Развод. Ну и сволочь же ты!

Екатерина Гераскина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:30
0
351
53
Развод. Ну и сволочь же ты!

Читать книгу "Развод. Ну и сволочь же ты!"



Глава 16

Проснулась я рано утром, приняла душ, переоделась в тот же комплект одежды, что мне принесли вечером. Собрала волосы в высокий хвост. Мой организм срочно требовал кофеина. Я вышла из номера и направилась к двери подруги.

Крепкий кофе с пятью ложками сахара и разговор с Эли — вот, что нужно было мне с утра.

Только я и постучать не успела, лишь приподняла руку, а дверь раскрылась, и из комнаты выскользнула Эли. Она тоже уже была собрана. Разве что испугалась, не ожидала меня увидеть за дверью. Потом закатила глаза, заговорщицки приложила палец к губам и, сжав мое запястье, потянула по коридору.

— Пошли в ресторан. Есть новости. Но прежде идем завтракать. Я голодная как дракон, — хохотнула подруга. А потом посмотрела на меня. — Ты как, кстати?

— Более-менее. Вчера меня лечил сам Лирей Смоук. Представляешь?

— Еще бы, — фыркнул подруга и как-то странно покосилась на меня.

— Почему это? Ты что-то знаешь? — вскинула я бровь.

— Сначала кофе, потом еда, а затем уже дела. А то боюсь, тебе потом завтрак поперек горла встанет.

— Ты меня пугаешь.

— Пф, — фыркнула подруга.

Мы спустились в фойе. Эли довольно уверенно вела себя тут и сразу же сопроводила меня до ресторана. Мы присели за столик с белой скатертью. К нам подошел официант и принял заказ.

— Ты тут давно уже с Хеллом? — спросила я.

— Да. Пару дней.

— И каково это — встретить истинного? Он тебя не обижает? — спросила я.

Эли тепло улыбнулась.

— Так непривычно, что ты ничего не помнишь. У нас все хорошо, пока что. Правда, дальше кровати наши интересы не распространяются, — фыркнула Эли, а я искренне рассмеялась. — Именно по твоему настоянию я решила дать ему шанс.

— Да?

Официант поставил перед нами две чашечки черного кофе, молочник, сахарницу и два стакана чистой воды.

Я сразу же положила себе пять ложек сахара. Сомневалась, может, докинуть еще одну, ведь явная нервозность и обещание Эли что-то поведать мне, не сулили ничего хорошего.

— Именно. Быстро ешь. Нам надо успеть поговорить, — махнула мне рукой подруга, когда нам подали завтрак.

— Почему успеть?

— Потому что Хелл настоятельно просил этого не делать, — припечатала Эли и воткнула вилку в бекон с таким остервенением, что металл противно царапнул тонкий фарфор. На нас обернулись, но подруге было плевать. Эли погрузилась в себя.

Я посматривала на нее и ела. Когда же мы покончили с плотным завтраком, а Эли попросила долить нам кофе и сама лично положила мне шесть ложек сахара, я поняла, что дело совсем дрянь.

Подруга отпила свой кофе и посмотрела на меня.

— Эли, если Хелл против чего-то, то может, ну его. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за этого и вы с истинным, не дай драконий бог, поругались, — все же выдавила я из себя.

— Шутишь?

— Нет. Я вполне серьезно.

— Да знаю я, что серьезно, — отмахнулась от меня Эли и тяжело вздохнула. — В этом вся ты, подруга. Вечно думаешь о других.

— Но я вижу, в каком ты состоянии, не хочу причинять тебе еще больше беспокойства, тем более не желаю, чтобы вы с Хеллом ругались из-за меня. Я и так ему обязана. Он вытащил меня из тюрьмы, заступился. Даже напряг Дориана. А ведь ты сама понимаешь, какой тот дракон. Его влияние и занятость. Где я и мои проблемы — и где Дориан Шторм, —почти прошептала я. Снова внутри что-то заскреблось.

Я отпила кофе, и по телу разлилось живительная сладость.

— Ты не права, Хлоя. Во-первых, пусть скажут спасибо, что ты спасла их драконьи задницы.

— Только лишь Дориана.

— Не только лишь, а самого Дориана Шторма. А Хелл — его безопасник, на минуточку. Так что тоже был у тебя в долгу. А во-вторых, подруга, прежде чем советовать мне слушаться мужика, вспомни, через что мы с тобой прошли.

— Не мужика, а твоего истинного, — напомнила я подруге и снова отпила кофе, потом обхватила кружку двумя руками, желая согреться, хотя в ресторане было тепло, а на улице стояло лето.

— Хлоя, меня твоя добродетель и жертвенность иногда подбешивает. Но раз тебе не очевидно, то я напомню. Что мужик сейчас есть, а завтра его нет.

— Он твой истинный, — снова повторила я для Эли, словно попугай.

— Истинный, которого я знаю всего ничего. И уже делаю выводы. Раз он покрывает Шторма, то и от меня у него могут быть секреты. А с тобой мы с детства. Сидели на одном горшке, делились последним сухарем, когда кого-то из нас закрывали в чулане и оставляли без еды. Тебе все припомнить?

— Не надо, — скривилась я и снова отпила сладкого кофе. Стало полегче, тени прошлого отступили.

— Поэтому, что бы там они ни задумали, как бы Хелл меня ни просил не говорить тебе, ты должна знать, что ничем не обязана Шторму. Он — дракон, а ты — человек. Это он зависим от тебя. Это его зверь сходит по тебе с ума…

Я замерла, переваривая слова подруги, и что-то вновь всколыхнулось у меня внутри. Голова начала работать, и под ложечкой засосало от дурного предчувствия. Я уже догадывалась, что Эли произнесет дальше. Только вот мое сердце уже заранее сжалось.

— Ты его истинная.__________________завтра выходной)


Скачать книгу "Развод. Ну и сволочь же ты!" - Екатерина Гераскина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Развод. Ну и сволочь же ты!
Внимание