Раэлия

Линетт Нони
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:53
0
245
68
Раэлия
Содержание

Читать книгу "Раэлия"



— Стоять можешь? — спросила Алекс, как только девушки перебрались на безопасное расстояние от ямы и перевели дыхание.

— Возможно, если поможешь, — хнычаще отозвалась Скайла.

Алекс осторожно подняла партнёршу на ноги. Та пошатывалась и была не в состоянии перенести вес на левую ногу, но хотя бы была в вертикальном положении.

— Сможешь идти дальше? Или мне пойти поискать помощь? — спросила Алекс.

— Не оставляй меня здесь одну, — взмолилась Скайла, отчаянно цепляясь за рубашку Алекс. — Пожалуйста, не оставляй меня.

— Всё хорошо, — попыталась успокоить её Алекс. — Останемся вместе. Но тогда придётся закончить задание. Охотник довольно твёрдо сказал, что отпустит нас, только когда закончим. Если только… Ты его лучше знаешь: думаешь, он даст нам послабление из-за твоей травмы? Можем просто пойти назад?

Бледная Скайла покачала головой.

— В прошлом году Том сломал запястье на занятиях — кость торчала и всё такое. Охотник просто перевязал его, дал обезболивающее и заставил ждать, пока мы закончим задание, только потом отпустил вместе со всеми. Сказал, что это закаляет характер.

Алекс затошнило.

— Ладно. Давай просто… Давай тогда поспешим закончить. Уверена, осталось недолго.

Взвалив на себя большую часть веса Скайлы, Алекс помогла партнёрше ковылять вдоль грибов вглубь леса. Пару раз она замечала установленные Охотником ловушки — растяжку поперёк тропы, грибы чуть другого оттенка, ведущие в ином направлении, даже силок на земле, наступи они в который — их бы вздёрнуло высоко в воздух. Интересно, что бы с ними случилось, попадись девушки в одну из ловушек, думала Алекс.

Казалось, прошла вечность, прежде чем они дошли до конца грибной тропы. Она привела девушек к поляне, где плодовые тела образовывали почти идеальный круг. Сквозь деревья струился лунный свет, создавая зловеще прекрасную атмосферу.

— Круг фей, — произнесла Скайла, отходя на несколько шагов назад и утаскивая за собой Алекс. — Ни за что туда не войду.

Алекс посмотрела на грибное кольцо, затем снова на Скайлу.

— Только не говори, что ты суеверная?

— Это не суеверие, — нервно возразила Скайла. — Сама же читала записку. Даже Охотник знает, как опасны могут быть феи. Не-а, ни за что.

— Он не называл их опасными, только коварными, — заспорила Алекс, сама удивившись, что возражает против возможной угрозы со стороны фей, а не того, что те вообще существуют.

— Он сказал, что придётся заплатить! — повысила голос Скайла. — Все знают: если зайти в круг фей, назад не выйдешь!

— Нет, там говорится быть осторожнее со словами, а не с действиями, — напомнила Алекс напуганной партнёрше. — Уверена, Охотник не заставил бы нас делать такого, из-за чего мы застрянем в… где там живут феи.

Скайла упрямо сложила руки перед грудью.

— Всё равно я туда не пойду.

Алекс вздохнула и ещё раз посмотрела на круг. Он был огромным, почти на всю поляну. Взгляд девушки зацепился за маленькую статуэтку в центре — видимо, ту самую «из глины фигурку», которую им следовало добыть. Единственный способ добраться до неё — войти в круг.

— Ладно, — сказала Алекс, устраивая Скайлу возле ствола дерева. — Подожди здесь, а я схожу за ней.

— Нет, нельзя! — закричала Скайла. — Тогда я застряну здесь одна!

— Я буду недалеко, — самым успокаивающим голосом ответила Алекс. — Ты всё время сможешь меня видеть.

— Если ты не исчезнешь! А тогда я, скорее всего, здесь умру!

— Приятно знать, как ты обо мне беспокоишься, — прокомментировала Алекс себе под нос, а вслух сказала: — Слушай, чем скорее я возьму статуэтку, тем скорее мы отсюда выберемся. Расслабься. Ничего с нами не случится.

Игнорируя сомнения, Алекс прошла вперёд и уверенно переступила край грибного кольца. Когда обе ноги оказались в круге, она выдохнула, только сейчас заметив, что сдерживала дыхание. Затем девушка с успокаивающей улыбкой повернулась к Скайле.

— Видишь, я…

Алекс замерла.

… Потому что Скайла исчезла.

Глава 9

Алекс завертела головой, оглядываясь и отчаянно обыскивая взглядом залитую лунным светом поляну. Девушка находилась в том же месте, где и раньше, как и грибное кольцо. Ничего не изменилось, и всё же, изменилось всё. Потому что пропала статуэтка. И Скайла.

— Прямо сцена из «Сумеречной зоны», — пробормотала Алекс, вся тревожно напрягшись. — И что мне теперь делать?

Ей ответил шепоток на ветру: мелодичный и ритмичный голос.

— Входи, если осмелишься,

Тот, кто ищет Мею;

Будь мудр и сердцем чист,

Твой путь начнётся в Раэлии.

— Сильно загадочный? — спросила Алекс, немало перетрусив.

— Загадочность кроется в поступках, — ответил тот же причудливый голос.

— Собираешься показаться? Или, может, скажешь, кто ты? — поинтересовалась Алекс, вглядываясь в темноту, но никого не видя.

— Я бы спросила у тебя то же самое, — ответил голос, — но мне уже известно, кто ты, так что в этом нет нужды.

Алекс обдумывала эти слова, когда прямо перед ней возникла фигура, так ошарашив девушку, что та пошатнулась.

— Леди Тайн! — воскликнула Алекс, восстанавливая равновесие.

— Снова здравствуй, дитя, — сказала старушка. — Ты через многое прошла с нашей последней встречи.

— Что вы здесь делаете? — не веря своим глазам, задала вопрос Алекс. Их последняя встреча состоялась в Старом Добром Книжном в Вудхейвене — несуществующем магазине, как впоследствии обнаружила Алекс.

— А на что это похоже? — указала леди Тайн на корзинку у себя в руках. — Собираю грибы. Лучше раэльских грибов не найдёшь.

Удивлённая этими словами, Алекс с разинутым ртом уставилась на женщину.

— Мне больше интересно, почему ты здесь, — заметила женщина.

— Я не специально. Просто так получилось.

— Ты не вступала в круг? — поинтересовалась леди Тайн.

— Ну да…

— Значит, ты здесь специально.

Алекс не стала спорить.

— Не расскажете ли вы мне, где именно находится это «здесь»?

— Оглянись вокруг, что ты видишь?

Алекс исполнила сказанное и ответила:

— Лесную поляну посреди грибного кольца.

— Приглядись.

Алекс нахмурилась, но сделала, как было сказано. По мере того, как девушка фокусировалась на своём окружении, лунный свет всё чётче подсвечивал местность. Там, где к поляне вплотную подходили деревья — сразу за грибным кольцом — Алекс теперь могла видеть несколько дорожек, ведущие в лес. Они были вокруг всей поляны, не меньше восьми, и ни одной девушка не замечала до этого.

— Что это за место? — благоговейно прошептала Алекс.

— Это Раэлия, — ответила леди Тайн. — В переводе на обычный язык — «Перепутье». Священное место. Место направления и судьбы. Оглядись и взгляни на свои варианты: какой путь ты выберешь? Пойдёшь налево или направо, вперёд или назад? Но не дай себя обмануть, это гораздо больше, чем географический перекрёсток. Раэлия представляет возможности. Она откликается на сокровенные желания сердца. Предлагает искушение, жертву, надежду и победу. Каждый человек, вступивший в её границу, получает свой выбор пути.

После паузы Алекс пришлось признать:

— Не уверена, что поняла.

— Поймёшь, Александра. Поймёшь.

— А вот этого я точно не поняла.

Леди Тайн сипло рассмеялась.

— Почему всё должно быть так запутано? — потёрла лоб Алекс.

— Ох, моё дорогое дитя, — похлопала старушка Алекс по плечу. — Когда придёт время, ты получишь все ответы, что тебе нужны.

— Не могу дождаться, — слегка саркастично заметила девушка.

Морщинистое лицо леди озарила улыбка.

— Пора тебе вернуться к подруге.

— Секундочку, — возразила Алекс, — когда я только прибыла сюда, вы говорили что-то о Мее. Не хотите деталями поделиться?

— До свидания, Александра, — со смешинкой во взгляде произнесла леди Тайн. — Было приятно снова тебя увидеть.

— Стойте…

Прежде чем девушка успела договорить, старушка протянула руку и вложила что-то в ладонь Алекс. Порыв ветра охватил тело девушки, свет потускнел, и она обнаружила себя стоящей посреди грибного кольца.

— Хм, ты была права.

Алекс обернулась и увидела Скайлу, прислонившуюся к дереву в том самом месте, где она её оставила.

— Права в чём? — уточнила Алекс, пытаясь понять, что произошло в последние несколько минут. Осмотревшись, девушка не обнаружила никаких следов других путей, ведущих с поляны. По-видимому, она была уже не в Раэлии, а в лесу Эзеры.

— Права, что ничего не случится, — ответила Скайла.

— Ничего не случилось? — переспросила Алекс, поворачиваясь к девушке.

Скайла удивлённо взглянула на неё в ответ.

— Ничего. Ты взяла статуэтку и вернулась.

— Статуэтку? — глупо переспросила Алекс. Только тогда она заметила тяжесть в руках и поняла, что Леди Тайн вручила ей глиняную фигурку.

— Ты себя нормально чувствуешь? — поинтересовалась Скайла. — Выглядишь страннее, чем обычно.

— Да, я… я в порядке, — ответила Алекс и потрясла головой, чтобы очистить мысли. — Давай выбираться отсюда.

— Подожди, хочу кое-что попробовать, — сказала Скайла. — Мне нужно побороть свой страх, раз теперь я знаю, что всё будет в порядке.

Алекс ничего не поняла.

— О чём ты?

Прежде чем она успела ещё что-то сказать или сделать, Скайла шагнула вперёд и вошла в круг.

— Нет!

— Что? — крикнула Скайла, оборачиваясь. — Что такое?

Алекс удивлённо уставилась на партнёршу.

— Ты меня видишь?

Скайла нахмурилась.

— Почему ты так странно себя ведёшь? Ай, неважно, просто иди сюда и помоги мне выйти, ладно?

Алекс неуверенно снова вошла в круг. На этот раз ничего не произошло. Никакого ветра, никакой смены обстановки, ничего.

«Так что это было?» — думала Алекс, помогая Скайле ковылять прочь из леса.

— Можно посмотреть на статуэтку? — спросила Скайла.

— Конечно, — рассеянно ответила Алекс, погружённая в свои мысли.

Она протянула партнёрше фигурку, и в тот момент, когда обе девушки прикоснулись к статуэтке, вокруг них вспыхнул яркий свет, и неведомая сила протащила их сквозь пространство, резко остановив секунду спустя.

— Вы вовремя, дамы.

От звука голоса Охотника Алекс подпрыгнула, сбив с ног Скайлу, и обе девушки бесцеремонно грохнулись на землю.

— Классное появление, — пошутил Джордан, протягивая руку Алекс, пока Том помогал встать Скайле.

— Спасибо, — сказала Алекс, поднимаясь на ноги. — Что это было?

— Запрограммированная сферическая дверь, — ответил Джордан. — Находите предмет, за которым вас отправил Охотник, держитесь за него вдвоём — и она активируется. В вашей записке не было предупреждения?

— Нет, — потёрла Алекс ушибленную спину. — Определённо не было.

— Ладно, класс, — позвал Охотник. — Теперь, когда вы все вернулись — кто-то в лучшем состоянии, кто-то в худшем — давайте посмотрим, что вы добыли.

Он попросил студентов выходить вперёд и отдавать свои предметы весьма странного ассортимента. Кайден и Джордан представили громоздкий рюкзак, Том и Пипсквик протянули большую картину, а Деклан с Блинк передали некое живое существо, похожее на белку. Алекс предпочитала не знать, как они его поймали, не говоря уже о том, как оно активировало сферическую дверь. Некоторым вещам лучше оставаться тайной.


Скачать книгу "Раэлия" - Линетт Нони бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание