Сказ о Ладе и Дагонте

Анна Мегерик
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Проданная братом, обреченная на погибель, Лада ждала наихудшей участи и молилась о быстрой смерти... Это история дангорца Дагонта и юной орленийки Лады.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:29
0
122
17
Сказ о Ладе и Дагонте

Читать книгу "Сказ о Ладе и Дагонте"



Глава 7

То, что что-то пошло не так, Лада поняла сразу, еще до того, как она огляделась. Дагонт среагировал первый. Одним быстрым движением он переместил Ладу за свою спину, прикрыв от угрожающей опасности. Опешившая Лада только и могла беспомощно озираться вокруг. Помещение, в котором они оказались, больше походило на старинные обширные подвалы какого-то замка, чем на комнату усадьбы. Воздух здесь был затхлым, пол грязным, а стены с ущербными от времени камнями тускло освещались факелами, которые явно совсем недавно закрепили в держатели.

Дагонт выхватил меч еще до того, как мозг обработал полученную информацию. Позади него был стена, поэтому, толкнув Ладу за свою спину, великан встретил первую атаку скорее на инстинктах. От первого же его удара нападающий рухнул на пол заливая все вокруг кровью. Дагонт был сильнее любого из нападающих, при этом его двуручник отличался значительной тяжестью, что совсем не мешало Дагонту использовать его. Меч Дагонта почти без усилий разрубил клинок напополам и почти отделил голову нападающего от тела. Из тени показались еще трое. Облачены они были в темные одеяния, которые предпочитают вольные наемники: кожаные куртки и капюшонами, кожаные широкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Нижние части лиц скрывали полумаски. Первый споткнулся об обломок меча убитого, чем тут же воспользовался Дагонт. Голова второго противника также не стала держаться за бренное тело, и откатилась куда-то в тьму у стены. Оставшиеся мужчины не спешили нападать, стараясь учесть промахи своих подельников.

А вот Дагонт медлить не собирался. Он был воин, и понимал, что эти люди сбили координаты, выдернули их каким-то образом из комнаты переноса не разговоры разговаривать. Дагонт сделал обманное движение, как будто собирался ударить сверху. Его противник попытался отразить этот удар своей саблей. Однако, клинок Дагонта уже на целый локоть вышел из спины нападающего. Дагонт вытащил меч и оттолкнул тело в сторону. Но третий мужчина нападать не собирался. Он сделал несколько шагов назад, держа перед собой саблю, и нападать не спешил.

Дагонт выжидал. Для обращения в нага было мало пространства. И в другой ситуации, он бы уже бросился вперед, всё круша вокруг, но он не хотел отходить от испуганной Лады. Девушка не была воином, и вряд ли могла бы защитить себя. Она жалась к стене, стараясь не мешать дангорцу. Едва бросив ободряющий взгляд в сторону супруги, великан повернулся. И вовремя.

Из тьмы за спиной нападавшего показалась женская фигура. Дангорка не скрывала своей внешности. Теплый плащ был распахнут, открывая дорогое изумрудное платье, а капюшон с головы – сдернут.

— Лиссия, — выдохнула Лада.

— «Госпожа Лиссия», — поправила её бывшая Верховная Жрица. – Рада тебя видеть, хотя то, что ты выжила, для меня неожиданность. Вижу, ты уже нашла себе достойного защитника. Какая умная девочка, — чувственные губы дангорки искривились в презрительной улыбке.

Тут же тени у стены заклубились словно дым, превратились в тонкие темные жгуты и метнулись к Ладе и Даногту. Дагонт взмахнул мечем, но лезвие прошло через жгуты, словно через дым. Но, между тем, коснувшись человеческой плоти, дым обрел плотность и обвил тела супругов, спеленав их, словно младенцев. Всё это заняло едва ли пару вдохов.

Спеленованная Лада рухнула на пол, но боли не почувствовала: сдерживающие её оковы неожиданно смягчили падение. Однако, девушке было страшно. Она снова вспомнила ужасы плена. К тому же сейчас её посетило ранее незнакомое ей странное чувство… Лада с удивлением поняла, что начала переживать за Дагонта. Нет, не из-за того, что без него жизнь девушки в Дангоре была бы весьма проблематична… Нет. Неожиданно Лада поняла, что испытывает к своему супругу некую нежность, и что боится, что с этим великаном случиться что-то плохое. Она хотела крикнуть, позвать мужа, но, изо рта не вырвалось ни звука. По губам скользнуло что-то мягкое, и, опустив глаза, девушка поняла, что часть кокона поднялась ей на лицо, закрыв рот. Дышать Лада могла спокойно, но любой звук тонул в этих странных оковах.

Извернувшись ужиком, Лада повернулась на бок и чуть приподнялась. В нескольких метрах от неё на полу лежал таким же образом спеленованный Дагонт. Его черные очи свирепо зыркали в сторону дангорки и её наёмника. Под черно-серым коконом странного дыма, что окутывал мужчину с ног до глаз, угадывались очертания рук воина, которыми он старался прорвать путы. Повернув голову, Дагонт встретил своими черными беснующимися очами взор Лады… Казалось, вся боль этого мира была скрыта в этих черных глубинах…

— Столько моих усилий потрачено, и всё впустую, — голос «госпожи» Лиссии заставил обоих дернуться, — Триста лет…. Из-за вас мне придется начинать всё по-новому… Ничего, вы оба станете новыми жертвами. Принесенные в жертву оба энитэ наполнят мой резерв. Жаль, что девчонка не беременна. Подобная жертва была бы ценна вдвойне.

Женщина еще что-то говорила, но она повернулась и скрылась в еле просматриваемом проходе в стене. Голос её постепенно затихал. Тут же и этого прохода появился десяток мужчин в таких же одеждах, как ранее были одеты наёмники. Только у этих кроме сабель были еще и арбалеты.

Мужчины схватили притихшую Ладу и извивающегося Дагонта, пытающегося хоть как-то оказать сопротивление. Дангорец был на грани. Он готов был ввергнуться в пучину сумасшествия, которого еще совсем недавно еле избежал. Его нежная милая девочка, его энитэ… О, Боги, он только обрёл её, только начал приручать, а эти сволочи уже хотят отобрать её… Отобрать его счастье. Кокон из тумана межмирья отрезал его ипостаси. Мужчина оказался беспомощным. Оставалось только надеяться, что специальный маячок, который навесил на него один из магов лотара еще до того злопастного боя, сработал до того, как его заблокировала Лиссия.

Поднявшись по лестнице, их тащили по коридорам какого-то старого здания. Постепенно коридоры расширялись, в них появлялись двери и окна. Дагонт пытался понять, где они находятся, но единственное, что он понял, так это, что зданию больше трехсот лет. Потому как именно с тех пор в интерьере перестали использовать темный мрамор, перейдя на светлый гаринт – более прочный, сохраняющий тепло, а главное, дешевый материал. Даже в старых домах этот мрамор давно заменили или сделали поверх него специальную инкрустацию.

А вот у Лады не было сомнений, где они находятся. Она не знала всех тонкостях в строительстве Дангора, но по некоторым признакам, она поняла, что это резиденция Лиссии. Дангорка привела их в единственное место, в котором чувствовала себя безопасно.

Через высокие двери их вынесли в атриум – внутренний дворик, на который выходили своими галереями несколько этажей здания. Крыша атриума сначала показалась светящимся стеклом, но, вглядевшись, Лада поняла, что это больше похоже на растянутый рыбий пузырь с какими-то странными прожилками, по которым периодически пробегали всполохи, отдаленно похожие на молнии. Но созерцать нерукотворны купол времени не было. В резиденции Лиссии царил несвойственный переполох — по галереям быстро передвигались люди: практически бежали служанки с тюками, заполненными вещами да припасами, быстрым и четким шагом топали вооруженные воины и наёмники. Лиллия явно объявила скорые внезапные сборы.

— Мы поедем сейчас, — скомандовала кому-то Лиссия, — челядь и провиант догонит нас уже по ходу.

Пленников снова куда-то потянули. Сейчас уже на выход из здания. Только из здания ли? Миновав атриум, они попали опять в какие-то едва освященные старые коридоры. По мере того, как наёмники продвигались дальше, ведомые Лиссией, коридоры становились менее облагороженными, кирпич сменялся булыжниками, а булыжники – цельной горной породой. Постепенно коридоры сменились природными широкими пещерами.

Дагонт понял, где они. Когда-то, еще мальчишкой он слышал легенды о затерянном городе Лагереле. Этот город был одним из первых городов Дангора, и размещался он в пещерах горной гряды. Лагерел строился как убежище во времена долгих войн. Его скрывали сильные магические купола. Более трёх столетий назад, магический резерв, питающий и защищающий города стал иссякать, и постепенно люди стали покидать его, так как комфортнее было жить в городах низин. Видимо, Лиссия нашла как оживить старые магические плетения и восстановить хотя бы часть города. Тогда понятно, почему её столько лет не могли найти – сработала старинная и надежнейшая защита, аналогов которой ныне нет. А Лиссия, скорее всего была среди тех, кто её разрабатывал.

Ладу давно уже несли на плече, словно мешок с зерном. Дагонту же, из-за его размеров, частично освободили ноги – такого здоровяка тяжело было тащить даже дюжим наёмникам. Семеня по коридорам, понукаемый наёмниками, Дагонт не пытался вырваться. Он понимал, что спасись самому, и спасти любимую Ладу у него нет ни одного шанса, пока туман межмирья сковывает его. Ладу, словно специально, несли перед ним, разделенную несколькими дангорцами. Иногда девушка, задрав голову, искала его взгляд. В её глазах он читал страх. Дагонт пытался по их связи истинных успокоить её, но, кажется, их оковы блокировали и эту связь.

Постепенно проход становился светлее, а дышать становилось легче. Они выходили из горы. Идти по склону, устланному тающим снегом, было довольно сложно. Да и склон был довольно крут. Лиссия чуть замедлившись, указала в сторону достаточно широкой расщелины. Через неё по ширине могли пройти несколько человек, снега там было мало, да и не мозолили глаза даргорцы в черных одеяниях, скрытые частью горы.

По расщелине передвигались медленно, Лиссия постоянно останавливалась, и как будто к чему-то прислушивалась, хмурилась, но всё-таки шла вперед. Люди шли за ней, озираясь, и нервно трогали оружие. Идти было неудобно. Ладу давно сняли с плеча. Ей, как и Дагонту, освободили ноги, чтобы девушка могла передвигаться самостоятельно, однако руки и рот остались стянуты туманными лентами.

Из разговоров наёмников, девушка поняла, что они хотят перейти в более безопасное место, где госпожа Лиссия сможет благодаря своим силам перенести их в древний заброшенный храм, где они будут в безопасности. Дангорка хотела затаиться, чтобы спустя время начать отстраивать свой мир заново. Лада немного успокоилась – это значило, что их пока не будут убивать. А там… а там может что-то опять случится. В конце концов, есть надежда на Дагонта… Хоть её мужчина и был скован, но его яростный и внимательный взгляд, показывающий, что он не сдался и не впал в отчаяние, вселял в неё надежду.

Они спускались по расщелине больше часа, когда Лиссия скомандовала остановиться. Сначала Лада думала, что бывшая верховная жрица объявила привал, но потом поняла, что женщина напряжена, а наёмники перестали переговариваться, опустили руки на сабли (некоторые вскинули арбалеты) и перестроились по-другому, будто готовясь принять бой. Лиссия резко вскинула руки, заставляя туман взметнуть свои щупальца ввысь... Но туман почему-то не послушался дангорку. Он взметнулся и растаял, развеялся словно обычный дым. Тут же на узком проходе в метрах двадцати от возглавляющей процессию женщины стали проявляться две фигуры: высокого дангорца в зимних одеждах и дангорки, кутающейся в подбитый мехом плащ. Этот Дангорец медленно убрал руки с плеч женщины. И отошел на шаг. Обе фигуры стали четче и, наконец, полностью утратили прозрачность.


Скачать книгу "Сказ о Ладе и Дагонте" - Анна Мегерик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Сказ о Ладе и Дагонте
Внимание