Желанная для дракона, или семь дней на любовь

Лия Морфокс
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Склонившись ближе к моему лицу, он заговорщецки произнёс: - Ты ведь узнала меня. Не могла не узнать. Я судорожно сглотнула и кивнула. - Это приятно. Но, видишь ли, Эбби, меня очень печалит тот факт, что сегодня за завтраком я остался крайне неудовлетворённым, - его проникновенный шёпот пробрался под мою кожу, запуская толпы мурашек, - мне не хватило эмм... Десерта. Да, десерта, вкусного такого, сладкого, нежного... - Так что же тебе помешало его получить? - выдохнула я. - Его отсутствие в столовой, - вкрадчиво произнёс он, - не расскажешь, почему не завтракала? Книга пишется в формате "мини" и выходит горячим бонусом к произведению "Ария моего сердца". Вполне может читаться отдельно.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
651
15
Желанная для дракона, или семь дней на любовь

Читать книгу "Желанная для дракона, или семь дней на любовь"



3. Наваждение

Эбби

Раздался стук в дверь, и в проёме показалось миловидное лицо молодой девушки.

- Профессор Нортон, можно Вас на пару минут?

- Да, конечно, - ответил он, и обратился уже к нам:

- Я отлучусь ненадолго. У Аманды вопрос эмм... По дипломной работе.

Я недоуменно смотрела как он поднимается и идёт к выходу. Вопрос по диплому, да? Ну-ну.

Стоило двери закрыться, как Ремигарт оказался рядом со мной. Сердце начало отбивать бешеный ритм от осознания того, что я сейчас осталась один на один со своим вчерашним наваждением.

Склонившись ближе к моему лицу, он заговорщецки произнёс:

- Ты ведь узнала меня. Не могла не узнать.

Я судорожно сглотнула и кивнула.

- Это приятно. Но, видишь ли, Эбби, меня очень печалит тот факт, что сегодня за завтраком я остался крайне неудовлетворённым, - его проникновенный шёпот пробрался под мою кожу, запуская толпы мурашек, - мне не хватило эмм... Десерта. Да, десерта, вкусного такого, сладкого, нежного...

- Так что же тебе помешало его получить? - выдохнула я.

- Его отсутствие в столовой, - вкрадчиво произнёс он, - не расскажешь, почему не завтракала?

- Некогда было. Назначение у ректора получала, - сухо отвечая, я тщетно пыталась абстрагироваться от мыслей, которые вызывали румянец на моих щеках.

- Ммм, какая занятая девочка, - он погладил меня по скуле тыльной стороной ладони, - а я ведь знаю о чём ты сейчас думаешь. Ты вспоминаешь мой вчерашний визит. Мои прикосновения, на которые так жадно откликалось твоё тело... Мои поцелуи, которые вырывали стоны из твоей груди... Мои движения, которые заставляли тебя хотеть большего... Ты ведь хотела большего, не так ли, Эбби?

Я еле стояла на ослабевших ногах. Этот драконище был прав по всем пунктам! Но я ни за что ему в этом не признаюсь. Хотя, мои слова тут явно были лишними. Он и так знает, что не ошибся... Даже сейчас моё тело меня предавало и тянулось за порцией ласки, но я бы была не я, если бы не ляпнула:

- Вы много на себя берëте, уважаемый. Вчера не произошло ничего такого, что могло бы выбить меня из колеи и заставило бы мои мысли погрязнуть в романтическом киселе.

- Неужели? - наигранно весело удивился Ремигарт.

За его усмешкой я успела увидеть, как хищные глаза полыхнули багрянцем. Всего на миг, но этого хватило, чтобы понять - я раззадорила дракона.

Не знаю, что бы было дальше, если бы не вернулся профессор. Лишь стоило скрипнуть дверным петлям, как мы с Реми отпрянули друг от друга как два подростка, которых застукали взрослые за чем-то неприличным.

- Извиняюсь за задержку, - пробормотал профессор Нортон, - нам сегодня многое нужно успеть, так что давайте не будем больше терять времени.

- Эбби, - обратился он ко мне, - пока мы с мистером Айве будем разбирать основы образовательного процесса в нашей академии, тебе предстоит рассортировать учебный материал в соответствии с планом занятий на второе полугодие. Для начала возьми данные для адептов с первого по третий курс.

Моя челюсть, образно говоря, упала на пол. Там же работы непочатый край! Ну хотя, чего я ожидала? Что буду сидеть и считать снежинки, глядя в окно?

Тяжело вздохнув, я взяла из шкафа папки с документами и уселась за ближайший стол.

Работа была не сложная, но нудная. Нужно было учесть все темы, которые необходимо изучить курсу, и разбить их на количество занятий. Плюс к этому необходимо было выстроить логическую цепочку, чтобы изучение тем шло последовательно в соответствии с уже освоенными знаниями.

Я так увлеклась этим занятием, что не сразу заметила расползающийся жар в области бедра. Оказывается, в задумчивости я по привычке закинула ногу на ногу, но не учла, что платье имеет очень большой разрез, а потому моя ножка оказалась оголенной и выглядела явно очень привлекательной для одного чешуйчатого. Ремигарт уже добрых десять минут, не мигая, прожигал взглядом мою обнажённую конечность, при этом никак не реагируя на обращённые к нему слова профессора. В конечном итоге тот не выдержал и заявил, что у нас перерыв на обед.

- Встретимся здесь же через сорок минут. Думаю, к тому времени мы все успеем отдохнуть и будем более внимательны и собраны.

Ну понятно в чей адрес только что был кинут увесистый такой камень. Я усмехнулась и вышла из аудитории. Ремигарт проводил меня алчным взглядом.

Быстро покушав, я поспешила обратно. Мой путь пролегал по длинному коридору, который в послеобеденное время был непривычно пуст. Не успела я преодолеть даже его половины, как меня сгребли в охапку и утянули в практически лишённый света альков.

Эти руки, как и ауру я узнала сразу. Ремигарт. Молодой человек тяжело дышал и крепко сжимал меня в своих объятиях. В нос ударил аромат хвои, смешанный с чем-то терпким, тем, что я никак не могла распознать.

Хриплый шепот, раздавшийся над ухом, заставил меня вздрогнуть от нахлынувших ощущений.

- Ты не представляешь скольких усилий мне стоило сдержаться и не наброситься на тебя прямо там, - он с шумом втянул воздух возле моей шеи, - ты так сладко пахнешь. Твой запах просто сводит меня с ума. А ты, проказница, ещё и решила меня добить: выставила свою стройную ножку всем на показ. Глаза бы выколоть тем, кто посмел увидеть эту красоту... Плевать на Нортона, плевать на всё, я хочу свой сладенький десерт. Прямо сейчас!

Мужчина потянулся за поцелуем, но я упёрлась ладонями ему в грудь.

"Свой десерт?! - подумала я. - У нас близость-то была всего один раз, да и то полноценным сексом это не назвать. Не успели переспать, а меня уже присвоили и прибрали к загребущим когтистым лапам. Нет, милый, так не пойдёт".

В голове моментально созрел коварный план.

"Ладно, будет тебе десерт!" - зло подумала я, а вслух с придыханием произнесла:

- Не спеши, я тоже хочу насладиться этим моментом.

Глаза Реми полыхнули алым. Я толкнула его на диван, а сама встала напротив и грациозно стянула резинку с волос. Каштановые локоны водопадом рассыпались по плечам.

- Ммм, дракоша хочет сладенького? - томно протянула я. - Тогда закрой глазки. Обещаю, ты получишь то, чего так жаждешь.

Реми послушался и в предвкушении прикрыл глаза. Я же, тем временем, достала из сумки и бесшумно развернула сэкономленную с обеда конфетку.

Уперевшись одной рукой в спинку дивана, пальцами второй я нежно провела по губам Реми, заставляя его приоткрыть рот. И, когда он сделал то, что я и хотела, быстро положила ему в рот сладость.

Он в недоумении распахнул глаза и вопросительно уставился на меня.

- Что? - ехидно спросила я. - Десерт пришёлся не по душе? Всё как ты заказывал: сладенько и вкусненько...

Раздался утробный рык. Я, не теряя времени, пулей вылетела из алькова и побежала в аудиторию. Никогда раньше не бегала на таких высоченных каблуках. Но всё бывает в первый раз. Иногда, правда, где первый, там и последний. Но я очень надеялась, что это не мой случай и я сумею добраться до места, не переломав свои притягивающие лишнее внимание конечности.

Распахнув нужные двери, я чуть не сбила с ног Аурелия Нортона, который вернулся чуть раньше.

- Адептка Флоренц! Вы чего так носитесь?!

- Горю желанием работать, профессор! - отчеканила я, тщетно пытаясь перевести сбитое напрочь дыхание.

Мужчина что-то пробурчал себе под нос. Переспрашивать я не решилась и уселась на уже облюбованное ранее место.

Вскоре появился и Ремигарт. Стрельнув в меня недовольным взглядом из под нахмуренных бровей, он присоединился к профессору.

День, казалось, длился бесконечно. Под его завершение мои мозги кипели хлеще, чем похлёбка в разогретой печи. Реми больше не предпринимал попыток со мной заговорить, лишь изредка я замечала на себе его взгляд. Но он тут же отворачивался, стоило нашим взглядам пересечься.

За весь день я не уловила от профессора Нортона ни единой отрицательной эмоции, направленной на Ари. Это не могло не радовать. Значит осталось ещё шесть дней и можно будет спокойно выдохнуть.


Скачать книгу "Желанная для дракона, или семь дней на любовь" - Лия Морфокс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Желанная для дракона, или семь дней на любовь
Внимание