Спасти чудовище

Екатерина Каблукова
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Нищая швея и граф, чье лицо изуродованно войной. У них нет ничего общего, кроме того, что их предали те, кому они доверяли. Она пришла к нему потребовать долг, а получила предложение руки и сердца. Что ж, браки начинались и с меньшего, но кто бы знал, что давая согласие, Эйлин подписывает себе смертный приговор…

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:59
0
555
53
Спасти чудовище

Читать книгу "Спасти чудовище"



Глава 19

Часом позже Эйлин стояла у зеркала и внимательно рассматривала свое отражение. Её труд не пропал зря — платье село, как влитое. Травянисто-зеленый атлас был покрыт газовым чехлом с вышивкой золотыми нитями. Мадам Лали не забыла положить ни белоснежные бальные перчатки, ни золотые и зеленые ленты, которые Мэри вплела в рыжие локоны девушки. Туфельки из золотистого атласа завершали наряд. Глубокий вырез платья требовал украшений, а прохладный вечер — нарядной шали, но ни того, ни другого у Эйлин не было.

— Спасибо, Мэри, можешь идти, — приказала она горничной. Та пробурчала себе что-то под нос, но девушка предпочла сделать вид, что не заметила. Мэри не успела выйти, когда в дверь постучали и в комнату вошла личная горничная леди Вайолет

— Простите, мисс, миледи просила передать вам, — женщина протянула золотистую ткань, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся огромной шалью.

— Спасибо, — Эйлин закуталась в нее, горничная леди Вайолет моментально подошла и помогла расправить складки, после чего, смерив остолбеневшую Мэри строгим взглядом, поспешила выйти.

— Леди Вайолет никогда… — начала служанка, но сразу же замолчала. Эйлин кивнула:

— Именно. Не думаю, что поступки леди Вайолет нуждаются в обсуждении, верно?

— Да, мисс, — на этот раз тон был гораздо почтительнее.

Девушка усмехнулась. Она хорошо знала подобный тип слуг — дерзкие с теми, кого считали ниже своих хозяев по положению, они всегда лебезили перед теми, кто был в фаворе. Наверное, ей стоило поискать другую горничную. С этими мыслями Эйлин спустилась в холл.

Джеспер был уже там. Одетый в фрак, подчеркивающий широкие плечи, он стоял спиной к лестнице и давал последние указания дворецкому. Рядом с ним леди Вайолет негромко переговаривалась с маркизом дю Барри. Судя по довольным лицам, они обменивались дружескими колкостями.

Эйлин не хотела привлекать внимания, но ступени под ногой предательски скрипнули. Граф обернулся и замер. Глаза восхищенно заблестели в прорезях маски.

— Вы прекрасны, — он шагнул, протягивая девушке руку. — Идите сюда!

Она смущенно улыбнулась и, чувствуя себя неловко под взглядами присутствующих, вложила свою ладонь в его.

В этот самый момент часы пробили половину восьмого, послышались звуки подъезжающего экипажа, и первые гости вошли в дом. За ними сразу последовала семейная пара, потом — почтенная матрона с тремя дочерьми на выданье, потом — какие-то приятели дю Вилля… Всех необходимо было поприветствовать, и если в начале Эйлин еще питала какие-то иллюзии, что она — всего лишь гостья на вечере, то они быстро рассеялись. леди Вайолет не преминула каждый раз представлять её гостям как свою подопечную.

Джасперу тоже приходидось нелегко. Он стоял рядом, жал руку каждому прибывшиму и постоянно отвечал на вопросы о маске. нет, она ему не мешает, нет, он не хочет её снять. Почему? просто не хочет. Да, это действительно он…

Наконец, хлопанье двери стихло. Постояв еще несколько минут в холле, граф подхватил Эйлин под руку и направился к гостям, шумевшим в гостинной. Войдя туда, девушка насчитала не менее пятидесяти человек: дамы в пестрых платьях, мужчины в черных фраках, сбившиеся с ног слуги, отвыкшие от подобной суеты.

— Не бойтесь, — граф уловил беспокойство Эйлин, но истолковал это по-своему. — Всем этим людям нет дела до вашего прошлого.

— Я боюсь не этого, — она покачала головой.

— А чего же?

— Хватит ли у нас мест за обеденным столом. Ваша тетя уверяла, что основная часть присоединится к нам позже.

— Так оно и есть, — Джаспер снова улыбнулся. — Думаю, тетя специально разослала приглашения у на ужин всем этим людям, просто “забыла” уведомить нас всех об этом.

— Но зачем? — недоумевала Эйлин.

— Потому что в этой комнате собралось большинство видных холостяков города. Полагаю, что все они воспользовались предлогом, чтобы не ехать к Сандрингтонам…

— И тем самым лишить мисс Сандрингтон возможности найти себе нового жениха? Умно.

— Мелочно и глупо.

Граф сделал знак лакею, и тот, громогласно возвестив, что кушать подано, распахнул двери в столовую.

Как и предсказывал хозяин дома, леди Вайолет точно знала количество гостей. Во всяком случае, никто не остался без места. Еда тоже оказалась выше всяких похвал. Эйлин с недоумением рассматривала перемены блюд, понимая, что местная кухарка вряд ли бы смогла все это приготовить. Но спрашивать, откуда леди Вайолет взяла повера, девушка не стала, опасаясь того, что гости могут подслушать. Она вообще предпочла сидеть молча, прислушиваясь к разговорам, в основном сводившимся к сплетням этого сезона.

Леди Вайолет с удовольствием принимала в них участие, её племянник, напротив, сидел с безразличным видом.

— Джесс, а каково твое мнение? — окликнул его один из гостей, невысокий блондин.

— По поводу?

— Кто выиграет на скачках?

— Разумеется, лошадь.

В ответ ему раздался дружный смех.

— А какая? — продолжал настаивать блондин.

— Быстрая.

Снова раздался смех.

— Джес, похоже ты совсем одичал в своем имении! — воскликнул худощавый брюнет. — Неужели ты не знаешь фаворитов этого сезона?

— Поверь, я не знал их и в прошлом. К тому же беседы о скачках утомительны для дам, — он повернулся к Эйлин, — Мисс Кэмпбелл, а вы что думаете?

— По поводу того, кто победит? — уточнила она.

— По поводу темы разговора.

— Скажем так, беседы о театре или столичных музеях мне бы понравились больше.

— А вы там бывали? — небрежно поинтересовался дю Вилль. — Вы же выросли на севере, не так ли?

Эйлин улыбнулась.

— Вы не поверите, маркиз, но существуют почтовые кареты и дилижансы. Конечно, они не столь быстры, как ваш фаэтон, но тоже позволяют добраться до места назначения.

Краем глаза она заметила, что леди Вайолет одобрительно улыбнулась.

— В таком случае, проще поговорить о путешествиях, — вмешалась дородная матрона, мать троих дочерей. — Мы с девочками летом собираемся на воды…

Остальные подхватили тему, засыпав даму советами, где лучше снять дом, а Эйлин тихо выдохнула.

Вскоре слуги внесли портвейн, и дамы вышли в соседнюю комнату.

— Не пойму, что нашло на Максимилиана, — тихо пожаловалась леди Вайолет. — Обычно он более любезен.

— Возможно, он просто утомлен дорогой? — предположила Эйлин, не желая рассказывать почтенной даме о полуденном разговоре в саду.

— Макс? Дорогой? Дорогая моя, он недавно на спор проехал путь от столицы до южного порта за четыре часа, а после всю ночь играл в карты!

— Утомление имеет свойство накапливаться, — пожала плечами девушка. Леди Вайолет хотела возразить, но её отвлекли две гостьи, наперебой начавшие интересоваться здоровьем хозяина дома, а также его матримониальными планами. Эйлин предпочла ускользнуть к окну.

Мужчины не стали засиживаться за столом и вскоре присоединились к дамам. По всей видимости, граф Уорвик успел вразумить друга, во всяком случае, маркиз не стал приближаться к Эйлин, хотя девушка то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Сам Джаспер тоже не мог подойти незамеченным, поэтому предпочел остаться в центре внимания в одиночестве.

Судя по взглядам, которые он то и дело кидал на Эйлин, он явно предпочел бы сбежать подальше, но долг и воспитание заставляли оставаться в гостиной, развлекая многочисленных гостей, которых становилось все больше: подъезжали те, кто не был приглашен на ужин.

Если Эйлин и хотела остаться в стороне, ей это не удалось, несколько молодых людей, в том числе блондин, интересовавшийся результатом скачек, устремились к ней, наперебой приглашая на танец. От подобного напора девушка растерялась и запоздало вспомнила о необходимом атрибуте — бальной книжке, в которую обычно вписывались имена партнеров.

— Прошу прощения, мисс Кемпбелл, — лакей подошел к ней и протянул небольшой блокнот. — Его светлость просил передать вам. сказал, что вы забыли её в столовой.

— Да, спасибо, — Эйлин с благодарностью забрала книжку, все страницы которой были сделаны из слоновой кости, а обложка инкрустирована эмалью: нимфы в белоснежных платьях на берегу ручья.

— Вы же оставите мне вальс? — настаивал блондин.

Отказывать было неприлично, Эйлин раскрыла блокнотик, намереваясь сделать соответствующую запись и с облегчением заметила, что имя графа Уорвика стоит напротив всех вальсов. То же самое было и с котильоном, и с кадрилью, которой по обыкновению открывали любой бал.

Блондина это не смутило, как и остальных кавалеров и вскоре, вся книжка была расписана. Ей даже пришлось отказать нескольким молодым людям. Разочарованные, они ретировались, оставив Эйлин в недоумении по поводу их огорчения.

— Вижу, вы не скучаете? — маркиз дю Вилль подошел к ней.

Эйлин натянуто улыбнулась:

— Если вы хотите пригласить меня на танец, вынуждена вас разочаровать.

— Ну что вы! В отличие от всех этих бедняг я-то знаю, что у вас за душой ни гроша. Только не понимаю, к чему устраивать представление и играть роль богатой невесты…

— Какую роль? — от неожиданности девушка не могла скрыть удивление.

— Разве не вы дали понять всем этим беднягам, что вы — богатая наследница?

Эйлин смерила его взглядом:

— С чего мне это делать?

— Может быть, вы рассчитывали поймать рыбу покрупнее, чем Джаспер.

— Не вижу здесь ни одной особы королевской крови, — хмыкнула девушка. — Если таковая появится, обязательно позовите, может быть, я переменю мнение по поводу вашего друга!

Маркиз презрительно скривился:

— Вынужден разочаровать вас, мисс Кемпбелл, вряд ли особу королевской крови заинтересует рыжеволосая девица. Во всяком случае, в роли жены…

— О, да, мисс Сандрингтон подойдет на эту роль гораздо больше — она ведь красива и абсолютно бескорыстна!

— Хотите сказать, вы лучше её?

— Лучше? Не думаю, но я — честнее… А сейчас, прошу меня извинить, — она повернулась и направилась в толпу.

— Вы не ладите с Максом, — граф Уорвик подошел к Эйлин, протягивая бокал с шампанским.

— Да, — она не стала возражать. — он считает меня тем, кто я есть на самом деле — охотницей за богатым мужем.

— Неужели? — он улыбнулся.

— Увы.

— В таком случае, вы же не станете разочаровывать злопыхателей?

Он склонил голову.

— Как я могу, тем более, что вы сами вписали себя в бальную книжку? — весело отозвалась Эйлин. — Кстати, я не успела поблагодарить вас: сама я совершенно забыла об этом атрибуте.

— Разумеется, как и обо всем остальном.

Незаметно для других, он коснулся её пальцев. Эйлин подняла голову, в этот момент свечи вспыхнули ярче, отражаясь в хрустальных подвесках люстр миллиардом огней, а двери в бальный зал распахнулись.

Джаспер неспешно провел партнершу туда и остановился в центре, выжидая, пока остальные пары выстроятся за ними.

Если Эйлин и волновалась по поводу своего умения танцевать, то недолго. Шаги вспоминались сами собой, и основная задача была не замешкаться, чтобы соблюсти рисунок танца. Наконец, музыка закончилась, и Джаспер с явным сожалением уступил место следующему партнеру.


Скачать книгу "Спасти чудовище" - Екатерина Каблукова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Спасти чудовище
Внимание