Смерть шла вместе с ними

Джеймс Хедли Чейз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Библиотека "Лооминг” начинает выпуск серии книг "Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа”. В первом сборнике Вашему вниманию предлагаются два наиболее увлекательных романа мастера детектива Д. X. Чейза: "Смерть шла вместе с ними” и "Поймать тигра за хвост”, а также рассказ П. Макгер "Все остается победителю”.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:37
0
377
79
Смерть шла вместе с ними

Читать книгу "Смерть шла вместе с ними"



Стив открыл глаза. Он немного поспал и чувствовал себя лучше. Увидев Кэрол, он улыбнулся и взял ее за руку.

— Я столько думал о вас! За время моей болезни вы всегда были со мной. Вы знаете, что я люблю вас, да? Кэрол! Я не могу предложить вам многого... У меня есть ферма, очень красивая местность, и через некоторое время...

— Я думаю, что вам еще нельзя много разговаривать,— прервала его Кэрол и нагнулась к нему, чтобы поцеловать.— Вы должны отдыхать, мой дорогой. Я так хочу, чтобы вы скорее поправились!

— Я себя хорошо чувствую,— прошептал Стив.— Мне уже гораздо лучше, и хочется поговорить с вами. Нам нужно будет узнать, Кэрол, кто вы такая, узнать, почему вы находились в том фургоне... Куда вы ехали...

Кэрол охватила страшное беспокойство.

— О нет! Я прошу вас! Не надо об этом говорить... я боюсь. Я боюсь того, что могу узнать о самой себе... Эта женщина внизу говорила мне, что я сумасшедшая,— она соскользнула со своего стула и прижалась к его груди.— Умоляю вас, не надо об этом! А как вы сами думаете, я не сумасшедшая? Как вы думаете? Может, поэтому я не знаю, кто я такая? Это страшно пугает меня... Вы понимаете, если... я не смогу выйти за вас замуж, Стив!

— Вы вовсе не сумасшедшая! —страстно возразил Стив.— У вас было повреждение черепа. Это такая штука, которая восстановится, я уверен в этом. И тогда вы обретете память. Не надо волноваться из-за пустяков, Кэрол.

Нежно прижавшись к Стиву, Кэрол думала о Суливанах, притаившихся где-то в ночи. Они нагоняли на нее ужас.

— Что вас так пугает, малютка? Почему вы дрожите? Все отлично устроится. Как только я поправлюсь, мц чудесно проведем время... только мы... и никого больше... Только об этом я и думал... ожидая вас...

— Вызовите их еще раз! — нетерпеливо обратился к телефонистке.— Я точно знаю, что там кто-нибудь должен быть.— Он посмотрел на своего помощника, длинного худого парня по имени Лофти.— Она утверждает, что там никто не отвечает!

— Держу пари, что она наклюкалась и неверно набирает номер,— заявил Лофти и небрежно сплюнул, намереваясь попасть в пепельницу.— Они все одинаковы, эти бабочки...

Через несколько секунд телефонистка ответила, что линия прервана.

— Сделайте специальный заказ и сообщите мне результат! — проворчал Кэмп, повесив трубку. У него был весьма озабоченный вид.

— Вы полагаете, что это сделано специально?— поинтересовался Лофти, закуривая очередную сигарету.

— Ничего я не знаю,— недовольно буркнул Кэмп.— Георг не может быть слишком занят. Я приказал ему звонить мне каждые два часа, а он пренебрегает моими указаниями. Эти Суливаны...— он замолк и дернул себя за усы.

— Мне бы не хотелось, чтобы с мисс Ваннинг что-то случилось,— произнес Лофти.— Шикарная девочка! А что если нам рвануть туда?

— Это довольно далеко, и уже поздно. Не знаю... не знаю... Зазвонил телефон.

Кэмп послушал, что-то проворчал себе под нос и повесил трубку.

— Она подтвердила, что линия прервана!

Лофти надел свой пояс.

— В путь! —обрадовался он.

— Да, я тоже считаю, что так будет лучше,— встал Кэмп. Затем он взял ружье из пирамиды сзади своего стола.— Видимо, там что-то случилось.

Была безлунная ночь. Веда спускалась по узкой тропинке, ведущей на плантацию, с впечатлением, будто она идет по тоннелю.

На секунду она остановилась, чтобы посмотреть назад на освещенные окна дома, и заметила темный силуэт, надвигающийся на нее подобно привидению.

Веда не была лишена мужества, но на секунду или две она застыла на месте, задержав дыхание. Потом она с легким вскриком повернулась и как сумасшедшая побежала по тропе.

Она не успела пробежать и десяти метров как Франк сумел поймать ее.

Он впился в ее плечо и заставил повернуться. В темноте она смогла различить лишь смутные очертания его фигуры и почувствовала запах масла, которым были намазаны его волосы. Слишком напуганная, чтобы кричать, она даже не шевелилась, смотря на эту мрачную угрожающую фигуру.

Франк протянул левую руку и коснулся лица Веды. А потом очень быстро, так что она даже не успела среагировать, он поднял правую, руку и ударил ее по голове резиновой дубинкой.

Георг Страум встал и потянулся. Он не собирался оставаться один в этом большом вестибюле. Он очень испугался. Таинственная и бесшумная манера, с которой появились эти гангстеры, его совершенно обескуражила, и теперь он ожидал их внезапного появления в любой момент. Он с такой силой сжимал пистолет, мокрыми от пота руками, что у него заболели мышцы, а округлившиеся от страха глаза перебегали с предмета на предмет. У него подкатывала к горлу тошнота.

Он слышал шаги Магарта наверху и время от времени окликал его для храбрости. Теперь Страум пожалел, что согласился на эту работу, и охотно отдал бы месячное жалованье за то, чтобы остаться живым и невредимым в этой истории.

Макс расположился в салоне в нескольких шагах от него и наблюдал за ним сквозь щель в двери. Ниже, в темном коридоре, прижимаясь всем телом к стене, к нему приближался Франк.

Страум ощутил опасность. Ему показалось, что в помещении не хватает воздуха. Он замер, прислушиваясь, с лицом, искаженным от страха.

Легкий шум, похожий на шуршание мыши, заставил его повернуть голову в сторону коридора. В это время Франк дошел до распределительного щитка и заскрипел рубильником.

— Кто там? —дрожащим голоском спросил Страум.

Неожиданно весь дом погрузился в темноту.

Магарт перегнулся через перила и закричал:

— Страум, что случилось?

— Тут кто-то возле меня! —жалобно простонал Страум.— Спускайтесь ко мне! Быстрее!

Неожиданно у Страума вырвался придушенный крик, и Магарт услышал ужасные хрипы человека, которого душат. Он ничем не мог помочь Страуму, но нужно было предупредить Кэрол. А между тем он не мог покинуть своего поста. По этому пути Суливаны могут добраться до Стива, так что он не мог покинуть лестничной площадки даже на секунду. Он встал на четвереньки и выставил перед собой ружье. Фил не сомневался в исходе борьбы между Суливанами и их жертвой.

Когда погас свет, Кэрол со Стивом тихонько переговаривались. Понимая, что это может означать, Кэрол чуть не сделалось плохо, и лишь мысль, что она должна стать на защиту Стива, удержала ее от обморока. Стив был удивительно спокоен.

— Наверное, перегорела пробка,— произнес он.

— Сейчас исправят.

Но тут Кэрол поняла, что должна ему все сказать.

— Нет, дорогой,— продолжила она, притягивая его к себе.— В дом пробрались Суливаны.

— И ты это знала! — воскликнул Стив, гладя ее волосы.— Мне все время казалось, что тебя что-то пугает. Магарт тут?

— Да, и помощник зшерифа тоже,— Кэрол предпринимала усилия, чтобы ее голос не дрожал.— Я так боюсь, Стив...

— Подойди к двери и взгляни, что там происходит. И позови Магарта!

В салоне на нижнем этаже, позади запертой двери, Макс инструктировал Франка:

— Верх лестницы охраняет журналист. Держи его на прицеле, а я обойду его сзади... Я влезу на крышу и свалюсь ему на спину. Побольше шуми, чтобы отвлечь его внимание, ясно?

Кэрол отодвинула засов двери и приоткрыла ее.

— Магарт, вы здесь?— шепнула она.

— Оставайтесь на своем месте,— также шепотом ответил Магарт.— Они придушили Страума.

Сердце Кэрол сжалось от волнения.

— Теперь вы совсем один?

— Обо мне не беспокойтесь. Я достаточно взрослый мужчина, чтобы позаботиться о себе. Заприте хорошенько свою дверь и никому не открывайте.

— Не давайте им приближаться к себе. Удачи вам! — пожелала ему Кэрол.

— Надейтесь на меня, пока Веда не приведет помощь,— произнес он и тут же крикнул вниз:—Эй, вы! Попробуйте только шевельнуться, я выпущу из вас кишки!

Приглушенный шум в вестибюле заставил его выпрямиться и всмотреться в темноту. Затем он осторожно продвинулся вперед.

Выйдя наружу, Макс поднялся на низкую крышу и влез на трубу с такой же легкостью, как поднялся бы на лестницу. Там он сунул пальцы в паз оконной рамы, приподнял ее и, подтянувшись на руках, скользнул на подоконник.

Кэрол наощупь возвратилась на свое место возле Стива.

— Он там один,— промолвила она, взяв руку Стива в свою,— но он утверждает, что они не смогут подняться сюда...

— Я не могу оставить его одного! —заявил Стив, откидывая простыню.

— Нет! —страстно воскликнула Кэрол.— Не надо, дорогой! Вы ранены... я вас прошу... оставайтесь в постели...

Стив поставил ноги на пол и ухватился за плечи Кэрол, чтобы устоять на ногах.

— Я не могу спокойно лежать в постели, когда они рвутся за моей шкурой! —он крепко прижал к себе Кэрол.— Если все кончится плохо, помни, что я тебя любил. Ты самое чудесное существо, какое я когда-либо встречал!

— Стив, мой родной! — воскликнула Кэрол, вцепившись в него — Я прошу остаться со мной! Не надо выходить... Это как раз то, о чем они мечтают.

— Скажи мне, что ты любишь меня, Кэрол!

— Конечно, я вас люблю! —с рыданием проговорила она.— Но вам ни в коем случае нельзя отсюда выходить. Вы играете им на руку, Стив!

Магарт всматривался в темноту, лежа на животе, и не понял того, что с ним произошло. Макс прыгнул на него сверху и ударил по голове, которая выделялась на лестничной клетке более темным пятном. У Магарта не оставалось времени для защиты. Когда журналист свалился на пол, Макс быстро вытащил из кармана электрический фонарик и подал знак Франку, что все в порядке и тот может подниматься наверх. Быстро перепрыгивая через ступеньки Франк поднялся наверх.

Древний «форд» с оглушительным шумом выехал из Ка де ла Бриа и устремился на горную дорогу.

Лофти уверенно вел машину, глаза его возбужденно блестели. Он миновал вираж на двух колесах и его вынесло на середину дороги. Лофти выровнял машину и доотказа вдавил в пол акселератор.

— Эй! Полегче! —испуганно заорал Кэмп.— Я не желаю быть разобранным на кусочки!

— Я тоже не желаю, чтобы с мисс Ваннинг что-нибудь случилось! — повысил голос Лофти, еще более увеличивая скорость и обгоняя какой-то фургон. При обгоне он едва не задел его.— Нам нужно спешить, шеф. Доверьтесь мне!

Кэмп схватился за ручку двери, как утопающий хватается за спасательный круг.

— Она не выдержит, Лофти,— простонал он.— Она развалится на кусочки, если вы будете гнать ее с такой скоростью!

— Тем хуже для нее! — заявил Лофти.— Вам придется купить новую машину, шериф. Мы и так еле плетемся...

Кэмп со стоном закрыл глаза.

— Мотор страшно нагреется и его заклинит,— пробормотал он.— Вот увидите, что-нибудь случится!

— Пусть случится! —ответил Лофти, не снимая ноги с акселератора.— Жми быстрей, старая развалина! Покажи им, на что ты способна!

Ноги Кэрол внезапно подкосились, и она тяжело упала на кровать. Темнота в комнате, казалось, сгустилась еще больше. Что-то необычное происходило в ее голове. Ей показалось, что ее мозг стал вдруг расширяться, потом так же быстро сужаться. Он как будто дышал... Она подняла руку к виску, едва понимая, что Стив уже покинул ее и ощупью пробирается к двери. Он продвигался медленно, очень медленно, каждый шаг стоил ему неимоверных усилий, как будто он шел против ветра в бурю...

— Стив...— простонала Кэрол,— не покидайте меня...


Скачать книгу "Смерть шла вместе с ними" - Джеймс Хедли Чейз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Криминальный детектив » Смерть шла вместе с ними
Внимание