Голод Оливера

Тина Фолсом
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новообращенный вампир и телохранитель «Службы Личной Охраны» Оливер с трудом сдерживает свою жажду крови. Каждая ночь для него превращается в борьбу с искушением, но, когда азиатская красавица Урсула буквально падает в его объятия, он боится, что проиграет битву со своими внутренними демонами и поддастся жажде крови. Урсула, которую держали в плену вампиры из-за ее особой крови, только что сбежала от похитителей. Она спасена прекрасным незнакомцем… тоже вампиром. Он заявляет, что хочет помочь, но сможет ли она довериться вампиру, который желает не только ее тела, но и крови? Ее обещание спасти своих сестер по несчастью… кровавых доноров… заставляет ее объединить силы с Оливером и его коллегами. Приведет ли ее выбор к спасению или провалу?

Книга добавлена:
11-07-2023, 07:57
0
191
61
Голод Оливера

Читать книгу "Голод Оливера"



Глава 24

Кейн сидел в маленьком кабинете за стеклянным окном, которое выходило в комнату допросов. Рядом с ним Томас допил последнюю кровь из бутылки.

— Самое время этому придурку прийти в себя. Мне нужно немного подремать.

Кейн не мог не согласиться. После того как они доставили дикого вампира в штаб «Службы Личной Охраны», он потерял сознание, словно в пьяном угаре. По крайней мере, он перестал требовать настоящей крови, что бы это ни значило.

В течение нескольких часов Томас, Зейн и сам Кейн дежурили в комнате отдыха для вампиров, пока пленник придет в сознание. Амор давно ушел домой, когда ему позвонила его пара.

Даже Кейн смог услышать соблазнительный голос Нины, когда она описывала Амору, во что была одета. Он никогда не видел, чтобы его друг-вампир двигался так быстро. Хотя им не нужен Амор для допроса. Зейн вызвался добровольцем на эту работу и уже нетерпеливо притопывал, ожидая безумца в комнате.

Кейн повернул голову к входной двери допросной комнаты, когда та открылась и два вампира втащили сопротивляющегося пленника. Его руки были скованы наручниками. Чтобы не причинять лишнюю боль, запястья забинтовали, чтобы серебро не касалось кожи.

Останутся ли бинты на время допроса зависит только от его сговорчивости. И, судя по выражению лица Зейна, начальник Кейна надеялся, что преступник не станет быстро отвечать на вопросы, чтобы причинить немного боли.

Томас щелкнул выключателем, так что звуки из допросной теперь стали слышны.

— Оставьте его! — приказал Зейн двум охранникам. Они отпустили пленника и вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

Томас нажал кнопку, дистанционно запирая дверь, чтобы ее нельзя было открыть изнутри.

— Вы заперты, — объявил он в микрофон, удерживая кнопку громкоговорителя, чтобы потом отпустить.

Зенй кивнул в знак подтверждения, затем схватил узника за шею и швырнул на единственный стул в комнате.

— Теперь говори.

Кейн внимательно наблюдал, понимая, что всегда может чему-то научиться у Зейна.

Преступник вызывающе вздернул подбородок и посмотрел дикими глазами. Он наклонился вперед, будто не мог усидеть на стуле. Его руки дернулись, а вены на шее вздулись.

— Я хочу крови! — потребовал он, прищурившись.

— Ты получил достаточно прошлой ночью, — заявил Зейн. — Почти осушил девушку. Тебе повезло, что она жива.

— Или что? — выплюнул он в ответ.

Зейн подпрыгнул, снова схватив безумца за шею. Рука пленника поднялась. Однако серебряные наручники при соприкосновении не могли навредить Зейну: он надел рубашку с длинным рукавом и перчатки.

— Или я вырвал бы твое сердце, пока ты смотрел!

Кейн бросил взгляд на Томаса.

— Он же блефует, да?

— Он уже так делал. Не вижу причин, почему не может повторить.

Кейн попытался не показывать шок от слов Томаса и попытался сосредоточиться на событиях в комнате. Похоже, заключенный разумно испугался слов Зейна и вжался обратно в свой стул.

— Ты не будешь есть, пока я не получу нужную информацию.

— Ты не можешь удерживать меня здесь вечно.

— Я не могу? — Зейн одарил его злой полуулыбкой. — Разозли меня, и я брошу тебя в подземную камеру и забуду.

Настороженный взгляд на лице вампира стал доказательством того, что Зейн способен воплотить в жизнь свои слова.

— Как тебя зовут? — спросил Зейн.

После кратковременного колебания он ответил.

— Майкл Валентайн.

— Это не его настоящее имя, — прокомментировал Томас Кейну, пока вводил слова на клавиатуре.

— Забавное имя! Как насчет твоего настоящего? — продолжил Зейн.

— Это мое имя. Я был обращен в день Святого Валентина в 1900 году. Чья-то дурацкая шутка. Так что я взял это имя.

— Как тебя звали до этого?

— Гарнер, — выдавил он.

Зейн посмотрел в окно с безмолвным вопросом на губах.

Томас включил громкоговоритель.

— Дай мне минуту. — Отпустив кнопку, он продолжил что-то набирать на клавиатуре. Спустя мгновение, он вновь включил громкоговоритель. — Сходится. Продолжайте.

Кейн посмотрел на экран компьютера, где мигало сообщение.

— Запись не найдена, — проговорил он и вопросительно посмотрел на Томаса.

Томас пожал плечами.

— Зейн может и не блефует, но я да. Мы просто хоти дать ему понять, что проверим любую информацию. Это повысит вероятность того, что он скажет правду.

— Но, если Гарнер не его настоящее имя, он поймет, что мы не может проверить.

Томас улыбнулся.

— Но Гарнер его настоящее имя.

— Откуда ты знаешь?

— Опыт. Я наблюдал за движением его глаз. Это говорит многое о том, лжет ли кто-то или нет.

— Понятно. А что тогда с базой данных?

— У нас нет полного списка вампиров прошлого и настоящего, ни у кого его нет. Возможно, существуют сотни людей по имени Майкл Гарнер. Было бы пустой тратой моего драгоценного времени проверять все общедоступные базы и интернет, чтобы найти нужную. Тем не менее, я обновляю свою базу каждый день, и теперь там есть имя этого ублюдка.

Кейн перевел взгляд на Зейна и вампира, который назвал себя Майклом Валентайном. Теперь Зейн стоял всего в нескольких футах от него, широко расставив ноги и опустив руки. Он выглядел почти расслабленным, но глупо со стороны пленника подумать такое. Зейн был готов набросить на пленника, сделай тот хоть одно неверное движение. Кейн уже видел Зейна в действии и знал, чего ожидать.

— Итак, вот как мы поступим, Майкл Валентайн: я задаю вопрос, а ты отвечаешь. Это понятно?

Валентайн кивнул.

— Что произошло в ночном клубе? Почему ты кормился при свидетелях?

Он поднял голову и ухмыльнулся Зейну.

— Это два вопроса.

Прежде чем последнее слово слетело с его губ, тыльная сторона ладони Зейна ударила идиота прямо по щеке, откидывая его голову в сторону с такой силой, что Кейн подумал, что та отделится от тела.

— Черт! — прошипел заключенный, когда из носа закапала кровь. — Ты сломал мне нос!

— Ну, тогда тебе лучше начать говорить, прежде чем я наврежу чему-то более ценному.

Наконец, Валентайн, казалось, внял предупреждению и понял, что Зейн говорит серьезно.

— Ладно, я был голоден. Мне нужна была доза.

— Доза? — повторил Зейн. — Подробнее!

Взгляд Валентайна метнулся к окну, будто он беспокоился о том, кто за ним наблюдает.

Зейн зарычал.

— Я жду!

— Доза, понимаешь. Из крови. Чтобы получить кайф. А цыпочка была азиаткой. Я решил, что у нее может быть то, что мне нужно. Она выглядела как другие. Но…

— Но что?

— Это оказалась обычная кровь. Ничего особенного. Я не смог кайфануть. Этот материал не подошел.

Зейн посмотрел в окно с беспокойством, словно хотел спросить, знают ли они, о чем болтал Валентайн.

Кейн нажал на кнопку громкоговорителя.

— Что заставило тебя думать, что от крови сможешь получить кайф?

Валентайн дернулся, услышав голос, и посмотрел в окно. Но Кейн знал, что его не видно, так как оно зеркальное с другой стороны.

— Потому что так было много раз. Но их там больше нет. А мне нужна доза. Пришлось спешить. Это не моя вина. Если начинаешь, то не сможешь остановиться.

Кейн узнал бы наркомана, если бы встретил. А этот вампир был наркоманом. Но к чему он сейчас пристрастился? К Крови? Он пал жертвой жажды крови? Но прежде чем успел задать очередной вопрос, Зенй продолжил.

— Позволь мне прояснить. Ты утверждаешь, что страдаешь от жажды крови и поэтому набросился на эту девушку?

Валенатйн покачал головой.

— Нет! У меня нет жажды крови! Ты сбрендил, чувак? У меня проблема со злоупотреблением веществами. В этом нет ничего особенного. Я могу с этим справиться. Мне просто нужна доза и буду в порядке.

— Проблема со злоупотреблением веществами? О чем ты говоришь? Думаешь, я вчера родился? Наркотики не действуют на вампиров. Каждый новообращенный это знает! Так что прекрати нести чушь, или я запихну ее тебе в глотку!

Валентайн вскочил со своего стула.

— Но ты должен мне поверить!

Зейн впился в него взглядом.

— Я ничего тебе не должен! Ты чуть не убил девушку! И, кем бы ни был другой вампир, он зарезал другую на первом этаже. Или и она твоя работа?

Валентайн потрясенно отпрянул.

— Нет! Я ее не убивал! Ларри, он нуждался в дозе больше меня. Клянусь! Это Ларри убил ту девушку. Он не смог остановиться. И, когда понял, что у нее не та кровь, взбесился.

Зейн схватил его за воротник рубашки.

— Какая правильная кровь? Определенная группа?

— Нет! Не группа крови. Дело не в этом. Просто…

— Просто что? — нетерпеливо зарычал Зейн.

— Я не знаю, что это, но действует как наркотик. Поднимает тебе настроение. Она у тех китайских девушках. Они держат их в специальном месте.

Кейн выдохнул и обменялся с Томасом быстрыми взглядами. Разговор шел к тому, о чем он думал?

— В каком месте?

— В старом здании на Хантерс-Поинт. Они держат там целую кучу и сдают в аренду. Дорого, но очень вкусно. Но, черт, они пропали! Просто переехали за один день!

Осознание промелькнуло на лице Зейна, когда он посмотрел в окно.

— Хочешь сказать, что на Хантерс-Поинт есть место, где вампиры держат женщин ради их крови?

Валентайн кивнул.

— Это не обычная кровь. Она, как наркотик, крэк или героин. и все девушки китаянки. Поэтому мы с Ларри решили, если найдем несколько азиатских цыпочек и покормимся от них, возможно, найдем кого-то с такой же кровью. Но это оказалась обычная кровь.

— Дерьмо! — выругался Зейн.

Кенй посмотрел на Томаса.

— Урсула сказала нам правду.

— Томас, позови сюда охранников, пусть отведут его обратно в камеру, — приказал Зейн.

Мгновение спустя Валентайна забрали.

— Что ты делаешь? Ты должен меня отпустить! — скулил Валентайн, пока его волокли из комнаты. — Я рассказал все, что ты хотел!

— И что теперь мы будем делать? — спросил Кейн.

Томас провел рукой по светлым волосам и откинулся на спинку стула.

— Найдем этих ублюдков.

— А Урсула?

— Сейчас мы ничего не можем сделать. Оливер стер ее воспоминания и посадил на самолет до Вашингтона. Может, это и к лучшему.

— Но она могла бы нам помочь. Она знает, как они выглядят, — настаивал Кейн. — Мы должны…

Его прервал телефонный звонок. Томас поднял трубку.

— Да?

Кейн услышал знакомый голос, затем приветствие Томаса.

— Куин, ты вернулся? Какой приятный сюрприз.

Дверь распахнулась, и Зейн ворвался в комнату, громко ругаясь.

— Черт, черт, черт!

Кейн воздержался от каких-либо слов, зная, что Зейн кипит из-за своей неспособности понять, что Урсула говорила правду.

— Мы должны выработать стратегию, — сказал Зейн, затем повернулся к Зейну. — Положи телефон. Это более важно.

Томас поджал губы.

— Это Куин, и, думаю, ты захочешь его послушать… Куин, я включаю громкую связь. Зейн и Кейн здесь.

Он нажал кнопку и положил телефон на стол.

— Теперь скажи им, что только что сказал мне.

— Привет, ребята. Я немного не в курсе… прилетел всего несколько часов назад… но девушка, которая говорит, что была в плену у вампиров, здесь.

Зенй нагнулся над столом.

— Оливер не отвез ее в аэропорт?

— Нет, а почему должен был?


Скачать книгу "Голод Оливера" - Тина Фолсом бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание