Сабаи. Том 2

Дмитрий Чадов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение истории Майкла. Как выполнить задание клана и помочь Люси, будучи в розыске? Как восстановить свое доброе имя и не подставить друзей? Ответы на эти вопросы, и многое другое, узнаете во втором томе "Сабаи".  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
259
48
Сабаи. Том 2

Читать книгу "Сабаи. Том 2"



Глава 1. Сын собаки под пряным соусом

6–9 ноября 2312 г. Цикл 157, день 9-12

Нанобот говорит — и никто ему не возражает — что все имперлеонские планеты класса «Сицилиа» похожи друг на друга, как два яйца (но не уточнял, чьи). Не думаю, что это касалось остального окружения, потому как Сицилиа-3 располагалась в середине обширного рукава галактики Рубин. Когда мы вышли из варпа у границ сектора, то сначала подумали, что угодили в какую-то необычную туманность. Скопления звёзд в галактике мерцали пронзительным красным светом. Многие объекты были окутаны газовой пеленой или скоплениями частиц, излучающих в видимом спектре характерный оттенок. В звёздных справочниках пишут, что подобные галактики необычайно редки. Рубин находился на грани коллапса, так как большинство его звёзд являлось красными гигантами. Всего несколько миллион лет и они начнут перерождаться сверхновыми, или чёрными дырами или чем-то в этом роде. А пока что краснеют себе, и взаимодействуют друг с другом и другими объектами, формируя необычайной красоты туманности и планеты, полные редких соединений и ценных ископаемых. Каждый захудалый планетоид здесь может оказаться золотой жилой, как в переносном, так и в прямом смысле.

Удивительно, что Конфедерация не захапала кластер себе. Наверняка имел место подкуп или банальное «мы были здесь первыми, capisi?».

Планетка, куда мы держали путь, тоже была красноватой, как и несколько десятков её соседок по звёздной системе. Очевидно, чтобы космические туристы не заплутали, орбита Сицилии-3 была битком забита торговыми станциями, мастерскими, гостиницами, игорными заведениями и просто реактивными билбордами, курсирующими по кругу с огромной скоростью. На самом видном месте каждого объекта красовался герб клана и — огромными буквами — имена причастных к бизнесу людей из правящей семьи. Как объяснил Пьер, Имперлеоне не такие монополисты, как другие кланы. Да, во главе всего, как и во многих других фракциях, стоит одна-единственная семья, берущая начало от многочисленных отпрысков дона Перлеонэ. Но, кроме них, есть ещё многочисленные консильери, разные доверенные лица дона, его бухгалтера, а нередко и рядовые солдаты. На одной планете столь разросшаяся правящая верхушка не поместилась, пришлось колонизировать ещё несколько Сицилий, и всюду насаждать идею единства и строгого подчинения согласно иерархии.

За две сотни лет существования клана они навертели такой мудрёный и объёмный кодекс, что чёрт ногу сломит. Наверняка уже и сами его полностью не знают, что не мешает им выдумывать новые пункты, для упрощения (или обхода) предыдущих.

Местное общество показалось мне дружелюбным. Пожалуй, даже слишком. Стоило нам появиться в зоне действия местной сети, как на бортовой компьютер и общие каналы наших нейролинков полился непрерывный поток разномастной рекламы, завлекающих объявлений и откровенного спама.

Это коснулось и Люси, о чём свидетельствовал её перепуганный вопль, слышимый даже через запертые двери.

— Опять они! Замолчите! Убирайтесь! Вон из моей головы! — завывал мужчина неопределённого возраста, бывший когда-то непоколебимым и грозным командиром Кибера. Теперь он собственной голове был не хозяин, в ней засел голосовой спам и истеричная девица. Неизвестно, что хуже.

Остальные, включая меня, просто заблокировали все внешние каналы, кроме диспетчерского. Но всё равно, несколько ремонтных станций и орбитальная парковка умудрились предложить свои услуги и тут.

— Ни в коем разе, — наотрез отказался Пьер. — Шасси скрутят, броню спилят, а потом ещё и сдерут втридорога, потому что мы не из дружественного клана.

— Кстати об этом… Нас вообще пустят на планету-то? — поинтересовался я.

Лоуренс хмыкнул:

— Ну в кластер же пустили. У себя дома имперлеонцы мирные. Изображают радушных хозяев. Особенно, если не забывать им платить. Это на Кибере они борзые, потому как оспариваемая территория. Помню, торчал я в одном сводном отряде. Так один субчик из местных, заявил, что прадед ему завещал земельный участок на Кибере. Он, дескать, одним из первых там высадился и успел застолбить какой-то живописный холм с видом на квазары. И, разумеется, все ископаемые, которые на участке водятся. Там как раз теперь вход в четвёртую шахту.

— Вот хитрец! — усмехнулся Нанобот.

— Шутки-шутками, а семья того паренька взаправду посылают депеши в администрацию для восстановления справедливости. Компенсацию требуют, воду мутят.

— Ушлый народец, — подтвердил Натан, — Но вроде как нам дают добро на посадку. Даже недельную визу предложили.

— Надеюсь, этого времени хватит, — Нанобот обеспокоенно разгребал свои сокровища, прикидывая, сможет ли он где-нибудь сбыть платиновые катушки и палладиевые шарниры по приличной цене.

Как оказалось через несколько минут, у нас в запасе — всё время мира.

Джет отказался приземляться. Он вообще больше никуда не полетел после выхода из варпа. Напрасно Натан ругался с приборной панелью и бортовым искином. Нанобот безуспешно лазил в моторный отсек — поломок не обнаружил. Двигатели работали до входа в варп, генератор варп-поля тоже ещё функционировал, но в окрестностях Сицилии-3 турбины отказались запускаться.

— Диверсия? — предположил Нанобот. — Запустили стелс-дрона и поставили блокиратор. Теперь жди звонка из мастерской или буксир вызывай.

— Может примеси мешают? — Натан озабоченно смотрел на красноватую пыль, клубящуюся на орбите.

— А сами тогда как летают? — возразил Нанобот.

Действительно, между разбросанными над планетой островками беспорядочно сновали многочисленные летающие аппараты, в том числе беспилотные.

— А может у них другое топливо? Или система подачи… Импульсно-вакуумная.

— Ага. Ещё скажи невероятностная! Вон летит ведро! — Нанобот перегнулся через приборную панель и показал на видавший виды челнок, дрейфующий в отдалении. — С него даром, что песок не сыпется. А турбина как будто дымит. Обычное ракетное топливо. И допотопные движки. Мы должны тут рассекать как галактические чемпионы!

— Тогда может у нас тупо топливо кончилось? — Спросил я.

Натан сердито сверился с приборами и отмахнулся от вопроса, как от назойливой мухи.

— Ерунда. Подпространственные резервуары же! Два танкера горючки влезет, — пояснил Пьер. — К тому же, перед вылетом с Кибера я лично всё проверил.

— А слить на Шамбале не могли? Или подмешать что-то…

— Хмм.

Нанобот покачал головой и ушёл в машинное отделение. Циклоп с Зорким глазом изучали топографию Сицилии-3. Хулуд приходил в себя после тяжёлого перелёта. Он израсходовал свой запас пакетов и чуть не заклинил ими квантовый уплотнитель мусора. Тело полковника, на вид измученного не меньше ниддлеанца, вплыло на мостик. Люси сжимала ладонями виски, дышала редко и как будто бы с опаской.

Циклоп хотел что-то сказать, увидев её, но поморщился и покачал головой.

— Как… это… прекратить? — выдавила Люси через паузы.

— Опять «голоса»? — спросил я.

— Пока молчат… Но боюсь… если… расслаблюсь… то снова…

— Ты что, совсем никогда не пользовалась нейролинком? — удивился Натан, забросив панель управления, ставшую почти бесполезной.

— Нет… Как?..

— Да очень просто. Это как часть тебя. Ты думаешь, а оно работает. Мысленно говоришь: отключить связь. И всё.

— И как понять, что сработало?

— Попробуй закрыть глаза и сосредоточиться. Должен появиться интерфейс.

— Пробовала… много раз… ничего не видно.

Нэш озадаченно хмыкнул и пожал плечами.

Лоуренс заметил:

— Походу, у полковника нейролинк из первых партий. Старые были чисто на ментальном управлении и только для звонков.

— Интересно, а удалённый доступ там есть? — спросил я. — У Закиро могло быть много полезных контактов. Или личные записи. Их даже базовые чипы поддерживали.

— А вот и нет! — вмешался Натан. — Первые чипы вообще ставили через вакцины, они крохотные совсем были и вживлялись по частям. Прокалываешь курс, наниты собирают чип на месте. Минимум функционала. Все остальные фишки завезли во втором поколении. Там и интерфейс, и файловая система, и вся фигня. Помню, отец постоянно ругался — ему только поставили первую модель, когда вышла вторая. А заменить не удалось. Так всю жизнь с первой и ходит. Ходил…

Натан умолк и отвернулся, задумавшись о чём-то.

— Спасибо… обрадовали… — пробормотала Люси. — То есть его… не снять… никак?

— А зачем тебе что-то менять? — заметил я резонно, — всё равно скоро домой. Ну, я надеюсь.

— Никаких «надеюсь»! Ты обещал! Опять юлишь? — напряжение исчезло в мгновение ока. Стальной взгляд несгибаемого бойца, озарённого благородными сединами, проступил через затравленный взгляд ничего не понимающей девицы.

В тот момент я всерьёз начал сомневаться, что обмен телами произошёл взаимно. Казалось, где-то на задворках сознания томился интендант Кибера и силился прорваться наружу. Или черты его характера наслаиваются на разум девчонки. Походит ещё недельку другую и повадками станет совсем как полковник.

К счастью, назревающая сцена не получила продолжения. На мостик вбежал, гневно сверкая глазами, Нанобот и с размаху швырнул на пол какой-то серый пушистый комочек.

— Нашёл, блин, причину! Полюбуйтесь!

Люси брезгливо покосилась на странный предмет и отошла в сторону. А пушистый ком выпрастал наружу шесть юрких лапок, ощерился зубастой мордочкой, прострекотал что-то пронзительное и молниеносно юркнул под кресло Хулуда. Это был валькр.

— Что за фигня? — снова удивился Натан.

— А то! В машинном ни одного проводка не осталось. И коннекторы погрыз, сволочь! Заполз через турбину и, видать, глодал всю дорогу, пока в варпе шли.

— Надеюсь, он был один? — обеспокоился Циклоп.

— А вот пёс его знает! Пошли, посмотрим. Не дай бог он и на Кроху успел прошмыгнуть!

Они умчались. Зоркий глаз со вздохом поплёлся следом.

Натан продолжал недоумевать:

— Так что теперь делать, если электрике каюк… Откуда эта тварь?

— С Рудников, — Хулуд пошарил под креслом и выудил валькра за шкирку. Внимательно посмотрел зверёнышу прямо в глаза и негромко зашипел. Зверёк снова сложился в комок, после чего был запихнут в пустой ящик из-под снарядов.

— Это наши твари, с Ниддла, — пояснил Хулуд. — Их вывели из какой-то другой живности, натаскивали на полимерные залежи и редкие металлы типа меди. А потом их кто-то вывез с планеты.

— И донес до Шамбалы? — пришла моя пора удивляться.

— Вот и я сначала не поверил.

— То есть, ремонт нам всё-таки понадобится. А может и ночлег на орбите. Спамеры как в воду глядели!

— Наверняка нас просканировали вдоль и поперёк ещё на границе сектора. Узнали о поломке ещё раньше нас и слепили рекламную «бомбу», — Натан покачал головой.

— И всё из-за одной мелкой зверушки?! — сокрушённо произнесла Люси.

— Да, мы такие…

Хулуд почти что с нежностью похлопал по крышке ящика. Через отверстие на нас недобро смотрели красные бусинки.

Когда я наведался в машинное отделение, то стал свидетелем необыкновенных метаморфоз. Пьер рвал и метал, переползая от одного повреждённого узла к другому. Хоть росточком парень не удался и к тому же скорчился в три погибели, чтобы не задевать головой низкий потолок, Наноботом было заполнено всё пространство. Его ярость лилась через край, поток самых грязных французских выражений непрерывно исторгался и будоражил воображение. Мой переводчик попытался осмыслить эти конструкции, но потом сказал «я всё…» и на некоторое время перешёл в текстовый черезстрочный режим. Готов поспорить, что на пролетающих мимо челноках тоже были слышны проклятия Нанобота.


Скачать книгу "Сабаи. Том 2" - Дмитрий Чадов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание