Руины Богов

Максат Сатылганов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Все потемнело в глазах, чувство времени пропало… Наконец-то я смогу спокойно отдохнуть» — это были мои последние мысли. Пока я ожидал перерождения, у богов случилась очередная катастрофа.

Книга добавлена:
31-03-2023, 08:56
0
296
84
Руины Богов

Читать книгу "Руины Богов"



Глава 13

— Капитан, можно посмотреть на схемы?

— Только одно условие, ничего не рисовать, ничего не менять и ничего не ломать.

— Хорошо, я только буду смотреть.

Сидя в отсеке для управления, я наблюдал как тысячи схем меняются ежеминутно. Это просто шедевр алхимии и инженерии. Ближе к вечеру пришли девушки и вывели меня из созерцания прекрасного.

— Арти, иди поешь.

— Уже обед?

— Нет, ужин. Ты обед пропустил.

Нехотя я встал и побрел в сторону столовой. Краем уха я услышал, как Хина подговаривала Мери о чем-то попросить.

— Не робей, давай!

— Г.господин Артур, могу ли я попросить вас дать мне книги навыков?

— Какие? За три года мы насобирали кучу книг, но так и не нашли ничего подходящего для нас.

— Для мага. Сегодня госпожа Линда проверяла меня на совместимость к разным классам и оказалось, что я совместима с магическим классом.

— Хорошо, напомни после ужина. У меня их много, так что лучше достать в комнате!

— Угу, спасибо, что не отказали. Я обязательно отработаю.

— Не парься.

Как и обещал, после ужина я достал очень много книг для мага, настолько много, что стол начал ломиться от книг.

— Линда, поможешь ей выбрать навыки?

— Конечно. Был бы у нас камень определения близости стихии, было бы лучше.

Пока девочки выбрали что бы выучить, Хина передала послание от принца.

— Днем приходил принц, просил передать, что завтра состоится банкет для поступающих и явка обязательна.

— Эх, а ведь все так хорошо шло.

— Господин, не переживайте, вас будет сопровождать Линда, если не захотите разговаривать, можете ей поручить говорить за вас.

Только сейчас я смог разглядеть кошечку рядом с Линдой. Она была чуть ниже Линды, глаза золотого цвета с вертикальными зрачками, милые ушки, которые дергаются из стороны в сторону и хвостик, покачивающийся, при виде определенных книг. Как можно избивать такую милашку? Живут же на свете ироды!

— Ладно, вы разбирайтесь, а я посплю немного.

На утро меня ждал ад! Вырядили как дворянина, хоть не одному идти и то радует. Линда тоже одела вечернее платье. Ух, как же она прекрасна в этом наряде. Так и хочется ее обнять. Все не могу больше терпеть, с криком "Обнимашки!", я полетел в сторону Линды.

— Арти, ты в порядке?

— Теперь да. При виде тебя в этом платье, так и хотелось обнять, да покрепче.

— Хи-хи, я рада, что оно тебе понравилось.

При ходе нас встретила служанка, которая и провела нас в нужное место. Оказалось, что мы пришли рано. Хоть и договаривались к девяти, многие начали приходить с опозданием, а принц и принцесса вовсе пришли последними.

— Раз все в сборе, объявляю банкет открытым. Пейте, ешьте, веселитесь!

Ведущий был наверное самым счастливым, после его выступления все начали ходить по залу и знакомиться. Для меня это выглядело очень странно. Хоть я и старался стоять в дали от всех, все же ко мне подошли двое молодых ребят.

— День добрый, позвольте представиться. Я, сын князя Владимира, Юрий, а это моя младшая сестра Вика.

— Рад знакомству, меня зовут Артур, я — простолюдин!

— Ха-ха-ха, хорошая шутка, хоть и старая.

— Эм, я не шучу!

— Приношу свои извинения, за моего господина. Он затворник и недавно вышел в свет. Это его первый дебют, позвольте мне представить его.

— Да, если можно.

— Мастер Артур, старший алхимик и ученик Айрис.

— Мы тоже очень рады такому знакомству. Позвольте спросить, а какой у вас номер?

— Нас радушно принял капитан в покоях для служащих. Мастер очень любит изучать алхимию, а тут на корабле очень много схем и чтобы не терять время понапрасну, мы там остановились.

— Я понимаю. Позвольте откланяться, рад был новому знакомству.

— И мне очень приятно.

Как только они отошли, то начали шептаться. Господи у него в служанках темный эльф, это так противно. Я с ним даже за один стол не сяду.

— Эм, Линда, что это за заклинания из букв ты использовала, чтобы с ними разговаривать?

— Хи-хи, это этикет местных богатых. Ты должен показать насколько ты влиятелен, они опираются только на свою родословную, а ты на себя. Вот и завидуют. Это только цветочки, в академии будет намного веселее.

— Слушай, а может я просто придумаю как взорвать всю академию?

В это время наш разговор услышали принц и принцесса.

— Артур, постарайся пожалуйста этого не делать или хотя бы предупреди, чтобы мы успели уйти.

— Я же шутя.

— Мало ли. Ха-ха-ха, как проходит вечер?

— Скучно! Все хвастаются своими родителями и свысока смотрят на простолюдина. Они что совсем не могут понять, что все держится на простых людях?

— Ха-ха-ха, глубокие мысли. Я поддерживаю твою точку зрения. Правда в том, что они привыкли к этому у себя в городе! Мы уйдем первыми.

— Хорошего вечера.

— Линда, присмотри за Артуром.

— Как пожелаете принцесса.

После их ухода стало тихо, мы бродили вокруг стола и пробовали все, что там было. Я еще успевал в инвентарь собрать, девушкам которые с нами не пришли. К нам все равно подходили. Линда сама разговаривала с ними, ссылаясь на мою безграмотность.

— Добрый день, позвольте представиться. Вольт Бром из Королевства Бром. Это моя старшая сестра Бром Винес.

— Ваше величество, позвольте мне представить моего мастера…

В разговор влезла принцесса.

— Он что, сам не может представиться? Ты — темный эльф, и как ты смеешь открывать рот при нашем присутствии?

Когда она собиралась отвесить пощечину Линде, я ее остановил.

— Принцесса, хоть вы и симпатичны, но это не дает вам право, бить чужих слуг. Если вы не хотите, чтобы она разговаривала с вами, давайте это буду делать я!

— Хм, отпусти меня, ты хоть…

— Да, да, да, вы дочь Брома, короля королевства я прав?

— Я простолюдин и не достоин разговаривать с вами. Прошу меня простить, мы уйдем первыми, всего хорошего.

Принц все же не выдержал такого отношения и решил высказаться.

— Простите. Вы, невоспитанный мужлан, и как вам выдали рекомендацию для поступления?!

— Я ее заслужил сам, а вам помогли родители. Есть еще вопросы? Вы сами отказались говорить с Линдой, с чем боролись, на то и напоролись!

Взяв Линду, я пошел прочь от этой парочки. Вот же тупорылые. Когда я был раздражен, к нам подошла невысокая девушка.

— Простите, позвольте представиться. Лейла — алхимик начального уровня.

— Позвольте представить мастера. Артур, старший алхимик и ученик Айрис.

— Ура! Хоть одного алхимика нашла, а то эти аристократы… Стоп, ты сказала, что он старший алхимик?

— Да, госпожа, все верно. Простите его, он сейчас очень раздражен одной парой!

— Линда, можно же уже уйти?

— Да, мастер, договорим и пойдем.

— Я не отниму много времени. Как так вышло, что старший алхимик идет в академию?

— Его интересуют книги в библиотеке, и у него почти не развит социальный навык.

— Понимаю. Тоже затворник?

— Все верно.

— Можно попросить совета?

— Если по алхимии, то попросите любого матроса, он направит вас.

— Спасибо, с вашего позволения я уйду первой.

— Всего доброго, Лейла.

Сразу после разговора, взял Линду за руку и пошел к выходу. Нас, как и при входе, проводила служанка.

— Арти, нужно ей дать немного на чай.

— Угу. Спасибо за труды, примите в знак благодарности.

— Спасибо, господин, за вашу щедрость.[Как же бесят эти буржуи, мало того что не дают на чай, так еще и бросают мелочевку в один или два медика. Такое ощущение, что они специально держат их для слуг.] Эмм… Стойте, господин. Вы много дали!

— Арти, ты сколько дал?

— Всего двадцать, тут столько богатых, думаю это минимальная стоимость на чай.

— Господи, Арти, тут больше одной никто не даст.

— Вот возьмите.

— Мой мастер не ошибся, это его воля. Если же вы не желаете принимать его волю, то это уже другой разговор.

— Но тут очень много.

— Если вам много, то можете поделится с подругами.

Немного подумав она поблагодарила нас низким поклоном, и надежно спрятав мешочек, быстрым шагом пошла дальше работать.

Первый раз вижу, чтобы кто-то вот так просто, дал мне двадцать золотых. Интересно, какого его происхождения?! Эх, хотела бы я прислуживать такому господину.

— О чем ты думал?

— Тут столько много знатных семей, даже принцы и принцессы. Неужели они не смогут выделить пару золотых?

— Общество устроено иначе. Эти богачи специально носят с собой мелочь, несколько медных монет, на такой случай.

Я передал ей три сотни золотых: "теперь это твоя задача".

— Хи-хи, теперь то я разгуляюсь. Кстати, а когда деньги закончатся, что делать будешь?

— Попрошу у Айрис. Она мне уже больше года ничего не присылала.

— Эм… Понятно все с тобой.

Придя в комнату, я разложил блюда, которые тайком забрал. Меня отругала Линда, сказала что так делать не культурно. После пошел дальше наблюдать за схемами. Я понял почти треть схем, если смогу понять остальные, то это пойдет на пользу. Неделя пролетела очень быстро, за это время ничего необычного не случилось. Лейла приходила дважды, чтобы уточнить несколько рецептов. Правда ее ко мне не пустили и мне пришлось отрываться от изучения. Сегодня корабль остановился в королевстве Бром, на пять дней, чтобы господа могли размять ноги и повеселиться.

— Господин, пойдем по магазинам?

— Хорошо. Нужно еще зайти гильдию алхимиков, у меня заканчиваются травы.

В итоге мы разделились, девочки за покупками, я в гильдию.

— Добро пожаловать, господин. Могу я чем-нибудь вам помочь?

— Да, конечно. У вас есть отправка в другие гильдии?

— Конечно есть. Кому и что передать?

— Госпоже Айрис, в город Серпо. Тридцать коробок с зельями.

— Эээ, а она примет?

— Ах, да… Точно, вот, мой медальон.

— Простите, мастер, за глупый вопрос. Еще что-нибудь желаете?

— Хм, мне нужны вот эти травы и как можно больше. Я остановился в этом королевстве на пять дней.

— Хорошо, все подготовим. На какую сумму рассчитываете?

— Хм, думаю на пятьсот тысяч.

— Кхе, простите, мы столько даже за год не соберем.

— Тогда, сколько соберете.

После общения я пошел в гильдию авантюристов, там можно было найти много интересных трав, которых нет в продаже.

— Доброго дня, господа искатели, я — старший алхимик, готов купить редкие травы, оплата достойная. Покупаю только то, чего нет в продаже!

Вся гильдия разом на меня посмотрела, и тут начали подходить сильные авантюристы.

— Ого! Тут у нас целый алхимик. Не страшно тебе вот так с порога кричать?

— Хм? Вопроса не понял, но нет, не страшно. Мне больше по душе прямолинейность, если есть что, то предлагай!

— Ха-ха-ха, а ты забавный и не напыщенный, как многие, приезжий?

— Да, мимо ходом. Направляюсь в академию.

— Есть черная роза смерти, сколько дашь?

— Хм, ее тяжело достать. Обычно их охраняют мертвяки, с учетом риска, где-то три золотых за розу.

— Справедливо. У меня их сто штук, вот посмотри.

На стол для отдыха, было выложено сто роз, отменного качества.

— За то, что они правильно сорваны, накину еще десять к общей сумме. Вот оплата. Еще есть желающие что-нибудь продать?

— Эй, а ну не хомячьте. У вас это все будет мертвым грузом лежать, а парень предлагает справедливую цену!


Скачать книгу "Руины Богов" - Максат Сатылганов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » ЛитРПГ » Руины Богов
Внимание