Попаданка для инквизитора 2

Ольга Росса
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Прошёл месяц, а я так и не вспомнила, что произошло со мной в те десять дней. Близкие и знакомые, конечно, рассказали, но память не хотела восстанавливаться. Зато каждую ночь я вижу его — мужчину с пылающими глазами, который то зовёт меня, то самозабвенно целует. Депрессивное состояние угнетает, не помогают даже сеансы с психотерапевтом. Врач посоветовала мне уехать в санаторий, что я и сделала. Поначалу всё было хорошо, но через какое-то время я стала замечать некоторые странности…

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:14
1
1 379
50
Попаданка для инквизитора 2

Читать книгу "Попаданка для инквизитора 2"



Глава 11. Погоня

Глава 11. Погоня

Я стояла на вершине высокой горы. Небо разлилось глубокой синевой, полуденное солнце согревало, выглядывая из-за редких белых облаков, которые плыли так низко, что казалось — протяни руку и коснёшься их. Внизу простиралось бескрайнее тёмно-бирюзовое море, и оно волновалось из-за ветра, окутывающего меня со всех сторон. Красивый сон, сразу подумала я.

Вдруг среди облаков показалась чёрная точка, которая стремительно увеличивалась, приближаясь. От удивления я открыла рот. Дракон! Настоящий! Как огромная груда блестящего обсидиана, он то взмывал вверх, прячась в облаках, то снова выныривал, являя свою блестящую чешую. Красивый! Я замерла, наблюдая за ним.

Дракон стал снижаться, двигаясь прямо на меня, но я не сдвинулась с места. Почему-то я была уверена, что он не причинит вреда. Так и вышло: чёрная туша приземлилась в нескольких метрах от меня, гордо сложив крылья.

— Какой ты красивый, — восхитилась я зверем, шагнув к нему. Он вытянул длинную шею, и его голова легла к моим ногам. Изумлённо я разглядывала его, рука сама потянулась к морде и прикоснулась к тёплой чешуе. Лёгкое поглаживание, и дракон довольно заурчал, ластясь.

«Спасибо», — прогудело у меня в голове. Я удивлённо посмотрела на животное.

— Это я тебя слышу?

«Да, милая, — слегка кивнул дракон. — Ты спасла меня. Теперь можешь отпустить ветер. А то в деревне люди волнуются не на шутку».

— Хорошо, раз с тобой всё в порядке, — кивнула я и обратилась мысленно к стихии, благодаря её за помощь. Ветер несколько раз покружил вокруг нас и, взвившись вверх, улетел, оставив лёгкое дуновение морского бриза.

«Умничка, сильная ведьма, — чуть ли не мурлыкал чешуйчатый в моей голове. — Повезло нам с Дэмианом. Увидимся ещё, отдыхай теперь».

Дракон напоследок ласково рыкнул и отстранился от меня. Он расправил крылья, взмахнув ими, и взмыл в небо. Сделал несколько кругов надо мной, а потом удалился за облака, прокричав ликующим рёвом. И картинка перед глазами пропала.

Тёплое одеяло накрывало меня чуть ли не с головой, не давая замёрзнуть. К утру в бане изрядно похолодало, печка давно потухла. Я ощутила прохладный воздух носом. Но тут же поняла, что не одеяло меня греет, а тело мужчины, к которому я так бессовестно прильнула. Крепкие руки обнимали меня, прижимая к твёрдой горячей груди.

Приходя в себя, я облегчённо вздохнула. Значит, раненый не умер и, похоже, выздоровел. Его дракон приходил ко мне во сне. Открыв глаза, в рассветных сумерках я увидела перед собой лицо спящего мужчины, уже не такое бледное и осунувшееся. Даже невольно залюбовалась чёрной щетиной, которая придавала этому амбалу шарма и брутальности. Магический кокон растворился, видимо, я во сне отпустила стихию. Попыталась пошевелиться, но мужская хватка не дала выскользнуть из загребущих рук.

— Но те муэвас, — сонно проговорил выздоровевший, притягивая меня к себе.

Иностранец?! На каком языке он это сказал?

— Простите, но мне тяжело дышать, — пропищала я, его ручищи сдавили мои рёбра .

— Серафима, — протянул он, коверкая язык, медленно выдохнул и уткнулся носом в мою макушку. — Милая моя, ты рядом.

Он произнёс это с такой нежностью и трепетом, что мне стало приятно и неловко одновременно.

— Мы знакомы? — чуть дышала я, упершись кулаками в мужскую грудь, чтобы увеличить дистанцию между нами, но тщетно.

— Ты так и не вспомнила, — разочарованно вздохнул он, отпуская хватку. — Спасибо, что спасла меня.

Я чуть отодвинулась и пристально посмотрела на его грустное лицо: красивое, мужественное, выразительные карие глаза, очерченные скулы, волевой подбородок — сразу видно, что породистый. Только в голове никаких мыслей и воспоминаний не вспыхнуло.

— Прости, — удручённо пролепетала я. — Совсем не помню тебя.

— Дэмиан Бальредер, глава Светлой Инквизиции Вардаллийской империи и дракон, — учтиво проговорил он. — Я из другого мира.

— Видно, что неместный, — уголки моего рта невольно поднялись в улыбке. — Расскажи, как мы познакомились?

— О! Это было эпично, — иронично хмыкнул мужчина, и в его глазах затлели угольки, напугав меня. — Но тогда ты была в теле огненной ведьмы Роситы Пилар.

— Как это?! — округлила я глаза, ошарашенно наблюдая за полыхающим взглядом дракона. Теперь-то я поверила, что он вовсе не человек.

Дэмиан кратко рассказал о том, что произошло за те десять дней, которые моя душа провела в теле другой девушки. Я слушала, сидя на матрасе, поджав коленки, и почти не моргала, боясь пропустить любую мелочь. История получилась занятной и невероятной, но, к моему разочарованию, память моя спала. Ничто в душе не откликнулось.

— Когда я коснулся Роситы, сразу понял, что это не ты, — грустно улыбнулся мужчина, взяв мою ладонь. — Удивительное проклятье: ты не чувствовала его, пребывая в теле Роситы, и сейчас не ощущаешь.

— Так ты до сих пор проклят? — удивлённо вскинула я брови, млея от его нежных прикосновений.

— Да, и в твоём мире женщины страдают, коснувшись меня, — он скривил губы.

— Почему же тогда я не ощущаю действие проклятия? — растерялась я.

— Это загадка, — пожал он плечами, — но есть предположение, что проклятие не действует на мою истинную. Марсела, видимо, не учла этого, когда прокляла меня.

— Истинная?! — озадаченно посмотрела я на дракона.

Не успел он ответить, как двери с грохотом распахнулись, и взъерошенный Даниил влетел в помещение.

— Фима! Уходим! Нас засекли! — бросил он хмурый взгляд на Дэма, который тут же подскочил на ноги. — Выздоровел? — подозрительно оглядел он голый торс чужака.

— Да, всё в порядке, — напряжённо кивнул Дэм, его акцент стал ещё сильнее.

— Фима, давай быстрее одевайся! — злился Даня, видя, как я копошилась, поднимаясь с матраса.

— Да что случилось? Объясни толком! — завелась я, хватая кофту. — Кто нас засёк?

— Охотники! Они уже в начале деревни, шарят по домам, — выпалил мужчина, нервно наблюдая, как мы с чужаком спешно натягиваем одежду. — Только не говори, что мы его с собой берём, — процедил он, кивнув на дракона.

— Конечно, он идёт с нами, — невозмутимо произнесла я, накидывая куртку. Схватила сонного Феликса и засунула его за пазуху.

— Фима, это уже ни в какие ворота… — поджал губы охотник.

— Что ты имеешь против меня? — грозно зыркнул Дэмиан, шагнув к мужчине. — Серафима моя истинная! Она — моя женщина! Я имею все права на неё!

Ё-моё! Что он несёт?! Даниил шумно задышал, сжав кулаки. Не хватало ещё, чтобы они тут вцепились друг в друга.

— Пошли! Время не ждёт, потом разберётесь, — напомнила я мужчинам, что вообще-то мы в опасности. — Куда идём?

— В лес, дед ушёл к камню, он откроет переход, — взял себя в руки Даниил и развернулся к дверям.

Мы спешно выбежали из бани и припустили через огород в лес. То, что в деревне переполох, стало ясно сразу — с улицы доносились громкие недовольные голоса. Охотники устроили настоящую облаву, и местные возмущались беспределом.

— Куда мы бежим? Что за переход? — пытался выяснить дракон, не понимая до конца, что происходит.

— Уходим в другой мир, — на бегу пояснил Даня, — здесь Фиме угрожает опасность.

— Это те люди, что позавчера напали на вас?

— Да, охотники за одарёнными, — обернулся приятель. — Чёрт! Нас засекли!

Я тоже оглянулась. Шесть мужчин в чёрном бежали за нами по огородам, и это точно были не староверы.

— Стоять! — раздался оглушительный выстрел.

— Быстрее! — подгонял Даня.

— Стрелять буду! — кто-то кричал вдогонку, но я уже не оборачивалась. От страха я дала такого стрекача, что ветер в ушах засвистел.

Вжих! Пуля просвистела мимо. Мамочки! Я крепче прижала к себе фамильяра под курткой.

Дэмиан бежал рядом. Он взмахнул руками, крутанулся, и с его рук полетел огненный шар в сторону преследователей. За спиной послышались проклятия. Даниил бежал немного впереди и развернулся на мгновение, чтобы тоже отправить за спину энергетический синий пульсар, и продолжил бег.

Мы забежали в лес. Из-за деревьев скорость пришлось снизить. Охотники тоже стали кидать в нас магическими пульсарами, которые разбивались о стволы деревьев или прямо под ногами. Я каждый раз взвизгивала, прикрываясь руками. Дэм и Даня отвечали на атаку, постоянно оборачиваясь, и кидали магические разряды, петляя между деревьями.

— Быстрее! Туда! — махнул Даня влево, туда, где за лесом виднелась опушка и уже маячила седая голова старика. — Деда! Открывай!

Онисим замахал руками, призывая свою колдовскую магию. Воздух уплотнился и насытился энергией. Преследователи приближались, их было в два раза больше нас. Я снова обернулась. Чёрт! Мы не успеем!

— Дэм хватай Фиму! Бегите к деду! Я задержу их! — Даниил остановился, встав в боевую стойку за широким стволом ели. С его рук один за другим полетели пульсары в сторону охотников, те сразу попрятались за деревья, отбиваясь от атаки колдуна.

— Даня! — крикнула я, переживая за приятеля, но сильные пальцы вцепились в мою руку, утягивая меня вперёд.

Дэмиан вытащил меня на опушку. Мы бежали к огромному камню, который лежал прямо посередине полянки. Колдун снял с шеи амулет и приложил его к валуну. Тот мгновенно вспыхнул, образовав невысокий столб света.

— Скорее! — кричал Онисим. — Уходите! Прыгайте в переход!

В лесу раздался сдавленный вскрик Даниила.

— Даня! — обернулась я.

Мужчина медленно оседал на землю, схватившись рукой за ключицу, из-под пальцев текла кровь. Его ранили! Преследователи снова пустились в погоню, чёрные пистолеты мелькали в их руках, в нас летели пули и магические пульсары.

— Он ранен! — кинулась я к приятелю, но цепкие пальцы удержали меня.

— Иди, девка! Забирай своего дракона! — прокричал колдун. — Не бойся, Данька парень сильный, пулевое ранение не так страшно. Я его выхожу! Уходите!

— Серафима! — отчаянно позвал меня дракон, когда мимо нас пролетела очередная пуля. Я подняла голову и увидела немую мольбу в его глазах, понимая, что ещё пара секунд — и нас точно схватят или подстрелят. Охотники приближались к краю леса, скоро им ничто не будет мешать стрелять более метко.

— Фима, беги! — сдавленно прокричал Даниил. Его голос вывел меня из транса, и я рванула к сияющему столбу.

— Забери, чтобы ни одна душа отсюда не смогла выйти на вас, — Онисим сунул в руки Дэмиана амулет. Мужчина быстро накинул верёвку на шею, буркнув благодарность.

На мгновение я остановилась в сантиметре от перехода, когда Дэм сжал мою ладонь. Я чувствовала, что не пропаду с ним.

— Вперёд! — услышала я голос деда, и мы с драконом ступили в сияющий столб, который тут же обхватил нас с ног до головы.

— Ай! — вскрикнула я. Горячее жало впилось под лопатку, растекаясь болью. Чёрт! Меня задели! И я рухнула в бездну света, теряясь в пространстве.


Скачать книгу "Попаданка для инквизитора 2" - Ольга Росса бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Steen
Steen
16 декабря 2023 00:36
Самое фантастическое в этом романе это уровень жизни младших научных сотрудников и студентов. :)
Книжка.орг » Любовная фантастика » Попаданка для инквизитора 2
Внимание