Смерть шла вместе с ними
- Автор: Джеймс Хедли Чейз
- Жанр: Криминальный детектив / Полицейский детектив / Сборники, альманахи, антологии / Зарубежный детектив
- Дата выхода: 1990
Читать книгу "Смерть шла вместе с ними"
— Смотри, Стив! — произнесла она с рыданием в голосе.— Он убежал! Я направляю его к тебе на правый суд!
Машины, мчащиеся с большой скоростью, тщетно пытались избежать столкновения с человеческой фигуркой. Затормозили автобусы, с гулким стуком ударяясь один о другой. Раздался пронзительный женский визг. Засвистели полицейские.
Неожиданно на перекресток выскочила красная с кремовым оттенком машина и рванулась, чтобы успеть вовремя проскочить его. Немного пьяный Эдди обнимал Линду за плечи и поэтому не смог избежать наезда на Франка. В течение доли секунды он видел его, находящегося перед машиной. Свет фар упал прямо на лицо Франка, покрытое потом.
— Это Франк! —завопила Линда.
Эдди с силой вдавил в пол тормозную педаль, пытаясь остановиться. Но бампер его машины косым ударом отправил Франка на середину улицы прямо под колеса какого-то фургона, идущего с большой скоростью.
В наступившем всеобщем смятении никто не обратил внимания на одинокий черный «крайслер», стоящий у края тротуара, который тихо удалился в ночь.
Макс направлялся за сиделкой по резиновому коврику госпиталя в Балтонвилле.
На его безразличном лице нельзя было прочесть ни одной мысли, но его тонкие губы были крепко сжаты, и он был немного бледен.
Сиделка сделала ему знак немного подождать, вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Макс прислонился к стене и сунул руки в карманы. В его глазах появилось недовольство, и он очень хотел курить.
Вскоре возникла сиделка и пригласила его следовать за собой. Она проделала это все так же молча.
— Не больше двух минут,— наконец промолвила она.— Он весьма плох.
— Умирает?
— Да.
— Почему вы не сказали этого сразу? Подумали, что я разрыдаюсь на вашей плоской груди?— разозлился Макс.
Войдя в палату, он остановился возле кровати, глядя на Франка. Его жирное лицо было желтым, губы синими, и он с трудом дышал.
—. Я здесь! — сообщил Макс, желая поскорее покончить с этим неприятным делом.
Франк попытался что-то сказать, и Макс был вынужден наклониться к нему, чтобы услышать слова, которые с трудом сходили с его губ.
Он сделал это против своего желания, так как дыхание Франка было ему неприятно.
— Это была Кэрол Блэндиш...— прошептал Франк.— Она сказала: сперва я, а потом ты. Я узнал ее... по шраму... на запястье...
Макс выпрямился.
— Ты всегда был падок на женщин, болван! — с презрением прошептал он и чуть громче добавил:—Ты сам искал ее, а меня она не получит!
Неожиданно грудь Франка приподнялась, и из его глотки вырвались захлебывающиеся звуки. Макс наблюдал за ним с интересом начинающего садиста.
— Итак, прощай голубок! —сказал он на прощание.
Вошла сиделка, и взгляд ее устремился к Франку. Она взяла простыню и накрыла его лицо.
Макс посмотрел на нее взглядом Франка. Она была молода и красива. Он слегка шлепнул ее по заду.
— Вот та, которую ты уже не сможешь взять! — злорадно ухмыльнулся он, надвинул шляпу на глаза и вышел.
ГЛАВА 7