Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства!

Виктория Каг
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Главные правила долгой и счастливой жизни:

Книга добавлена:
15-11-2022, 09:42
0
628
72
Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства!

Читать книгу "Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства!"



Глава 8

Таис Олвер

Вернувшись в свою комнату, я быстро переоделась, смыла боевой раскрас и задумалась. Очень хотелось проверить свой трофей, спрятанный под кроватью, потому что интуиция громко вопила о каком-то подвохе, но я никак не могла понять, что ей не по нраву. Вот только я была уверена, что после недавнего представления в столовой отец Ягодки явится к дочери с вопросами, едва Темнейший покинет этот дом, и быть пойманной на горячем мне не хотелось.

Поэтому я с ногами забралась на широкий подоконник и принялась наблюдать за выходом из особняка, дожидаясь, пока лорд Данвер выйдет за порог, чтобы телепортироваться к себе. Удивительно, но, вопреки моим ожиданиям, ждать сего момента пришлось довольно долго. О чём там можно было столько разговаривать?! Я даже успела заскучать и сосчитать все розовые кусты на клумбах внизу.

Наконец, лучащийся самодовольством Темнейший легко сбежал по ступенькам, сказав что-то лорду Олверу на прощание, безошибочно нашёл моё окно взглядом, махнул рукой и растворился в воздухе. А я поплелась в гостиную, куда, практически одновременно со мной, вошёл отец Таис, и молча стал меня рассматривать, размышляя о чём-то своём.

— Что? — вскинув бровь, первой не выдержала я.

— Да вот, думаю, когда ты успела стать такой, такой хитрой и изворотливой, что умудрилась просчитать самого Темнейшего, — расплылся вдруг в улыбке Тамрис. — Сегодня, пока ты пыталась казаться намного глупее, чем обы… Кх-м, ну, ты поняла, — замялся он, не произнося вслух настоящее мнение об умственных способностях дочери, — я подумал, что после похищения ты изменилась несколько сильнее. Оказалось же, что это был твой план. Я восхищён, Таис!

— Да чем?! — всплеснула руками я, не понимая, к чему он ведёт.

— Тем, что ты всё же добилась своего, пусть и таким нетривиальным способом. Никогда бы не подумал, что Темнейшего могут интересовать такие… такое… А оно вон как, — задумчиво пробормотал он и, откашлявшись, торжественно добавил: — В общем, можешь праздновать, родная. Лорд Данвер сделал тебе предложение, и я от твоего имени подписал предварительное брачное соглашение, — не знаю, какой реакции ждал лорд Олвер, но я с трудом сдержала ругательство, скрипнув зубами, а он, словно не замечая, продолжил: — О вашей помолвке мы официально объявим на благотворительном вечере в нашем доме. Позаботься о наряде, дочка, ты должна сиять!

— Могу я взглянуть на договор? — мрачно процедила я.

— Не забивай свою хорошенькую головку такими глупостями, — отмахнулся Тамрис. — Мы с Джейсоном уже всё обсудили. Главное, что ты ни в чём не будешь нуждаться, а Темнейший будет тебя охранять, как самое главное сокровище. Уж я-то об этом позаботился. Не ему тягаться со мной в составлении договоров.

Я промолчала, потому что из слов у меня были только нецензурные, но вряд ли отец Ягодки поверил бы, что с их помощью я выражаю радость. Вместо этого я решила воспользоваться моментом и спросить:

— Что-то стало известно о моём похищении? Признаться, новые способности жутко чешутся внутри и иногда прорываются не только когтями-клыками, но и странной, пугающей магией.

— Неужели? — встревожился отец, подаваясь вперёд. — Покажешь?

Я пожала плечами и зажгла над ладонью язычок дымного пламени, глубокого, тёмно-серого цвета. Он не грел, не обжигал, не освещал, но, если что-то попадалось ему на пути, от этого “чего-то” оставался лишь пепел. Почти как от заклинания некроманта, которым он в меня швырнул, обнаружив в своей комнате.

— Ничего не понимаю, — пробормотал лорд Олвер, благоразумно не трогая моё пламя, а затем прикрыл глаза и начал изучать мою ауру и магические каналы. — Ощущение такое, что ты резко стала в разы сильнее, а твоя энергия циркулирует полноводной рекой, хотя раньше едва-едва текла тоненькой струйкой. И твой нейтральный до недавнего времени дар, похоже, окончательно определился, упав во Тьму. Конечно, такие скачки́ уже бывали у нас в семье, кажется, у твоей пра-прабабки, но я не уверен. Ты хорошо себя чувствуешь?

Тревога в его голосе была неподдельной, и я невольно пожала плечами, а затем грустно заверила, что у меня всё в порядке, мысленно добавив: “Настолько, насколько это, вообще, возможно в такой ситуации”

— Девочка моя, — вздохнул мужчина и покачал головой, а затем крепко обнял, прижимая меня к груди. — Что же они с тобой сделали?! Чтобы магия стала так быстро развиваться, нужен невероятный эмоциональный всплеск или сильная физическая боль…

“Или смерть и другая душа в теле” — подумала я, но вслух, разумеется, этого не сказала.

Вместо этого уткнулась носом в плечо мужчины, от которого почему-то пахло домом, уютом и настоящей заботой, и тихо вздохнула, окунаясь в молчаливую поддержку.

Да, лорд Олвер относился к дочери с покровительной снисходительностью, явно сомневался в её умственных способностях, утаивая информацию, но ведь любил же! Это чувствовалось сейчас, когда его руки легко поглаживали меня по спине, утешая, как ребёнка. Его ребёнка, тело которого я украла…

Я шмыгнула носом и отстранилась, а затем вдруг вспомнила, что, во время нашего первого завтрака, отец и Амос пытались расспросить Ягодку о воспоминаниях относительно похищения. Что, если мне воспользоваться этим, если ритуал Пробуждения не сработает?

Просто сказать, что забытые мною моменты несколько обширнее. Пусть расскажут то, что я пропустила, наймут учителей, в конце концов, а уж те, наверняка, заметят новый потенциал "Таис" и возьмутся за неё, то есть, за меня всерьёз, вытесняя лишнюю придурь из головы. Не изображать же мне до конца пустоголовую глупышку? Так и проколоться недолго, а вот к возвращению домой меня это не приблизит.

Темнейший ещё этот… И с чего он вдруг передумал? В столовой я была уверена, что он ничего не заподозрил и готов сбежать от меня на край света. Или..?

Так, нужно срочно остаться одной и проверить Камень Мёртвых! А ещё — не оставил ли некромант в моей комнате сюрпризов, пока я плескалась в ванной, обеспечивая себе алиби.

Этим я и занялась, не совсем деликатно выставив отца Таис за дверь. К счастью, мою нервозность он списал на то, что я безумно рада свершившейся помолвке, и, наверняка, собираюсь долго любоваться многочисленными портретами объекта своей страсти. Или заниматься ещё какой-то глупостью, подобной этой — уточнять лорд Олвер благоразумно не стал. Вместо этого напомнил, что ждёт меня к обеду, потому что вечером Амос возвращается в школу, и нужно, хотя бы из вежливости, попрощаться с братом, даже если мы не ладим.

То, что отношения у детей Тамриса не идеальны, я догадалась сразу, хотя не понимала, почему не сошлись вспыльчивая, легкомысленная Ягодка и язвительный, харизматичный Амос, ведь противоположности часто притягиваются и образуют идеальное целое. Я бы, например, не отказалась иметь такого брата — мальчишка был хорош, во всех смыслах, и в будущем мог стать настоящей опорой для взбалмошной, немного непутёвой старшей сестры.

Размышляя об этом, я закрылась в комнате и тут же отпустила заклинание, проверяя покои на наличие следилок, глушилок и подобных им прелестей, которые мог оставить мне Темнейший. Дожидаясь результатов магической диагностики, я присела на край кровати и рассеянно уставилась в окно, отмечая очередное отличие Оллеарда от моего родного мира.

Несмотря на то, что магию здесь использовали иначе, чем у нас, привычные мне заклинания работали без нареканий. Наверное потому, что главным в колдовстве всё-таки был сам дар, а не форма, в которую его облекали, пытаясь получить результат. Руны, слова, жесты — всё это лишь способ концентрации энергии, и у меня он отличался от того, что использовали местные. Пожалуй, в этом и был мой самый главный плюс, потому что сложно что-то противопоставить незнакомой магии, а значит, я смогу дать отпор практически любому, если возникнет такая необходимость.

Заклинание вернулось, передавая мне собранную информацию, и я облегчённо выдохнула, когда убедилась, что ставить следилки Темнейший не рискнул, а может, зачатки совести не позволили ему таким образом наблюдать за девушкой. Что ж, плюсик ему в карму, чего уж там.

Я торопливо залезла под кровать, доставая оттуда свёрток с испорченными вещами. Устроившись прямо на полу, с некоторым трепетом развернула прожжённую рубашку и тут же громко выругалась, когда на ковёр, вместо Камня Мёртвых, вывалился кусок жирного чёрного пепла. Значит, не зря интуиция зудела глубоко внутри! Гадкий некромант свёл на нет все мои усилия! У-у-у, животное… То, которое с рогами. Обеспечить его ими что ли, раз уж сам назвался моим женихом?

Вздохнув, я испепелила и сами вещи, устраняя улики, тщательно вымыла пол и руки, а затем отправилась на поиски Амоса. Мне нужен был его артефакт для связи, чтобы сообщить девчонкам о провале. Не уверена, что они адекватно восприняли бы мой магический вестник в виде мифического феникса, сотканного из дыма, который крайне язвительно повторял мои сообщения противным голосом. Что поделать — это заклинание всегда получалось у меня своеобразным, наверное, характер сказывался.

Брат Ягодки нашелся в его комнате. Он увлеченно черкал что-то на бумаге и встретил меня раздражённым взглядом, намекая, что я отвлекаю его от важных дел.

— Ну? — нетерпеливо рыкнул он, а несказанное “Чего припёрлась?” повисло прямо в воздухе, но я предпочла этого не заметить.

Просочившись в комнату, с любопытством осмотрелась, отмечая приятный, хоть и лаконичный дизайн, и множество личных вещей. Красивые кубки на полках, миниатюрные копии каких-то животных, книги в дорогом тиснении. Всё аккуратно лежало или стояло на своих местах, и только на столе парнишки царил настоящий хаос.

— Вообще-то, я занят, Таис, — напомнил о себе брат, и я кивнула, подходя ближе и опираясь на край стола.

В глаза тут же бросились расчёты магического коэффициента для довольно сложного трехступенчатого заклинания, которыми Амос заполнил весь лист. Судя по правкам и тому, как нервно были зачёркнуты некоторые строки, что-то у него не получалось. Как ни странно, уравнение было похоже на одно из тех, что мы изучали в Академии, в своё время, и я даже зависла, пытаясь просчитать, куда здесь могла закрасться ошибка.

Амос постучал ручкой-артефактом по столу, и я всё-таки отвела взгляд, сосредоточившись на лице недовольного подростка:

— Мне нужно связаться с моими девчонками, помоги, пожалуйста!

— Я не помню, куда дел артефакт, и заниматься его поисками у меня нет времени, — проворчал он. — Мне нужно закончить эти расчёты к вечеру, а я ни на шаг не продвинулся с самого утра! Попроси кого-то из слуг съездить в дом леди Шторм. За пару часов обернётся. Не думаю, что у тебя есть какая-то спешка.

А вот в этом он был не прав. Проведение ритуала Пробуждения мы назначили на сегодняшнюю ночь, но какой в этом смысл, если Камня Мёртвых больше нет, а где достать новый я не представляла? Я рассеянно постучала пальцами по листу бумаги и вдруг расплылась в улыбке, увидев решение наших с Амосом проблем.

— А если я помогу тебе решить эту задачку, ты поищешь артефакт? Мне, правда, очень-очень нужно! — хлопнула ресницами я.


Скачать книгу "Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства!" - Виктория Каг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства!
Внимание