ещё в годы бесшабашных кутежей в Нижнем городе. Столько раз прикладываться    лицом о барную стойку и прочие поверхности — давно бы остался без зубов. Как брат Тэда, который ставил себе керамику. Дважды.

Кое-как вернув себе приличный вид, чтобы не вызывать дурацкие ухмылки прохожих, и прикрыв голову накидкой (шляпа, очевидно, тоже досталась победителю сегодняшнего единоборства) я доковылял до станции монорельса. Натан ждал нас в деловом районе Про-Полиса, где нелегальные банки соседствовали с продажными судами, но я туда не рвался. Впрочем, и за Лией не спешил. Сел на монорельс и полчаса запекался в душном вагоне, ползущем по непроницаемому тоннелю до Малых Сиракуз, где Вафу держал свой многофункциональный шатёр. Я подумал, что если старикан здесь как-то оказался, то он знает, как и на чём можно долететь до Сунга, не привлекая внимания. Наш Кроха явно не покроет такие расстояния быстро. К тому же, он скорее всего в розыске.

А я так и подавно, как и вся наша кампашка.

На полпути до города меня осенила мысль, что дома могут поджидать ищейки Кибера. Дом под наблюдением или вообще опечатан. Отца и братьев допрашивают, а мой целомудренный гарем пришили к делу как вещдоки. Особенно, если раскрыли причастность Сифри к моему вызволению из плена.

Меня охватила паника, а поезд мчал без остановок. Сиди, варись в собственном соку в полупустом ящике без окон и прокручивай сценарии один другого хуже. Анализатор успеха обнадёжил двумя процентами благоприятного исхода.

Приближалось время, когда всё население области расползалось по своим норам в ожидании вечера, в обнимку с климат-контролем. Поэтому по прибытию остальные пассажиры мигом испарились, и меня ожидала уже знакомая картина запустения и предсмертной агонии. Вдобавок ко всему от станции до Восточного рынка пришлось добираться втрое дольше. Но я уже был научен горьким опытом, и перемещался короткими перебежками, от тенька к теньку. Когда вполз в шатёр Вафу, перед глазами всё плыло.


Скачать книгу "Сабаи. Том 2" - Дмитрий Чадов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание